Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危机都孕育着机会。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存在缺点,但已表现某种潜
。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大的潜,但是缺乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网的互动潜表现
浓厚的兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我们认为,非洲确实有自我实现的潜。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我们需要大讲我们的潜,
是资源的缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大的经济潜。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他们能够实现他们的潜的环境,是重要的。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运的国家协助非洲大陆发挥其真正的潜。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中的作用仍然微足道,尽管它有巨大的潜
。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了同的土地利用、土地利用的变化和林业活动的最大限度潜
和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们的资产和潜应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这面有着巨大的潜
,我们决
可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题的角度和贡献也是利用严重足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大潜的国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将潜在的机会转变成实际能,国家必须要采取一系列适当的政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然,其潜
尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和潜。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展的潜需要采取一种积极的态度和
法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存在缺点,但已表现某种潜力。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大潜力,但是缺乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网互动潜力表现
浓厚
兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
认为,非洲确
有自
现
潜力。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
要大讲
潜力,而不是资源
缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大经济潜力。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他能够
现他
潜力
环境,是重要
。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
呼吁较幸运
国家协助非洲大陆发挥其真正
潜力。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中作用仍然微不足道,尽管它有巨大
潜力。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同土地利用、土地利用
变化和林业活动
最大限度潜力和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
资产和潜力应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大潜力,
决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜力。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大潜力
国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将潜在机会转变成
际能力,国家必须要采取一系列适当
政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潜力尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国宗旨、原则和潜力。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展潜力
要采取一种积极
态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存在缺点,但已表现某种
。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大,但是缺乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网互动
表现
浓厚
兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我们认为,非洲确实有自我实现。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我们需要大讲我们,而不是资源
缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大经济
。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他们能够实现他们环境,是重要
。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运国家协助非洲大陆发挥其真正
。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中作用仍然微不足道,尽管它有巨大
。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同土地利用、土地利用
变化和林业活动
最大限度
和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们资产和
应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大,我们决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将在
机会转变成实际能
,国家必须要采取一系列适当
政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国宗旨、原则和
。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展需要采取一种积极
态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存在缺点,但已表现某种潜力。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大潜力,但是缺乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网互动潜力表现
浓厚
兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我认为,非洲确实有自我实现
潜力。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我需要大讲我
潜力,而不是资源
缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
强调该区具有很大
经济潜力。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使能够实现
潜力
环境,是重要
。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我呼吁较幸运
国家协助非洲大陆发挥其真正
潜力。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中作用仍然微不足道,尽管它有巨大
潜力。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同土地利用、土地利用
变化和林业活动
最大限度潜力和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我资产和潜力应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大潜力,我
决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜力。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大潜力国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将潜在机会转变成实际能力,国家必须要采取一系列适当
政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潜力尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国宗旨、原则和潜力。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展潜力需要采取一种积极
态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存在缺点,但已表现某种潜
。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大潜
,但是缺乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网互动潜
表现
浓厚
兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我们认为,非洲确实有自我实现潜
。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我们需要大讲我们潜
,而不是资源
缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大经济潜
。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他们能够实现他们潜
境,是重要
。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运国家协助非洲大陆发挥其真正
潜
。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中作用仍然微不足道,尽管它有巨大
潜
。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同土地利用、土地利用
变化和林业活动
最大限度潜
和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们资产和潜
应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大潜
,我们决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大潜国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将潜在机会转变成实际能
,国家必须要采取一系列适当
政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潜尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国宗旨、原则和潜
。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展潜
需要采取一种积极
态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存,但已表现
某种潜力。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
有很大的潜力,但是
乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网的互动潜力表现浓厚的兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我们认为,确实有自我实现的潜力。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我们需要大讲我们的潜力,而不是资源的乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区有很大的经济潜力。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他们能够实现他们的潜力的环境,是重要的。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运的国家协助大陆发挥其真正的潜力。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
国际贸易中的作用仍然微不足道,尽管它有巨大的潜力。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同的土地利用、土地利用的变化和林业活动的最大限度潜力和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们的资产和潜力应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大的潜力,我们决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜力。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题的角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大潜力的国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将潜的机会转变成实际能力,国家必须要采取一系列适当的政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潜力尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和潜力。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展的潜力需要采取一种积极的态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存在缺点,但已表现某种
力。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大的力,但是缺乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网的互动力表现
浓厚的兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
认为,非洲确实有自
实现的
力。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
需要大讲
的
力,而不是资源的缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大的经济力。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他够实现他
的
力的环境,是重要的。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
吁较幸运的国家协助非洲大陆发挥其真正的
力。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中的作用仍然微不足道,尽管它有巨大的力。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同的土地利用、土地利用的变化和林业活动的最大限度力和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
的资产和
力应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大的力,
决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大力。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题的角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大
力的国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将在的机会转变成实际
力,国家必须要采取一系列适当的政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其力尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和力。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展的力需要采取一种积极的态度和方法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危都孕育
。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存在缺点,但已表现某种潜力。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大的潜力,但是缺乏财。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网的互动潜力表现浓厚的兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我们认为,非洲确实有自我实现的潜力。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我们需要大讲我们的潜力,而不是的缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大的经济潜力。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他们能够实现他们的潜力的环境,是重要的。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运的国家协助非洲大陆发挥其真正的潜力。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中的作用仍然微不足道,尽管它有巨大的潜力。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同的土地利用、土地利用的变化和林业活动的最大限度潜力和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们的产和潜力应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有巨大的潜力,我们决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜力。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题的角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大潜力的国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将潜在的转变成实际能力,国家必须要采取一系列适当的
策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潜力尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和潜力。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展的潜力需要采取一种积极的态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存在缺点,但已表现某种潜力。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大的潜力,但是缺乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网的互动潜力表现浓厚的
。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
们认为,非洲确实有自
实现的潜力。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
们需要大讲
们的潜力,而不是资源的缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大的经济潜力。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他们能够实现他们的潜力的环境,是重要的。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
们呼吁较幸运的国家协助非洲大陆发挥其真正的潜力。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中的作用仍然微不足道,尽管它有巨大的潜力。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同的土地利用、土地利用的变化和林业活动的最大限度潜力和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
们的资产和潜力应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大的潜力,们决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜力。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题的角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大潜力的国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将潜在的机会转变成实际能力,国家必须要采取一系列适当的政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潜力尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和潜力。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展的潜力需要采取一种积极的态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存在缺点,但已表现某种潜力。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大的潜力,但是缺乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网的互动潜力表现浓厚的兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我们认为,非洲确实有自我实现的潜力。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我们需要大讲我们的潜力,而不是资源的缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大的经济潜力。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他们能够实现他们的潜力的环境,是重要的。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运的国助非洲大陆发挥其真正的潜力。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中的作用仍然微不足道,尽管它有巨大的潜力。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同的土地利用、土地利用的变化和林业活动的最大限度潜力和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们的资产和潜力应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大的潜力,我们决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜力。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题的角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大潜力的国。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将潜在的机会转变成实际能力,国必须要采取一系列适当的政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潜力尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和潜力。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展的潜力需要采取一种积极的态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。