法语助手
  • 关闭
poussif, ve

a.
1. 〔兽医〕患喘息症
2. ,喘困难
Une personne grosse et poussive montait lentement l'escalier. 一个胖胖、喘困难人慢慢地爬楼。

3. 〈转〉缺乏灵感
une démonstration poussive 一个平淡示范表演
un style poussif 艰涩文笔

4. 负载大而马力不足;运行困难,运转困难
un moteur poussif 一台负载大而马力不足发动机
une voiture poussive 行使艰难汽车

近义词:
haletant,  essoufflé,  oppressé,  s'essouffler
联想词
décevant令人失望,使人沮丧;laborieux勤劳,勤勉;convaincant有说服力,令人信服;lent,缓慢;maladroit笨拙;médiocre平庸,平凡;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;terne灰暗,黯淡,无光泽;catastrophique灾难性,灾祸性;chiant无聊;répétitif重复, 反复进行;

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋嘴脸喘哮!

L'économie des pays africains se caractérisait en particulier par une croissance poussive et irrégulière.

增长缓慢且起伏不定是非洲经济一大特点。

Tout au long de l'année écoulée, la croissance a été poussive, freinée par une récession rampante et une inflexion des prix des produits de base.

由于经济逐渐衰退和商品价格下一年经济增长停滞。

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资主要因素依然很薄弱。

Même dans une situation de croissance relativement poussive de la demande et de faiblesse des prix, il peut s'avérer rentable d'accroître les capacités si les coûts de production sont suffisamment bas.

即使在需求缓慢增长和价格疲软形势下,如果生产成本很低,仍有可能增添新生产能力。

Le développement industriel reste au mieux poussif et les responsables de l'élaboration des politiques doivent en même temps, dans un nombre croissant de pays, affronter toutes sortes de nouveaux problèmes liés à une urbanisation galopante.

工业发展充其量只能说是薄弱,与此同时,越来越多国家决策目前需面对一系列涉及城市人口快速增加新挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussif 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


pousseur d'étrave, pousseuse, poussier, poussière, poussiéreux, poussif, poussin, poussine, poussinière, poussive,
poussif, ve

a.
1. 〔兽医〕患喘息症
2. 气急,喘气困难
Une personne grosse et poussive montait lentement l'escalier. 个胖胖、喘气困难人慢慢地爬楼。

3. 〈转〉缺乏灵
une démonstration poussive 个平淡示范表演
un style poussif 艰涩文笔

4. 负载过大而马力;运行困难,运转困难
un moteur poussif 台负载过大而马力发动机
une voiture poussive 行使艰难汽车

近义词:
haletant,  essoufflé,  oppressé,  s'essouffler
联想词
décevant令人失望,使人沮丧;laborieux勤劳,勤勉;convaincant有说服力,令人信服;lent,缓慢;maladroit笨拙;médiocre平庸,平凡;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;terne灰暗,黯淡,无光泽;catastrophique灾难性,灾祸性;chiant无聊;répétitif重复, 反复进行;

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

去驯服这海洋嘴脸喘哮!

L'économie des pays africains se caractérisait en particulier par une croissance poussive et irrégulière.

增长缓慢且定是非洲经济大特点。

Tout au long de l'année écoulée, la croissance a été poussive, freinée par une récession rampante et une inflexion des prix des produits de base.

由于经济逐渐衰退和商品价格下跌,过去经济增长停滞。

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资主要因素依然很薄弱。

Même dans une situation de croissance relativement poussive de la demande et de faiblesse des prix, il peut s'avérer rentable d'accroître les capacités si les coûts de production sont suffisamment bas.

即使在需求缓慢增长和价格疲软形势下,如果生产成本很低,仍有可能增添新生产能力。

Le développement industriel reste au mieux poussif et les responsables de l'élaboration des politiques doivent en même temps, dans un nombre croissant de pays, affronter toutes sortes de nouveaux problèmes liés à une urbanisation galopante.

工业发展充其量只能说是薄弱,与此同时,越来越多国家决策目前需面对系列涉及城市人口快速增加新挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussif 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


pousseur d'étrave, pousseuse, poussier, poussière, poussiéreux, poussif, poussin, poussine, poussinière, poussive,
poussif, ve

a.
1. 〔兽医〕患喘息症
2. 气急,喘气困难
Une personne grosse et poussive montait lentement l'escalier. 一个胖胖、喘气困难慢慢地爬楼。

3. 〈转〉缺乏灵感
une démonstration poussive 一个平淡示范表演
un style poussif 艰涩文笔

4. 负载过大而马力不足;运行困难,运转困难
un moteur poussif 一台负载过大而马力不足发动机
une voiture poussive 行使艰难汽车

近义词:
haletant,  essoufflé,  oppressé,  s'essouffler
联想词
décevant失望,使;laborieux;convaincant有说服力信服;lent,缓慢;maladroit笨拙;médiocre平庸,平凡;ennuyeux使烦恼,使厌倦;terne灰暗,黯淡,无光泽;catastrophique灾难性,灾祸性;chiant无聊;répétitif重复, 反复进行;

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

去驯服这海洋嘴脸喘哮!

L'économie des pays africains se caractérisait en particulier par une croissance poussive et irrégulière.

增长缓慢且起伏不定是非洲经济一大特点。

Tout au long de l'année écoulée, la croissance a été poussive, freinée par une récession rampante et une inflexion des prix des produits de base.

由于经济逐渐衰退和商品价格下跌,过去一年经济增长停滞。

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资主要因素依然很薄弱。

Même dans une situation de croissance relativement poussive de la demande et de faiblesse des prix, il peut s'avérer rentable d'accroître les capacités si les coûts de production sont suffisamment bas.

即使在需求缓慢增长和价格疲软形势下,如果生产成本很低,仍有可能增添新生产能力。

Le développement industriel reste au mieux poussif et les responsables de l'élaboration des politiques doivent en même temps, dans un nombre croissant de pays, affronter toutes sortes de nouveaux problèmes liés à une urbanisation galopante.

工业发展充其量只能说是薄弱,与此同时,越来越多国家决策目前需面对一系列涉及城市口快速增加新挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussif 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


pousseur d'étrave, pousseuse, poussier, poussière, poussiéreux, poussif, poussin, poussine, poussinière, poussive,
poussif, ve

a.
1. 〔兽医〕患喘息症的
2. 气急的,喘气困难的
Une personne grosse et poussive montait lentement l'escalier. 一个胖胖的、喘气困难的慢慢地爬楼。

3. 〈转〉缺乏灵感的
une démonstration poussive 一个平淡的示范表演
un style poussif 艰涩的文笔

4. 负载过大而马力不足的;运行困难的,运转困难的:
un moteur poussif 一台负载过大而马力不足的发动机
une voiture poussive 行使艰难的汽车

词:
haletant,  essoufflé,  oppressé,  s'essouffler
联想词
décevant失望的,使沮丧的;laborieux勤劳,勤勉;convaincant有说服力的,令信服的;lent慢的,缓慢的;maladroit笨拙的;médiocre平庸的,平凡的;ennuyeux使的,使厌倦的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;chiant无聊;répétitif重复的, 复进行的;

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

去驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

L'économie des pays africains se caractérisait en particulier par une croissance poussive et irrégulière.

增长缓慢且起伏不定是非洲经济的一大特点。

Tout au long de l'année écoulée, la croissance a été poussive, freinée par une récession rampante et une inflexion des prix des produits de base.

由于经济逐渐衰退和商品价格下跌,过去一年的经济增长停滞。

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

Même dans une situation de croissance relativement poussive de la demande et de faiblesse des prix, il peut s'avérer rentable d'accroître les capacités si les coûts de production sont suffisamment bas.

即使在需求缓慢增长和价格疲软的形势下,如果生产成本很低,仍有可能增添新的生产能力。

Le développement industriel reste au mieux poussif et les responsables de l'élaboration des politiques doivent en même temps, dans un nombre croissant de pays, affronter toutes sortes de nouveaux problèmes liés à une urbanisation galopante.

工业发展充其量只能说是薄弱的,与此同时,越来越多国家的决策目前需面对一系列涉及城市口快速增加的新挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussif 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


pousseur d'étrave, pousseuse, poussier, poussière, poussiéreux, poussif, poussin, poussine, poussinière, poussive,
poussif, ve

a.
1. 〔兽医〕患喘息症
2. 气急,喘气困难
Une personne grosse et poussive montait lentement l'escalier. 一个胖胖、喘气困难人慢慢地爬楼。

3. 〈转〉缺乏灵感
une démonstration poussive 一个平淡示范表演
un style poussif 艰涩文笔

4. 负载过大而马力不足;运行困难,运转困难
un moteur poussif 一台负载过大而马力不足发动机
une voiture poussive 行艰难汽车

近义词:
haletant,  essoufflé,  oppressé,  s'essouffler
联想词
décevant令人失望人沮丧;laborieux勤劳,勤勉;convaincant有说服力,令人信服;lent,缓慢;maladroit笨拙;médiocre平庸,平;ennuyeux人烦恼人厌倦;terne灰暗,黯淡,无光泽;catastrophique灾难性,灾祸性;chiant无聊;répétitif重复, 反复进行;

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

去驯服这海洋嘴脸喘哮!

L'économie des pays africains se caractérisait en particulier par une croissance poussive et irrégulière.

增长缓慢且起伏不定是非洲经济一大特点。

Tout au long de l'année écoulée, la croissance a été poussive, freinée par une récession rampante et une inflexion des prix des produits de base.

由于经济逐渐衰退和商品价格下跌,过去一年经济增长停滞。

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资主要因素依然很薄弱。

Même dans une situation de croissance relativement poussive de la demande et de faiblesse des prix, il peut s'avérer rentable d'accroître les capacités si les coûts de production sont suffisamment bas.

在需求缓慢增长和价格疲软形势下,如果产成本很低,仍有可能增添新产能力。

Le développement industriel reste au mieux poussif et les responsables de l'élaboration des politiques doivent en même temps, dans un nombre croissant de pays, affronter toutes sortes de nouveaux problèmes liés à une urbanisation galopante.

工业发展充其量只能说是薄弱,与此同时,越来越多国家决策目前需面对一系列涉及城市人口快速增加新挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussif 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


pousseur d'étrave, pousseuse, poussier, poussière, poussiéreux, poussif, poussin, poussine, poussinière, poussive,
poussif, ve

a.
1. 〔兽医〕患喘息症
2. 气急,喘气困难
Une personne grosse et poussive montait lentement l'escalier. 一个胖胖、喘气困难人慢慢地爬楼。

3. 〈转〉缺乏灵感
une démonstration poussive 一个平淡示范表
un style poussif 文笔

4. 负载过大而马力不足;运行困难,运转困难
un moteur poussif 一台负载过大而马力不足发动机
une voiture poussive 行使汽车

近义词:
haletant,  essoufflé,  oppressé,  s'essouffler
联想词
décevant令人失望,使人沮丧;laborieux勤劳,勤勉;convaincant有说服力,令人信服;lent,缓慢;maladroit笨拙;médiocre平庸,平凡;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;terne灰暗,黯淡,无光泽;catastrophique灾难性,灾祸性;chiant无聊;répétitif重复, 反复进行;

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

去驯服这海洋喘哮!

L'économie des pays africains se caractérisait en particulier par une croissance poussive et irrégulière.

增长缓慢且起伏不定是非洲经济一大特点。

Tout au long de l'année écoulée, la croissance a été poussive, freinée par une récession rampante et une inflexion des prix des produits de base.

由于经济逐渐衰退和商品价格下跌,过去一年经济增长停滞。

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资主要因素依然很薄弱。

Même dans une situation de croissance relativement poussive de la demande et de faiblesse des prix, il peut s'avérer rentable d'accroître les capacités si les coûts de production sont suffisamment bas.

即使在需求缓慢增长和价格疲软形势下,如果生产成本很低,仍有可能增添新生产能力。

Le développement industriel reste au mieux poussif et les responsables de l'élaboration des politiques doivent en même temps, dans un nombre croissant de pays, affronter toutes sortes de nouveaux problèmes liés à une urbanisation galopante.

工业发展充其量只能说是薄弱,与此同时,越来越多国家决策目前需面对一系列涉及城市人口快速增加新挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussif 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


pousseur d'étrave, pousseuse, poussier, poussière, poussiéreux, poussif, poussin, poussine, poussinière, poussive,
poussif, ve

a.
1. 〔兽医〕患喘息症
2. 气急,喘气困难
Une personne grosse et poussive montait lentement l'escalier. 一个胖胖、喘气困难人慢慢地爬楼。

3. 〈转〉缺乏灵感
une démonstration poussive 一个平淡示范表演
un style poussif 艰涩文笔

4. 负载过大而马力不足;运行困难,运转困难
un moteur poussif 一台负载过大而马力不足发动机
une voiture poussive 行艰难汽车

近义词:
haletant,  essoufflé,  oppressé,  s'essouffler
联想词
décevant令人失望人沮丧;laborieux勤劳,勤勉;convaincant有说服力,令人信服;lent,缓慢;maladroit笨拙;médiocre平庸,平;ennuyeux人烦恼人厌倦;terne灰暗,黯淡,无光泽;catastrophique灾难性,灾祸性;chiant无聊;répétitif重复, 反复进行;

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

去驯服这海洋嘴脸喘哮!

L'économie des pays africains se caractérisait en particulier par une croissance poussive et irrégulière.

增长缓慢且起伏不定是非洲经济一大特点。

Tout au long de l'année écoulée, la croissance a été poussive, freinée par une récession rampante et une inflexion des prix des produits de base.

由于经济逐渐衰退和商品价格下跌,过去一年经济增长停滞。

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资主要因素依然很薄弱。

Même dans une situation de croissance relativement poussive de la demande et de faiblesse des prix, il peut s'avérer rentable d'accroître les capacités si les coûts de production sont suffisamment bas.

在需求缓慢增长和价格疲软形势下,如果产成本很低,仍有可能增添新产能力。

Le développement industriel reste au mieux poussif et les responsables de l'élaboration des politiques doivent en même temps, dans un nombre croissant de pays, affronter toutes sortes de nouveaux problèmes liés à une urbanisation galopante.

工业发展充其量只能说是薄弱,与此同时,越来越多国家决策目前需面对一系列涉及城市人口快速增加新挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussif 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


pousseur d'étrave, pousseuse, poussier, poussière, poussiéreux, poussif, poussin, poussine, poussinière, poussive,
poussif, ve

a.
1. 〔兽医〕患喘息症的
2. 气急的,喘气困难的
Une personne grosse et poussive montait lentement l'escalier. 一个胖胖的、喘气困难的慢慢地爬楼。

3. 〈转〉缺乏灵感的
une démonstration poussive 一个平淡的示范表演
un style poussif 艰涩的文笔

4. 负载过大而马力不足的;运行困难的,运转困难的:
un moteur poussif 一台负载过大而马力不足的发动机
une voiture poussive 行艰难的汽车

词:
haletant,  essoufflé,  oppressé,  s'essouffler
联想词
décevant失望的,沮丧的;laborieux勤劳,勤勉;convaincant有说服力的,令信服的;lent慢的,缓慢的;maladroit笨拙的;médiocre平庸的,平凡的;ennuyeux恼的,厌倦的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;chiant无聊;répétitif重复的, 复进行的;

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

去驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

L'économie des pays africains se caractérisait en particulier par une croissance poussive et irrégulière.

增长缓慢且起伏不定是非洲经济的一大特点。

Tout au long de l'année écoulée, la croissance a été poussive, freinée par une récession rampante et une inflexion des prix des produits de base.

由于经济逐渐衰退和商品价格下跌,过去一年的经济增长停滞。

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。

Même dans une situation de croissance relativement poussive de la demande et de faiblesse des prix, il peut s'avérer rentable d'accroître les capacités si les coûts de production sont suffisamment bas.

在需求缓慢增长和价格疲软的形势下,如果生产成本很低,仍有可能增添新的生产能力。

Le développement industriel reste au mieux poussif et les responsables de l'élaboration des politiques doivent en même temps, dans un nombre croissant de pays, affronter toutes sortes de nouveaux problèmes liés à une urbanisation galopante.

工业发展充其量只能说是薄弱的,与此同时,越来越多国家的决策目前需面对一系列涉及城市口快速增加的新挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussif 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


pousseur d'étrave, pousseuse, poussier, poussière, poussiéreux, poussif, poussin, poussine, poussinière, poussive,
poussif, ve

a.
1. 〔兽医〕患喘息症
2. 气急,喘气困难
Une personne grosse et poussive montait lentement l'escalier. 一个胖胖、喘气困难人慢慢地爬楼。

3. 〈〉缺乏灵感
une démonstration poussive 一个平淡示范表演
un style poussif 艰涩文笔

4. 负载过大而马力不足行困难困难
un moteur poussif 一台负载过大而马力不足发动机
une voiture poussive 行使艰难汽车

近义词:
haletant,  essoufflé,  oppressé,  s'essouffler
联想词
décevant令人失望,使人沮丧;laborieux勤劳,勤勉;convaincant有说服力,令人信服;lent,缓慢;maladroit笨拙;médiocre平庸,平凡;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;terne灰暗,黯淡,无光泽;catastrophique灾难性,灾祸性;chiant无聊;répétitif, 反进行;

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

去驯服这海洋嘴脸喘哮!

L'économie des pays africains se caractérisait en particulier par une croissance poussive et irrégulière.

增长缓慢且起伏不定是非洲经济一大特点。

Tout au long de l'année écoulée, la croissance a été poussive, freinée par une récession rampante et une inflexion des prix des produits de base.

由于经济逐渐衰退和商品价格下跌,过去一年经济增长停滞。

Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了要改革,但传统上推动外国直接投资主要因素依然很薄弱。

Même dans une situation de croissance relativement poussive de la demande et de faiblesse des prix, il peut s'avérer rentable d'accroître les capacités si les coûts de production sont suffisamment bas.

即使在需求缓慢增长和价格疲软形势下,如果生产成本很低,仍有可能增添新生产能力。

Le développement industriel reste au mieux poussif et les responsables de l'élaboration des politiques doivent en même temps, dans un nombre croissant de pays, affronter toutes sortes de nouveaux problèmes liés à une urbanisation galopante.

工业发展充其量只能说是薄弱,与此同时,越来越多国家决策目前需面对一系列涉及城市人口快速增加新挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussif 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


pousseur d'étrave, pousseuse, poussier, poussière, poussiéreux, poussif, poussin, poussine, poussinière, poussive,