法语助手
  • 关闭

prétendue

添加到生词本

Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.

反对接受的阿布哈兹公民身份的任何人将被迫离开其领土。

La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.

亚美尼亚军事侵略的提法,是完全误导的。

Nulle cause, nulle religion, nulle idéologie, nulle prétendue lutte, ne sauraient justifier le terrorisme.

没有任何事业、宗教、意识形态或所的斗争可以用来为恐怖主义辩解。

En ce qui concerne certaines questions internationales, je voudrais évoquer la prétendue crise financière.

关于某一国际问题,我想谈一下所的金融危机。

La première concerne la prétendue réinstallation dans l'État chan (Ibid., par. 46).

第一点是关于所的掸邦迁移行动的(同上,第46段)。

La famille a été informée de la prétendue « arrestation » 12 heures après l'enlèvement.

家属在劫持发生12小时后才获悉所述“拘捕”情事。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,的“保留”应被

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

幅度裁减土耳其部队人数的说法令人产生误解。

Le dernier en date fait intervenir la prétendue Autorité autonome palestinienne et est en fait inacceptable.

他们最近的一个计划包括利用所的巴勒斯坦自治权力机构。 是一颗非常苦的药丸。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意。

La prétendue partialité du tribunal n'est pas corroborée par les faits.

法院被指称有偏见,但证据无法加以证实。

L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.

买方提起法律诉讼,以追偿因与据称的表述情况不符而造成的损失。

Cela devient clair lorsque nous nous penchons sur la question de la prétendue réforme.

我们从把重点放在改革问题上的作法中清楚地看到一点。

La nature de cette prétendue urgence n'est donc pas très claire.

因此紧急情况的性质是不明确的。

La prétendue légitime défense d'Israël consiste en fait à défendre l'occupation et l'agression.

以色列的合法防御事实上是在维护占领和侵略。

La prétendue destruction de maisons et de villages ne mérite même pas qu'on s'y arrête.

有关毁坏房屋和村庄的指控不值得认真评述。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Une de ces idées est celle de la prétendue incidence de la main-d'œuvre étrangère sur le chômage.

针对些偏见,可提到“外国劳工的失业率”。

On a déclaré que le Comité politique critiquait l'ONU pour sa prétendue « hésitation » à déployer la MONUC.

我们被告知,政治委员会批评联合国在部署联刚特派团方面出现所的“犹豫不决”。

5 Le Comité a noté les griefs de l'auteur concernant la prétendue partialité du tribunal dans cette affaire.

5 委员会注意到提交人关于法院在审理其案件时有偏见和偏袒的指称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendue 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux,

Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.

反对接受所谓的阿布哈兹公的任何人将被迫离开其领土。

La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.

所谓亚美尼亚军事侵略的提法,是完全误导的。

Nulle cause, nulle religion, nulle idéologie, nulle prétendue lutte, ne sauraient justifier le terrorisme.

没有任何事业、宗教、意识形态或所谓的斗争可以用来为恐怖主义辩解。

En ce qui concerne certaines questions internationales, je voudrais évoquer la prétendue crise financière.

关于某一国际问题,我想谈一下所谓的金融危机。

La première concerne la prétendue réinstallation dans l'État chan (Ibid., par. 46).

第一点是关于所谓的掸邦迁移行动的(同上,第46段)。

La famille a été informée de la prétendue « arrestation » 12 heures après l'enlèvement.

家属劫持发生12小时后才获悉所述“拘捕”情事。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断。

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

所谓大幅度裁减土耳其部队人数的说法令人产生误解。

Le dernier en date fait intervenir la prétendue Autorité autonome palestinienne et est en fait inacceptable.

他们最近的一个计划包括利用所谓的巴勒斯坦自治权力机构。 这是一颗非常苦的药丸。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,有些国家,声称受害的受害人必须证明存恶意。

La prétendue partialité du tribunal n'est pas corroborée par les faits.

法院被指称有偏见,但证据无法加以证实。

L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.

买方提起法律诉讼,以追偿因与据称的表述情况不符而造成的损失。

Cela devient clair lorsque nous nous penchons sur la question de la prétendue réforme.

我们从把重点放问题上的作法中清楚地看到这一点。

La nature de cette prétendue urgence n'est donc pas très claire.

因此所谓紧急情况的性质是不明确的。

La prétendue légitime défense d'Israël consiste en fait à défendre l'occupation et l'agression.

以色列的所谓合法防御事实上是维护占领和侵略。

La prétendue destruction de maisons et de villages ne mérite même pas qu'on s'y arrête.

有关毁坏房屋和村庄的指控不值得认真评述。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Une de ces idées est celle de la prétendue incidence de la main-d'œuvre étrangère sur le chômage.

针对这些偏见,可提到“外国劳工的失业率”。

On a déclaré que le Comité politique critiquait l'ONU pour sa prétendue « hésitation » à déployer la MONUC.

我们被告知,政治委员会批评联合国部署联刚特派团方面出现所谓的“犹豫不决”。

5 Le Comité a noté les griefs de l'auteur concernant la prétendue partialité du tribunal dans cette affaire.

5 委员会注意到提交人关于法院审理其案件时有偏见和偏袒的指称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendue 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux,

Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.

反对接受所谓的阿布哈兹公民身份的任何人将被迫离开其领土。

La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.

所谓亚美尼亚军事侵略的提法,是完全误导的。

Nulle cause, nulle religion, nulle idéologie, nulle prétendue lutte, ne sauraient justifier le terrorisme.

没有任何事业、宗教、意识形态或所谓的斗争可以用来为恐怖主义辩解。

En ce qui concerne certaines questions internationales, je voudrais évoquer la prétendue crise financière.

关于某一国际问题,我想谈一下所谓的金融危机。

La première concerne la prétendue réinstallation dans l'État chan (Ibid., par. 46).

第一点是关于所谓的掸邦迁移行动的(同上,第46段)。

La famille a été informée de la prétendue « arrestation » 12 heures après l'enlèvement.

家属在劫持发12后才获悉所述“拘捕”情事。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断。

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

所谓大幅度裁减土耳其部队人数的说法令人产误解。

Le dernier en date fait intervenir la prétendue Autorité autonome palestinienne et est en fait inacceptable.

的一个计划包括利用所谓的巴勒斯坦自治权力机构。 这是一颗非常苦的药丸。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意。

La prétendue partialité du tribunal n'est pas corroborée par les faits.

法院被指称有偏见,但证据无法加以证实。

L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.

买方提起法律诉讼,以追偿因与据称的表述情况不符而造成的损失。

Cela devient clair lorsque nous nous penchons sur la question de la prétendue réforme.

从把重点放在改革问题上的作法中清楚地看到这一点。

La nature de cette prétendue urgence n'est donc pas très claire.

因此所谓紧急情况的性质是不明确的。

La prétendue légitime défense d'Israël consiste en fait à défendre l'occupation et l'agression.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

La prétendue destruction de maisons et de villages ne mérite même pas qu'on s'y arrête.

有关毁坏房屋和村庄的指控不值得认真评述。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Une de ces idées est celle de la prétendue incidence de la main-d'œuvre étrangère sur le chômage.

针对这些偏见,可提到“外国劳工的失业率”。

On a déclaré que le Comité politique critiquait l'ONU pour sa prétendue « hésitation » à déployer la MONUC.

被告知,政治委员会批评联合国在部署联刚特派团方面出现所谓的“犹豫不决”。

5 Le Comité a noté les griefs de l'auteur concernant la prétendue partialité du tribunal dans cette affaire.

5 委员会注意到提交人关于法院在审理其案件有偏见和偏袒的指称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 prétendue 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux,

Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.

反对接受所谓的阿布哈身份的任何人将被迫离开其领土。

La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.

所谓亚美尼亚军事侵略的提法,是完全误导的。

Nulle cause, nulle religion, nulle idéologie, nulle prétendue lutte, ne sauraient justifier le terrorisme.

没有任何事业、宗教、意识形态或所谓的斗争可以用来为恐怖主义辩解。

En ce qui concerne certaines questions internationales, je voudrais évoquer la prétendue crise financière.

关于某一国际,我想谈一下所谓的金融危机。

La première concerne la prétendue réinstallation dans l'État chan (Ibid., par. 46).

第一点是关于所谓的掸邦迁移行动的(同上,第46段)。

La famille a été informée de la prétendue « arrestation » 12 heures après l'enlèvement.

家属在劫持发生12小时后才获悉所述“拘捕”情事。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断。

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

所谓大幅度裁减土耳其部队人数的说法令人产生误解。

Le dernier en date fait intervenir la prétendue Autorité autonome palestinienne et est en fait inacceptable.

他们最近的一个计划包括利用所谓的巴勒斯坦自治权力机构。 这是一颗非常苦的药丸。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意。

La prétendue partialité du tribunal n'est pas corroborée par les faits.

法院被指称有偏见,但证据无法加以证实。

L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.

买方提起法律诉讼,以追偿因与据称的表述情况不符而造成的损失。

Cela devient clair lorsque nous nous penchons sur la question de la prétendue réforme.

我们从把重点放在改上的作法中清楚地看到这一点。

La nature de cette prétendue urgence n'est donc pas très claire.

因此所谓紧急情况的性质是不明确的。

La prétendue légitime défense d'Israël consiste en fait à défendre l'occupation et l'agression.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

La prétendue destruction de maisons et de villages ne mérite même pas qu'on s'y arrête.

有关毁坏房屋和村庄的指控不值得认真评述。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Une de ces idées est celle de la prétendue incidence de la main-d'œuvre étrangère sur le chômage.

针对这些偏见,可提到“外国劳工的失业率”。

On a déclaré que le Comité politique critiquait l'ONU pour sa prétendue « hésitation » à déployer la MONUC.

我们被告知,政治委员会批评联合国在部署联刚特派团方面出现所谓的“犹豫不决”。

5 Le Comité a noté les griefs de l'auteur concernant la prétendue partialité du tribunal dans cette affaire.

5 委员会注意到提交人关于法院在审理其案件时有偏见和偏袒的指称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendue 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux,

Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.

反对接受所谓阿布哈兹公民身份任何人将被迫离开其领土。

La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.

所谓亚美尼亚军事侵略提法,是完全误导

Nulle cause, nulle religion, nulle idéologie, nulle prétendue lutte, ne sauraient justifier le terrorisme.

没有任何事业、宗教、意识形态或所谓斗争可以用来为恐怖主义辩解。

En ce qui concerne certaines questions internationales, je voudrais évoquer la prétendue crise financière.

关于某一国际问题,我想谈一下所谓金融危机。

La première concerne la prétendue réinstallation dans l'État chan (Ibid., par. 46).

第一点是关于所谓掸邦迁(同上,第46段)。

La famille a été informée de la prétendue « arrestation » 12 heures après l'enlèvement.

家属在劫持发生12小时后才获悉所述“拘捕”情事。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓“保留”应被切断。

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

所谓大幅度裁减土耳其部队人数说法令人产生误解。

Le dernier en date fait intervenir la prétendue Autorité autonome palestinienne et est en fait inacceptable.

他们最近一个计划包括利用所谓斯坦自治权力机构。 这是一颗非常苦药丸。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害受害人必须证明存在恶意。

La prétendue partialité du tribunal n'est pas corroborée par les faits.

法院被指称有偏见,但证据无法加以证实。

L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.

买方提起法律诉讼,以追偿因与据称表述情况不符而造成损失。

Cela devient clair lorsque nous nous penchons sur la question de la prétendue réforme.

我们从把重点放在改革问题上作法中清楚地看到这一点。

La nature de cette prétendue urgence n'est donc pas très claire.

因此所谓紧急情况性质是不明确

La prétendue légitime défense d'Israël consiste en fait à défendre l'occupation et l'agression.

以色列所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

La prétendue destruction de maisons et de villages ne mérite même pas qu'on s'y arrête.

有关毁坏房屋和村庄指控不值得认真评述。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线组织。

Une de ces idées est celle de la prétendue incidence de la main-d'œuvre étrangère sur le chômage.

针对这些偏见,可提到“外国劳工失业率”。

On a déclaré que le Comité politique critiquait l'ONU pour sa prétendue « hésitation » à déployer la MONUC.

我们被告知,政治委员会批评联合国在部署联刚特派团方面出现所谓“犹豫不决”。

5 Le Comité a noté les griefs de l'auteur concernant la prétendue partialité du tribunal dans cette affaire.

5 委员会注意到提交人关于法院在审理其案件时有偏见和偏袒指称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendue 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux,

Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.

反对接受所谓阿布哈兹公民身份任何人将被迫离土。

La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.

所谓亚美尼亚军事侵略提法,是完全误导

Nulle cause, nulle religion, nulle idéologie, nulle prétendue lutte, ne sauraient justifier le terrorisme.

没有任何事业、宗教、意识形态或所谓斗争可以用来为恐怖主义辩解。

En ce qui concerne certaines questions internationales, je voudrais évoquer la prétendue crise financière.

关于某一国际问题,我想谈一下所谓金融危机。

La première concerne la prétendue réinstallation dans l'État chan (Ibid., par. 46).

第一点是关于所谓掸邦迁移行动(同上,第46段)。

La famille a été informée de la prétendue « arrestation » 12 heures après l'enlèvement.

家属在劫持发生12小时后才获悉所述“拘捕”情事。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓“保留”应被切断。

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

所谓大幅度裁减土耳部队人数说法令人产生误解。

Le dernier en date fait intervenir la prétendue Autorité autonome palestinienne et est en fait inacceptable.

他们最近一个计划包括利用所谓巴勒斯坦自治权力机构。 这是一颗非常苦药丸。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害受害人必须证明存在恶意。

La prétendue partialité du tribunal n'est pas corroborée par les faits.

法院被指称有偏见,但证据无法加以证实。

L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.

买方提起法律诉讼,以追偿因与据称表述情况不符而造失。

Cela devient clair lorsque nous nous penchons sur la question de la prétendue réforme.

我们从把重点放在改革问题上作法中清楚地看到这一点。

La nature de cette prétendue urgence n'est donc pas très claire.

因此所谓紧急情况性质是不明确

La prétendue légitime défense d'Israël consiste en fait à défendre l'occupation et l'agression.

以色列所谓合法防御事实上是在维护占和侵略。

La prétendue destruction de maisons et de villages ne mérite même pas qu'on s'y arrête.

有关毁坏房屋和村庄指控不值得认真评述。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线组织。

Une de ces idées est celle de la prétendue incidence de la main-d'œuvre étrangère sur le chômage.

针对这些偏见,可提到“外国劳工失业率”。

On a déclaré que le Comité politique critiquait l'ONU pour sa prétendue « hésitation » à déployer la MONUC.

我们被告知,政治委员会批评联合国在部署联刚特派团方面出现所谓“犹豫不决”。

5 Le Comité a noté les griefs de l'auteur concernant la prétendue partialité du tribunal dans cette affaire.

5 委员会注意到提交人关于法院在审理案件时有偏见和偏袒指称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendue 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux,

Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.

反对接受所谓的阿布哈兹公民身份的任何人将被迫离开其领土。

La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.

所谓亚美尼亚军事侵略的提法,是完全误导的。

Nulle cause, nulle religion, nulle idéologie, nulle prétendue lutte, ne sauraient justifier le terrorisme.

没有任何事业、宗教、意识形态或所谓的斗争可以用来主义辩解。

En ce qui concerne certaines questions internationales, je voudrais évoquer la prétendue crise financière.

关于某一国际问题,我想谈一下所谓的金融危机。

La première concerne la prétendue réinstallation dans l'État chan (Ibid., par. 46).

第一点是关于所谓的掸邦迁移行动的(同上,第46段)。

La famille a été informée de la prétendue « arrestation » 12 heures après l'enlèvement.

家属劫持发生12小时后才获悉所述“拘捕”情事。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断。

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

所谓大幅度裁减土耳其部队人数的说法令人产生误解。

Le dernier en date fait intervenir la prétendue Autorité autonome palestinienne et est en fait inacceptable.

他们最近的一个计划包括利用所谓的巴勒斯坦自治权力机构。 这是一颗非常苦的药丸。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,有些国家,声称受害的受害人必须证恶意。

La prétendue partialité du tribunal n'est pas corroborée par les faits.

法院被指称有偏见,但证据无法加以证实。

L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.

买方提起法律诉讼,以追偿因与据称的表述情况不符而造成的损失。

Cela devient clair lorsque nous nous penchons sur la question de la prétendue réforme.

我们从把重点放改革问题上的作法中清楚地看到这一点。

La nature de cette prétendue urgence n'est donc pas très claire.

因此所谓紧急情况的性质是不确的。

La prétendue légitime défense d'Israël consiste en fait à défendre l'occupation et l'agression.

以色列的所谓合法防御事实上是维护占领和侵略。

La prétendue destruction de maisons et de villages ne mérite même pas qu'on s'y arrête.

有关毁坏房屋和村庄的指控不值得认真评述。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Une de ces idées est celle de la prétendue incidence de la main-d'œuvre étrangère sur le chômage.

针对这些偏见,可提到“外国劳工的失业率”。

On a déclaré que le Comité politique critiquait l'ONU pour sa prétendue « hésitation » à déployer la MONUC.

我们被告知,政治委员会批评联合国部署联刚特派团方面出现所谓的“犹豫不决”。

5 Le Comité a noté les griefs de l'auteur concernant la prétendue partialité du tribunal dans cette affaire.

5 委员会注意到提交人关于法院审理其案件时有偏见和偏袒的指称。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendue 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux,

Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.

反对接受阿布哈兹公民身份任何人将被迫离开其领土。

La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.

亚美尼亚军事侵略提法,是完全误导

Nulle cause, nulle religion, nulle idéologie, nulle prétendue lutte, ne sauraient justifier le terrorisme.

没有任何事业、宗教、意识形态或所斗争可以来为恐怖主义辩解。

En ce qui concerne certaines questions internationales, je voudrais évoquer la prétendue crise financière.

关于某一国际问题,我想谈一下所金融危机。

La première concerne la prétendue réinstallation dans l'État chan (Ibid., par. 46).

第一点是关于所掸邦迁移行动,第46段)。

La famille a été informée de la prétendue « arrestation » 12 heures après l'enlèvement.

家属在劫持发生12小时后才获悉所述“拘捕”情事。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,“保留”应被切断。

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

大幅度裁减土耳其部队人数说法令人产生误解。

Le dernier en date fait intervenir la prétendue Autorité autonome palestinienne et est en fait inacceptable.

他们最近一个计划包括利巴勒斯坦自治权力机构。 这是一颗非常苦药丸。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害受害人必须证明存在恶意。

La prétendue partialité du tribunal n'est pas corroborée par les faits.

法院被指称有偏见,但证据无法加以证实。

L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.

买方提起法律诉讼,以追偿因与据称表述情况不符而造成损失。

Cela devient clair lorsque nous nous penchons sur la question de la prétendue réforme.

我们从把重点放在改革问题作法中清楚地看到这一点。

La nature de cette prétendue urgence n'est donc pas très claire.

因此紧急情况性质是不明确

La prétendue légitime défense d'Israël consiste en fait à défendre l'occupation et l'agression.

以色列合法防御事实是在维护占领和侵略。

La prétendue destruction de maisons et de villages ne mérite même pas qu'on s'y arrête.

有关毁坏房屋和村庄指控不值得认真评述。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线组织。

Une de ces idées est celle de la prétendue incidence de la main-d'œuvre étrangère sur le chômage.

针对这些偏见,可提到“外国劳工失业率”。

On a déclaré que le Comité politique critiquait l'ONU pour sa prétendue « hésitation » à déployer la MONUC.

我们被告知,政治委员会批评联合国在部署联刚特派团方面出现所“犹豫不决”。

5 Le Comité a noté les griefs de l'auteur concernant la prétendue partialité du tribunal dans cette affaire.

5 委员会注意到提交人关于法院在审理其案件时有偏见和偏袒指称。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendue 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux,

Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.

反对接受所谓的阿布哈兹公民身份的任何人将被迫离开其领土。

La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.

所谓亚美尼亚军事侵略的提法,完全误导的。

Nulle cause, nulle religion, nulle idéologie, nulle prétendue lutte, ne sauraient justifier le terrorisme.

没有任何事业、宗教、意识形态或所谓的斗争可以用来为恐怖主义辩解。

En ce qui concerne certaines questions internationales, je voudrais évoquer la prétendue crise financière.

于某一国际问题,我想谈一下所谓的金融危机。

La première concerne la prétendue réinstallation dans l'État chan (Ibid., par. 46).

第一于所谓的掸邦迁移行动的(同上,第46段)。

La famille a été informée de la prétendue « arrestation » 12 heures après l'enlèvement.

家属在劫持发生12小时后才获悉所述“拘捕”情事。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断。

La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.

所谓大幅度裁减土耳其部队人数的说法令人产生误解。

Le dernier en date fait intervenir la prétendue Autorité autonome palestinienne et est en fait inacceptable.

他们最近的一个计划包括利用所谓的巴勒斯坦自治权力机一颗非常苦的药丸。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意。

La prétendue partialité du tribunal n'est pas corroborée par les faits.

法院被指称有偏见,但证据无法加以证实。

L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.

买方提起法律诉讼,以追偿因与据称的表述情况不符而造成的损失。

Cela devient clair lorsque nous nous penchons sur la question de la prétendue réforme.

我们从把重放在改革问题上的作法中清楚地看到

La nature de cette prétendue urgence n'est donc pas très claire.

因此所谓紧急情况的性质不明确的。

La prétendue légitime défense d'Israël consiste en fait à défendre l'occupation et l'agression.

以色列的所谓合法防御事实上在维护占领和侵略。

La prétendue destruction de maisons et de villages ne mérite même pas qu'on s'y arrête.

毁坏房屋和村庄的指控不值得认真评述。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Une de ces idées est celle de la prétendue incidence de la main-d'œuvre étrangère sur le chômage.

针对些偏见,可提到“外国劳工的失业率”。

On a déclaré que le Comité politique critiquait l'ONU pour sa prétendue « hésitation » à déployer la MONUC.

我们被告知,政治委员会批评联合国在部署联刚特派团方面出现所谓的“犹豫不决”。

5 Le Comité a noté les griefs de l'auteur concernant la prétendue partialité du tribunal dans cette affaire.

5 委员会注意到提交人于法院在审理其案件时有偏见和偏袒的指称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendue 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux,