法语助手
  • 关闭
a. (f)
波兰的

P~
n.

波兰人

n. m
波兰语

n. f
1波洛奈兹舞; 波洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括波兰人和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

波兰各公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

波兰经济的竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的席任期即将结束,我也要一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

在波兰机构证的罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,波兰的席任期正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担任波兰罗伯特·舒曼基席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有波兰以外的国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,波兰经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

波兰计行业的最重要监管机构是议

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到波兰代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

波兰代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书的重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

波兰公民资格通过由波兰公民的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保波兰武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对波兰很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

波兰代表团对委员的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在波兰席任期内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)


P~
n.



n. m


n. f
1洛奈兹舞; 洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

各公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

经济的竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于的主席任期即将结束,我也作一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

机构前作伪证的罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,的主席任期正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担任罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有以外的国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,代表团决定对该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

会计行业的监管机构是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予公民身份相当于授予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书的性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

公民资格通过由公民的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

代表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在主席任期内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)


P~
n.



n. m


n. f
1洛奈兹舞; 洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

经济的竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于的主席任期即将结束,我也要作一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

机构前作伪证的罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,的主席任期正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担任罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有以外的国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,代表团决定对该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,经济发生了根本性变

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

会计行业的最重要监管机构是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予公民身份相当于授予项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书的重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

公民资格通过由公民的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

代表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在主席任期内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)
波兰的

P~
n.

波兰人

n. m
波兰语

n. f
1波舞; 波舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括波兰人和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

波兰各公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

波兰经济的竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期即将结束,我也要作一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

在波兰机构前作伪证的罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,波兰的主席任期正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担任波兰罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有波兰以外的国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,波兰决定对该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,波兰经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

波兰会计行业的最重要监管机构是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到波兰代

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

波兰公民身份相当于予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

波兰代惊讶地指出,一些代不承认补充议定书的重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

波兰公民资格通过由波兰公民的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保波兰武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对波兰很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

波兰对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在波兰主席任期内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)
波兰的

P~
n.

波兰人

n. m
波兰语

n. f
1波洛奈兹舞; 波洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括波兰人和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

波兰各公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

波兰经济的竞争相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期即将结束,我也要作一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

波兰机构前作伪证的罪

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,波兰的主席任期正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现担任波兰罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有波兰以外的国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

过去十几年里,波兰经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

波兰会计业的最重要监管机构是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

此时此刻,我特别愿提到波兰代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

波兰代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书的重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

波兰公民资格通过由波兰公民的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保波兰武装量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对波兰很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

波兰代表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年波兰主席任期内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)


P~
n.



n. m


n. f
1曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

经济的竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于的主席任期即将结束,我也要作一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

机构前作伪证的罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,的主席任期正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担任罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有以外的国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,代表团决定对该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

会计行业的最重要监管机构是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予民身份相当于授予各项民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书的重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

民资格通过由民的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保武装力量遵守《约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

代表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在主席任期内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)
波兰

P~
n.

波兰人

n. m
波兰语

n. f
1波洛奈兹舞; 波洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括波兰人和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

波兰各公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

波兰经济竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰任期即将结束,我也要作一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

在波兰机构前作伪证罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,波兰任期正值一个时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担任波兰罗伯特·舒曼基金会

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有波兰以外国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,波兰决定对该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,波兰经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

波兰会计行业最重要监管机构是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到波兰

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

波兰惊讶地指出,一些不承认补充议定书重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

波兰公民资格通过由波兰公民父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保波兰武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对波兰很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

波兰对委员会问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在波兰任期内没有进一步活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)
波兰的

P~
n.

波兰人

n. m
波兰语

n. f
1波洛奈兹舞; 波洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

包括波兰人和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

波兰各公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

波兰经济的竞争力排行相较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期即将结束,我也要作一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

在波兰前作伪证的罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,波兰的主席任期正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担任波兰罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有波兰以外的国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,波兰代表团决定该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,波兰经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

波兰会计行业的最重要监是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到波兰代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

波兰代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书的重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

波兰公民资格通过由波兰公民的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保波兰武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症波兰很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

波兰代表团委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在波兰主席任期内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)
兰的

P~
n.

兰人

n. m
兰语

n. f
1洛奈兹舞; 洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括兰人和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

兰各公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

兰经济的竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于兰的主席任期即将结束,我也要作一次发

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

兰机构前作伪证的罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,兰的主席任期正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现担任兰罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000拥有兰以外的国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,代表团决定对该宣投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

过去十几年里,兰经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

兰会计行业的最重要监管机构是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

此时此刻,我特别愿提到兰代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予身份相当于授予各项公权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

兰代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书的重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

兰公资格通过由兰公的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

代表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年兰主席任期内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,