法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (会议、团体等的)主席、会长、社长等的职位;(国家政府的)总统、主席、委员长、议长的职位;(法院)院长、庭长等的职位;上述职务的任期
présidence d'un congrès大会主席之职

2. 总统、主席、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (议会、会议等的)主持

4. (前英属印度的)管辖

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的主席职位
la présidence d'une association一个协会的主席职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组的主席和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会主席

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

愿衷心感谢主席组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于担任主席期间的工作,的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

们再次感谢平先生出色地担任了主席职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士代行主席职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会主席

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对主席

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)代行主席职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

主席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代行主席职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主席的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期的最后一任主席

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会主席并主持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

支持该主席稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

同样也感谢您支持本主席的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺席,副主席卡瓦略女士(葡萄牙)代行主席职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席吉本斯先生(爱尔兰)主持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)主、会长、社长等的;(国家政府的)总统、主、委员长、议长的;(法院)院长、庭长等的;上述务的任期
présidence d'un congrès大会主

2. 总统、主、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (议会、会议等的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的主
la présidence d'une association一个协会的主
la présidence de la République共和国总统

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组的和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会Kathryn Sabo(拿大)任全委会

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生色地担任了

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主马纳洛女士缺,副主贝尔米乌-泽尔达尼女士代行

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当为委员会

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主,副主阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副主萨利赫先生(黎巴嫩)代行

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副主维杜里斯先生(希腊)代行

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买)缺,副主足木先生(日本)代行

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期的最后一任

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(拿大)经口头表决当全体委员会主并主持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺,副主卡瓦略女士(葡萄牙)代行

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买)缺,副主吉本斯先生(爱尔兰)主持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)席、会长、社长等的职位;(国家政府的)席、委员长、议长的职位;(法院)院长、庭长等的职位;上述职务的任期
présidence d'un congrès大会席之职

2. 席、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)

3. (议会、会议等的)

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的席职位
la présidence d'une association一个协会的席职位
la présidence de la République共和国职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组的和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

席马纳洛女士缺席,副席贝米乌-泽女士代行职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

席缺席,副席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副席萨利赫先生(黎巴嫩)代行职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副席维杜里斯先生(希腊)代行职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃夫先生(牙买加)缺席,副席足木先生(日本)代行职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任席的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期的最后一任

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会席并持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干)缺席,副席卡瓦略女士(葡萄牙)代行职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃夫先生(牙买加)缺席,副席吉本斯先生(爱兰)持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体的)主、会、社的职位;(国家政府的)总统、主、委员、议的职位;(法院)院的职位;上述职务的任期
présidence d'un congrès大会主之职

2. 总统、主、议的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (议会、会议的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的主职位
la présidence d'une association一个协会的主职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组的和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主洛女士缺,副主贝尔米乌-泽尔达尼女士代行职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主,副主阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副主萨利赫先生(黎巴嫩)代行职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副主维杜里斯先生(希腊)代行职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺,副主足木先生(日本)代行职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主的新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期的最后一任

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会主并主持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺,副主卡瓦略女士(葡萄牙)代行职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺,副主吉本斯先生(爱尔兰)主持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等的)主席、会长、社长等的职位;(国家政府的)总统、主席、委员长、议长的职位;(法院)院长、庭长等的职位;上述职务的
présidence d'un congrès会主席之职

2. 总统、主席、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (议会、会议等的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的主席职位
la présidence d'une association一个协会的主席职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署联合国评价小组的主席和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿全委会主席

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我主席间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出主席职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士代行主席职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳利亚)当选为委员会主席

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对主席

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)代行主席职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

主席团会议在Riccardo Valentini教授(意利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代行主席职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

主席的新西兰是在《不扩散条约》审议会举行之前做满的最后一主席

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿)经口头表决当选全体委员会主席并主持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该主席稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本主席的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺席,副主席卡瓦略女士(葡萄牙)代行主席职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席吉本斯先生(爱尔兰)主持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (议、团体等的)主、社等的职位;(国家政府的)总统、主、委员、议的职位;(法院)院、庭等的职位;上述职务的任期
présidence d'un congrès之职

2. 总统、主、议等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (议议等的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议的主职位
la présidence d'une association一个协的主职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组的和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委出Kathryn Sabo(加拿大)任全委

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主马纳洛女士缺,副主贝尔米乌-泽尔达尼女士代行职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利为委员

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应针对

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主,副主阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副主萨利赫先生(黎巴嫩)代行职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副主维杜里斯先生(希腊)代行职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺,副主足木先生(日本)代行职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主的新西兰是在《不扩散条约》审议大举行之前做满任期的最后一任

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决全体委员并主持议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺,副主卡瓦略女士(葡萄牙)代行职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺,副主吉本斯先生(爱尔兰)主持了议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (会议、团体等)主席、会长、社长等职位;(国家政府)总统、主席、委员长、议长职位;(法院)院长、庭长等职位;上述职务任期
présidence d'un congrès大会主席之职

2. 总统、主席、议长等官邸或办公处
la Présidence (法国)总统府

3. (议会、会议等)主持

4. (前英属印度)

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会主席职位
la présidence d'une association一个协会主席职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组主席和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委会主席

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我感谢主席组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间工作,我计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了主席职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士代行主席职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员会主席

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题言应当针对主席

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持会议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)代行主席职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

主席团会议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代行主席职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

是通报主席办公室磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主席新西兰是在《不扩散条约》审议大会举行之前做满任期最后一任主席

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员会主席并主持会议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该主席稍后言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本主席友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺席,副主席卡瓦略女士(葡萄牙)代行主席职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席吉本斯先生(爱尔兰)主持了会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (议、团体等)席、长、社长等职位;(国家政府)总统、席、委员长、议长职位;(法院)院长、庭长等职位;上述职务任期
présidence d'un congrès席之职

2. 总统、席、议长等官邸或办公
la Présidence (法国)总统府

3. (议议等)

4. (前英属印度)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议席职位
la présidence d'une association一个协席职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任期间工作,我计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

席马纳洛女士缺席,副席贝尔米乌-泽尔达尼女士代行职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题言应当针对

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

席缺席,副席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副席萨利赫先生(黎巴嫩)代行职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副席维杜里斯先生(希腊)代行职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

席团议在Riccardo Valentini教授(意大利)持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副席足木先生(日本)代行职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

是通报办公室磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任新西兰是在《不扩散条约》审议大举行之前做满任期最后一任

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员席并议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该稍后言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺席,副席卡瓦略女士(葡萄牙)代行职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺席,副席吉本斯先生(爱尔兰)持了议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (议、团体等)主席、长、社长等职位;(国家政府)总统、主席、委员长、议长职位;(法院)院长、庭长等职位;上述职务任期
présidence d'un congrès主席之职

2. 总统、主席、议长等官邸或办公
la Présidence (法国)总统府

3. (议议等)主持

4. (前英属印度)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议主席职位
la présidence d'une association一个主席职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组主席和秘

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委主席

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任主席期间工作,我计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了主席职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士代行主席职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员主席

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题言应当针对主席

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)主持议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)代行主席职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代行主席职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

主席团议在Riccardo Valentini教授(意大利)主持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代行主席职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

是通报主席办公室磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任主席新西兰是在《不扩散条约》审议大举行之前做满任期最后一任主席

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员主席并主持议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该主席稍后言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本主席友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺席,副主席卡瓦略女士(葡萄牙)代行主席职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席吉本斯先生(爱尔兰)主持了议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,
n.f.
1. (议、团体等的)长、社长等的职位;(国家政府的)总统、、委员长、议长的职位;(法院)院长、庭长等的职位;上述职务的任期
présidence d'un congrès之职

2. 总统、、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)总统府

3. (议议等的)

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée个议职位
la présidence d'une association个协职位
la présidence de la République共和国总统职位

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

计划署担任联合国评价小组的和秘书处。

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢组织本次辩论。

J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.

至于我担任期间的工作,我的计划如下。

Encore une fois, nous remercions M. Ping pour une présidence exceptionnelle.

我们再次感谢平先生出色地担任了职务

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

马纳洛女士缺,副贝尔米乌-泽尔达尼女士代行职务

La Commission a élu M. Dean Bialek (Australie) à sa présidence.

Dean Bialek(澳大利亚)当选为委员

Les interventions sur des motions d'ordre devraient être adressées à la présidence.

有程序问题的言应当针对

En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.

,副阿塔耶娃女士(土库曼斯坦)议。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副萨利赫先生(黎巴嫩)代行职务

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副维杜里斯先生(希腊)代行职务

Le Bureau s'est réuni sous la présidence de M. Riccardo Valentini (Italie).

议在Riccardo Valentini教授(意大利)持下举行。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺,副足木先生(日本)代行职务

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报办公室的磋商结果,如果取得了结果

La délégation néo-zélandaise assurera la dernière présidence complète avant la Conférence d'examen du TNP.

担任的新西兰是在《不扩散条约》审议大举行之前做满任期的最后

Mme Sabo (Canada) est élue Présidente du Comité plénier par acclamation; elle prend la présidence.

Sabo女士(加拿大)经口头表决当选全体委员议。

Je souscris aux observations qui seront formulées ultérieurement par la présidence de l'Union européenne.

我支持该稍后的言。

Merci, également, des paroles aimables de soutien que vous avez adressées à la présidence.

我同样也感谢您支持本的友好之词

En l'absence de M. Butagira (Ouganda), Mm Carvalho (Portugal), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于布塔吉拉先生(乌干达)缺,副卡瓦略女士(葡萄牙)代行职务

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Gibbons (Irlande), Vice-Président, prend la présidence.

由于沃尔夫先生(牙买加)缺,副吉本斯先生(爱尔兰)持了议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présidence 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence, président, président-directeur général, présidente, présidentiable,