法语助手
  • 关闭

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就应以到者优原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地我们亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有时当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果地实行庄载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就应以到者优先原则为首指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项现是真正这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定言者名单时就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态展包括最近在科特迪瓦北部行了冲以来首次学校考试,以及新力量领导人纪尧姆·索洛先于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙中,我们有时希望雇用当即就能用,我们有时根据量使合格来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著民、联合国各组织、研究员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定言者名单时就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突生以来考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》主权平等规则,制定发言者名单就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

做事情匆忙之希望雇用当即就能用人员根据尽量使合格人尽快来帮助目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些第一到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快帮助我们断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以首次学校考试,以新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

项发现是真正创举,表明种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,两个解决办法将证明对加勒比业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,制定发言者名单时就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用,我们有时根据尽量使合格尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著民、联合国各组织、研究员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,