La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在多毛目环节虫和线虫中,隐藏的种形成(即存在原被鉴定为单一
种的多个
种)看来十分普遍。
La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在多毛目环节虫和线虫中,隐藏的种形成(即存在原被鉴定为单一
种的多个
种)看来十分普遍。
D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.
一般来讲,这些生境的生高,优势
种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动
、多毛纲动
蠕虫和虾类。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集的有孔虫、线虫和多毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国的实验室行分选和详细的形态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点的所有三类生活在沉积中的动
(即有孔虫、线虫和多毛目环节虫),均有未预见的高度
种多样性,
行的采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址中生活在沉积中的有孔虫、线虫和多毛目环节虫(动
总
的一部分)的
种丰富度总
可轻易超过1 000个
种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目的科学家使用先的分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动
群的生
多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动
有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目中,科学家 使用先的分子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动
群的生
多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动
有孔虫。
Des communautés biologiques denses de modioles ont également été aperçues près d'hydrates de gaz situés à 2 000 mètres de profondeur au large de la Caroline du Nord et de fortes concentrations de vers polychètes ont été découvertes à la surface d'hydrates de gaz exposés dans le golfe du Mexique.
在距离北卡罗来纳2 000米的气体水合周围也发现了密度很大的贻贝群体,在墨西哥湾裸露的甲烷水合
的表面已经发现了很密的多毛目虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生多样性程度、种群分布范围和基因流动方面,
所调查的所有动
种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作
展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生多样性程度、
种范围和基因流动情况,项目利用传统的形态学技术和最新开发的DNA技术,
所有动
种群(多毛环节动
、线虫和有孔虫)
行的调查工作
展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的种的DNA数据库,制定该区域统一的生
分类组别,并将根据分子和形态方法划分的各种生
分类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微生
)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先的分子和标准化形态分类
种重叠层次和整个结核区域的基因流速率作出估测,以获得多毛类、线虫类和有孔虫类的关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目的展情况,中央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区中的线虫、多毛目环节动
和有孔虫种类的数据和资料,包括
这些动
主要组成部分的
种重叠和基因流动率的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
多毛目环节虫和线虫中,隐藏的物
(即存
原被鉴定为单一物
的多个物
)看来十分普遍。
D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.
一般来讲,这些境的
物量较高,优势物
为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多
腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集的有孔虫、线虫和多毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国的实验室行分选和详细的
态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点的所有三类沉积物中的动物(即有孔虫、线虫和多毛目环节虫),均有未预见的高度物
多样性,而对其
行的采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址中沉积物中的有孔虫、线虫和多毛目环节虫(动物总量的一部分)的物
丰富度总量可轻易超过1 000个物
。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目的科学家使用先的分子和
态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群的
物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原
动物有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
卡普兰项目中,科学家 使用先
的分子和
态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群的
物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原
动物有孔虫。
Des communautés biologiques denses de modioles ont également été aperçues près d'hydrates de gaz situés à 2 000 mètres de profondeur au large de la Caroline du Nord et de fortes concentrations de vers polychètes ont été découvertes à la surface d'hydrates de gaz exposés dans le golfe du Mexique.
距离北卡罗来纳2 000米的气体水合物周围也发现了密度很大的贻贝群体,
墨西哥湾裸露的甲烷水合物的表面已经发现了很密的多毛目虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
物多样性程度、
群分布范围和基因流动方面,对所调查的所有动物
群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的
态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作
展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于物多样性程度、物
范围和基因流动情况,项目利用传统的
态学技术和最新开发的DNA技术,对所有动物
群(多毛环节动物、线虫和有孔虫)
行的调查工作
展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目果包括建立一个
克拉里昂-克利珀顿区发现的物
的DNA数据库,制定该区域统一的
物分类组别,并将根据分子和
态方法划分的各
物分类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微
物)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先
的分子和标准化
态分类对物
重叠层次和整个结核区域的基因流速率作出估测,以获得多毛类、线虫类和有孔虫类的关键
分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目的展情况,中央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区中的线虫、多毛目环节动物和有孔虫
类的数据和资料,包括对这些动物主要组
部分的物
重叠和基因流动率的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在多毛目环节虫和线虫中,隐藏物种形成(即存在原被鉴定为单一物种
多个物种)看来十分普遍。
D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.
一般来讲,这些物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集有孔虫、线虫和多毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国
实验室
分选和详细
形态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点所有三类
活在沉积物中
动物(即有孔虫、线虫和多毛目环节虫),均有未预见
高度物种多样性,而对其
采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址中活在沉积物中
有孔虫、线虫和多毛目环节虫(动物总量
一部分)
物种丰富度总量可轻易超过1 000个物种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目科学家使用先
分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群
物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原
动物有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目中,科学家 使用先分子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群
物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原
动物有孔虫。
Des communautés biologiques denses de modioles ont également été aperçues près d'hydrates de gaz situés à 2 000 mètres de profondeur au large de la Caroline du Nord et de fortes concentrations de vers polychètes ont été découvertes à la surface d'hydrates de gaz exposés dans le golfe du Mexique.
在距离北卡罗来纳2 000米气体水合物周围也发现了密度很大
贻贝群体,在墨西哥湾裸露
甲烷水合物
表面已经发现了很密
多毛目虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在物多样性程度、种群分布范围和基因流动方面,对所调查
所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统
形态学技术和新开发
以DNA为基础
技术,工作
展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于物多样性程度、物种范围和基因流动情况,项目利用传统
形态学技术和最新开发
DNA技术,对所有动物种群(多毛环节动物、线虫和有孔虫)
调查工作
展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现物种
DNA数据库,制定该区域统一
物分类组别,并将根据分子和形态方法划分
各种
物分类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微
物)
结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先分子和标准化形态分类对物种重叠层次和整个结核区域
基因流速率作出估测,以获得多毛类、线虫类和有孔虫类
关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目展情况,中央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区中
线虫、多毛目环节动物和有孔虫种类
数据和资料,包括对这些动物主要组成部分
物种重叠和基因流动率
评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在毛目环节虫和线虫中,隐藏的
种形成(即存在原被鉴定为单一
种的
种)看来十分普遍。
D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.
一般来讲,这些生境的生量较高,优势
种为
毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和
种腹足纲软体动
、
毛纲动
蠕虫和虾类。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集的有孔虫、线虫和毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国的实验室
行分选和详细的形态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每研究地点的所有三类生活在沉积
中的动
(即有孔虫、线虫和
毛目环节虫),均有未预见的高度
种
样性,而对其
行的采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜,
里昂-
利珀顿区内一
场址中生活在沉积
中的有孔虫、线虫和
毛目环节虫(动
总量的一部分)的
种丰富度总量可轻易超过1 000
种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目的科学家使用先的分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三
主要动
群的生
样性和地域范围:
毛目环节虫、线虫和原生动
有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目中,科学家 使用先的分子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三
主要动
群的生
样性和地域范围:
毛目环节虫、线虫和原生动
有孔虫。
Des communautés biologiques denses de modioles ont également été aperçues près d'hydrates de gaz situés à 2 000 mètres de profondeur au large de la Caroline du Nord et de fortes concentrations de vers polychètes ont été découvertes à la surface d'hydrates de gaz exposés dans le golfe du Mexique.
在距离北卡罗来纳2 000米的气体水合周围也发现了密度很大的贻贝群体,在墨西哥湾裸露的甲烷水合
的表面已经发现了很密的
毛目虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生样性程度、种群分布范围和基因流动方面,对所调查的所有动
种群(
毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作
展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生样性程度、
种范围和基因流动情况,项目利用传统的形态学技术和最新开发的DNA技术,对所有动
种群(
毛环节动
、线虫和有孔虫)
行的调查工作
展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一在
里昂-
利珀顿区发现的
种的DNA数据库,制定该区域统一的生
分类组别,并将根据分子和形态方法划分的各种生
分类群(
毛环节虫、线虫、有孔虫和微生
)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先的分子和标准化形态分类对
种重叠层次和整
结核区域的基因流速率作出估
,以获得
毛类、线虫类和有孔虫类的关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目的展情况,中央数据库将扩大内容,包括关于
里昂-
利珀顿区中的线虫、
毛目环节动
和有孔虫种类的数据和资料,包括对这些动
主要组成部分的
种重叠和基因流动率的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在毛目环节虫和线虫中,隐藏
物种形成(即存在原被鉴定为单一物种
物种)看来十分普遍。
D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.
一般来讲,这些生境生物量较高,优势物种为
毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和
种腹足纲软体动物、
毛纲动物蠕虫和虾类。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集有孔虫、线虫和
毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国
实验室
行分选和详细
形态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每研究地点
所有三类生活在沉积物中
动物(即有孔虫、线虫和
毛目环节虫),均有未预见
高度物种
样性,而对其
行
采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,昂-
利珀顿区内一
场址中生活在沉积物中
有孔虫、线虫和
毛目环节虫(动物总量
一部分)
物种丰富度总量可轻易超过1 000
物种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目科学家使用先
分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三
主要动物群
生物
样性和地域范围:
毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目中,科学家 使用先分子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三
主要动物群
生物
样性和地域范围:
毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。
Des communautés biologiques denses de modioles ont également été aperçues près d'hydrates de gaz situés à 2 000 mètres de profondeur au large de la Caroline du Nord et de fortes concentrations de vers polychètes ont été découvertes à la surface d'hydrates de gaz exposés dans le golfe du Mexique.
在距离北卡罗来纳2 000米气体水合物周围也发现了密度很大
贻贝群体,在墨西哥湾裸露
甲烷水合物
表面已经发现了很密
毛目虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生物样性程度、种群分布范围和基因流动方面,对所调查
所有动物种群(
毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统
形态学技术和新开发
以DNA为基础
技术,工作
展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生物样性程度、物种范围和基因流动情况,项目利用传统
形态学技术和最新开发
DNA技术,对所有动物种群(
毛环节动物、线虫和有孔虫)
行
调查工作
展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一在
昂-
利珀顿区发现
物种
DNA数据库,制定该区域统一
生物分类组别,并将根据分子和形态方法划分
各种生物分类群(
毛环节虫、线虫、有孔虫和微生物)
结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先分子和标准化形态分类对物种重叠层次和整
结核区域
基因流速率作出估测,以获得
毛类、线虫类和有孔虫类
关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目展情况,中央数据库将扩大内容,包括关于
昂-
利珀顿区中
线虫、
毛目环节动物和有孔虫种类
数据和资料,包括对这些动物主要组成部分
物种重叠和基因流动率
评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在多毛目和线
中,隐藏的物种形成(即存在原被鉴定为单一物种的多
物种)看来十分普遍。
D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.
一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕
和虾类。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集的有孔、线
和多毛目
样本随后运到美国、联合王国、日本和法国的实验室
行分选和详细的形态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
究结果表明,
究地点的所有三类生活在沉积物中的动物(即有孔
、线
和多毛目
),均有未预见的高度物种多样性,而对其
行的采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一
场址中生活在沉积物中的有孔
、线
和多毛目
(动物总量的一部分)的物种丰富度总量可轻易超过1 000
物种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目的科学家使用先的分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三
主要动物群的生物多样性和地域范围:多毛目
、线
和原生动物有孔
。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目中,科学家 使用先的分子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三
主要动物群的生物多样性和地域范围:多毛目
、线
和原生动物有孔
。
Des communautés biologiques denses de modioles ont également été aperçues près d'hydrates de gaz situés à 2 000 mètres de profondeur au large de la Caroline du Nord et de fortes concentrations de vers polychètes ont été découvertes à la surface d'hydrates de gaz exposés dans le golfe du Mexique.
在距离北卡罗来纳2 000米的气体水合物周围也发现了密度很大的贻贝群体,在墨西哥湾裸露的甲烷水合物的表面已经发现了很密的多毛目。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生物多样性程度、种群分布范围和基因流动方面,对所调查的所有动物种群(多毛、线
和有孔
)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作
展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生物多样性程度、物种范围和基因流动情况,项目利用传统的形态学技术和最新开发的DNA技术,对所有动物种群(多毛动物、线
和有孔
)
行的调查工作
展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一在克拉里昂-克利珀顿区发现的物种的DNA数据库,制定该区域统一的生物分类组别,并将根据分子和形态方法划分的各种生物分类群(多毛
、线
、有孔
和微生物)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先的分子和标准化形态分类对物种重叠层次和整
结核区域的基因流速率作出估测,以获得多毛类、线
类和有孔
类的关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目的展情况,中央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区中的线
、多毛目
动物和有孔
种类的数据和资料,包括对这些动物主要组成部分的物种重叠和基因流动率的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在多毛目中,隐藏的物种形成(即存在原被鉴定为单一物种的多个物种)看来十分普遍。
D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.
一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)
多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕
虾类。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集的有孔、
多毛目
样本随后运到美国、联合王国、日本
法国的实验室
行分选
详细的形态学
分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点的所有三类生活在沉积物中的动物(即有孔、
多毛目
),均有未预见的高度物种多样性,而对其
行的采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址中生活在沉积物中的有孔、
多毛目
(动物总量的一部分)的物种丰富度总量可轻易超过1 000个物种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目的科学家使用先的分子
形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群的生物多样性
地域范围:多毛目
、
原生动物有孔
。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目中,科学家 使用先的分子
形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群的生物多样性
地域范围:多毛目
、
原生动物有孔
。
Des communautés biologiques denses de modioles ont également été aperçues près d'hydrates de gaz situés à 2 000 mètres de profondeur au large de la Caroline du Nord et de fortes concentrations de vers polychètes ont été découvertes à la surface d'hydrates de gaz exposés dans le golfe du Mexique.
在距离北卡罗来纳2 000米的气体水合物周围也发现了密度很大的贻贝群体,在墨西哥湾裸露的甲烷水合物的表面已经发现了很密的多毛目。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生物多样性程度、种群分布范围基因流动方面,对所调查的所有动物种群(多毛
、
有孔
)同时使用传统的形态学技术
新开发的以DNA为基础的技术,工作
展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生物多样性程度、物种范围基因流动情况,项目利用传统的形态学技术
最新开发的DNA技术,对所有动物种群(多毛
动物、
有孔
)
行的调查工作
展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的物种的DNA数据库,制定该区域统一的生物分类组别,并将根据分子形态方法划分的各种生物分类群(多毛
、
、有孔
微生物)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先的分子
标准化形态分类对物种重叠层次
整个结核区域的基因流速率作出估测,以获得多毛类、
类
有孔
类的关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目的展情况,中央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区中的
、多毛目
动物
有孔
种类的数据
资料,包括对这些动物主要组成部分的物种重叠
基因流动率的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在多毛目环节和线
中,隐藏的物种形成(即存在原被鉴定为单一物种的多个物种)看来十分普遍。
D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.
一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕
和虾类。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集的有孔、线
和多毛目环节
随后运到美国、联合王国、日
和法国的实验室
行分选和详细的形态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果,
个研究地点的所有三类生活在沉积物中的动物(即有孔
、线
和多毛目环节
),均有未预见的高度物种多
性,而对其
行的采
工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址中生活在沉积物中的有孔、线
和多毛目环节
(动物总量的一部分)的物种丰富度总量可轻易超过1 000个物种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目的科学家使用先的分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群的生物多
性和地域范围:多毛目环节
、线
和原生动物有孔
。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目中,科学家 使用先的分子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群的生物多
性和地域范围:多毛目环节
、线
和原生动物有孔
。
Des communautés biologiques denses de modioles ont également été aperçues près d'hydrates de gaz situés à 2 000 mètres de profondeur au large de la Caroline du Nord et de fortes concentrations de vers polychètes ont été découvertes à la surface d'hydrates de gaz exposés dans le golfe du Mexique.
在距离北卡罗来纳2 000米的气体水合物周围也发现了密度很大的贻贝群体,在墨西哥湾裸露的甲烷水合物的面已经发现了很密的多毛目
。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生物多性程度、种群分布范围和基因流动方面,对所调查的所有动物种群(多毛环节
、线
和有孔
)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作
展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生物多性程度、物种范围和基因流动情况,项目利用传统的形态学技术和最新开发的DNA技术,对所有动物种群(多毛环节动物、线
和有孔
)
行的调查工作
展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的物种的DNA数据库,制定该区域统一的生物分类组别,并将根据分子和形态方法划分的各种生物分类群(多毛环节、线
、有孔
和微生物)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先的分子和标准化形态分类对物种重叠层次和整个结核区域的基因流速率作出估测,以获得多毛类、线
类和有孔
类的关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目的展情况,中央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区中的线
、多毛目环节动物和有孔
种类的数据和资料,包括对这些动物主要组成部分的物种重叠和基因流动率的评价。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在多毛目环节虫和线虫中,隐藏物种形成(即存在原被鉴定为单
物种
多个物种)看来十分普遍。
D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.
般来讲,这些生境
生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集有孔虫、线虫和多毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国
实验室
行分选和详细
形态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点所有三类生活在沉积物中
动物(即有孔虫、线虫和多毛目环节虫),均有未预见
高度物种多样性,而对其
行
采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内个场址中生活在沉积物中
有孔虫、线虫和多毛目环节虫(动物总量
分)
物种丰富度总量可轻易超过1 000个物种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目科学家使用先
分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群
生物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目中,科学家 使用先分子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群
生物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。
Des communautés biologiques denses de modioles ont également été aperçues près d'hydrates de gaz situés à 2 000 mètres de profondeur au large de la Caroline du Nord et de fortes concentrations de vers polychètes ont été découvertes à la surface d'hydrates de gaz exposés dans le golfe du Mexique.
在距离北卡罗来纳2 000米气体水合物周围也发现了密度很大
贻贝群体,在墨西哥湾裸露
甲烷水合物
表面已经发现了很密
多毛目虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生物多样性程度、种群分布范围和基因流动方面,对所调查所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统
形态学技术和新开发
以DNA为基础
技术,工作
展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生物多样性程度、物种范围和基因流动情况,项目利用传统形态学技术和最新开发
DNA技术,对所有动物种群(多毛环节动物、线虫和有孔虫)
行
调查工作
展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立个在克拉里昂-克利珀顿区发现
物种
DNA数据库,制定该区域统
生物分类组别,并将根据分子和形态方法划分
各种生物分类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微生物)
结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先分子和标准化形态分类对物种重叠层次和整个结核区域
基因流速率作出估测,以获得多毛类、线虫类和有孔虫类
关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目展情况,中央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区中
线虫、多毛目环节动物和有孔虫种类
数据和资料,包括对这些动物主要组成
分
物种重叠和基因流动率
评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在毛
线
中,隐藏的物种形成(即存在原被鉴定为单一物种的
个物种)看来十分普遍。
D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.
一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为毛
(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)
种腹足纲软体动物、
毛纲动物蠕
虾类。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集的有孔、线
毛
样本随后运到美国、联合王国、日本
法国的实验室
行分选
详细的形态学
分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点的所有三类生活在沉积物中的动物(即有孔、线
毛
),均有未预见的高度物种
样性,而对其
行的采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址中生活在沉积物中的有孔、线
毛
(动物总量的一部分)的物种丰富度总量可轻易超过1 000个物种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项的科学家使用先
的分子
形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群的生物
样性
地域范围:
毛
、线
原生动物有孔
。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项中,科学家 使用先
的分子
形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群的生物
样性
地域范围:
毛
、线
原生动物有孔
。
Des communautés biologiques denses de modioles ont également été aperçues près d'hydrates de gaz situés à 2 000 mètres de profondeur au large de la Caroline du Nord et de fortes concentrations de vers polychètes ont été découvertes à la surface d'hydrates de gaz exposés dans le golfe du Mexique.
在距离北卡罗来纳2 000米的气体水合物周围也发现了密度很大的贻贝群体,在墨西哥湾裸露的甲烷水合物的表面已经发现了很密的毛
。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生物样性程度、种群分布范围
基因流动方面,对所调查的所有动物种群(
毛
、线
有孔
)同时使用传统的形态学技术
新开发的以DNA为基础的技术,工作
展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生物样性程度、物种范围
基因流动情况,项
利用传统的形态学技术
最新开发的DNA技术,对所有动物种群(
毛
动物、线
有孔
)
行的调查工作
展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的物种的DNA数据库,制定该区域统一的生物分类组别,并将根据分子
形态方法划分的各种生物分类群(
毛
、线
、有孔
微生物)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先
的分子
标准化形态分类对物种重叠层次
整个结核区域的基因流速率作出估测,以获得
毛类、线
类
有孔
类的关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项的
展情况,中央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区中的线
、
毛
动物
有孔
种类的数据
资料,包括对这些动物主要组成部分的物种重叠
基因流动率的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。