法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (电子计算机的)信息处理机
processeur de données数据处理机
2. 处理程序
processeur langage语言处理程序
processeur graphique图形处理程序

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛的原创精神和奔腾动力。

Espérons sincèrement que, avec l'processeurs puissants coopération sincère, se complètent l'une l'autre gagnant-gagnant et le développement commun!

真诚希望与国内实力雄厚的加工商精诚合作、互补双赢、共同发展!

Notre fonctionnement à long terme de pièces d'ordinateur (processeur, disque dur, mémoire, carte mère) et les produits numériques.

我公司长期经营电脑配件(CPU、硬盘、内存、主板)及数码产品。

Le système des services financiers existait depuis 18 ans, sur la base d'une structure de processeur central.

财务办公室系统以主机结构为基础的,使用了18年。

Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.

家专业的手工艺钩编设计加工商从事手工钩编服饰家饰产品已多年。

Ce processeur disposait de capacités de démodulation, de décodage, de commutation, de codage et de modulation pour les quatre répéteurs d'Amazonas.

该处理器能为亚马逊卫星上的四个转发器提供解调、译码、转换、编码和调制。

S'il s'essouffle, l'ajout de puces à mémoire et de processeurs lui permettra de satisfaire les besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

由于系统的容量有限,每会员国只允许至多10名用户。

AmerHis était un système de communication de pointe, basé sur un processeur de radiodiffusion vidéonumérique (DVB) 9343 d'Alcatel embarqué sur le satellite Amazonas d'Hispasat.

AmerHis个高级通信系统,以西班牙Hispasat公司的亚马逊卫星所载的Alcatel 9343数字视频广播星上处理器为基础。

Fondée en 2002, aucun adéquate appui financier et technique, il est soucieux de voir que la coopération technique et financière de processeurs à se joindre.

成立于2002年,暂的资金和技术支持,急希望有技术和资金的加工企业加盟合作。

Normalement, pour prolonger celle-ci au-delà de trois ou quatre ans, il est généralement nécessaire de remplacer la carte mère, le processeur et le système d'exploitation.

在通常情况下,为了延长个人计算机的寿命,使其超出三至四年的生命周期,需要对主要元件进行更换/升级,这些元件包括:主机板、处理器和操作系统。

Après avoir grandi en force et en maintenant a développé son propre processeur Road, le matériel de soudage, soudure en acier inoxydable pour le traitement des routes.

经过不断发展壮大,现在已有自己开发的焊道处理机设备,适合处理不锈钢焊道。

Partant, ses responsables n'ont pas connaissance de l'utilisation qui est faite des processeurs, de la lenteur du temps de réponse ni des statistiques relatives aux erreurs survenues.

因此,近东救济工程处不知道处理器占用率缓慢反应时间或其他错误的统计数据。

Avec une faible charge utile (processeur), ils peuvent prévoir des perturbations géomagnétiques et envoyer une alarme une à deux heures avant que celles-ci ne se développent dans la magnétosphère terrestre.

利用包括星上处理器在内的小型有效载荷,此类卫星可以在地磁扰动在地磁层中出现前1至2小时进行预报并发出警报。

La qualité de l'eau du produit final pour les processeurs de la famille, dans les lieux publics, les immeubles de bureaux, tels que la fourniture de l'eau de purification de solutions.

其终端水质处理器产品可为家庭、公共场所、办公楼等提供水质终端净化解决方案。

En outre, lorsqu'il arrive à saturation, il suffit d'y ajouter des disques pour accroître sa capacité et d'ajouter des puces à mémoire et des processeurs pour répondre aux besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

此外,只要增加光盘就可以得到更多的数据储存量,可以通过增加存储器芯片和处理单位元来满更多用户的需要。

Elle permettrait aux administrateurs de l'infrastructure informatique de gérer de manière dynamique la configuration des ressources telles que mémoire, disques et processeurs, tout en réduisant les répercussions des changements sur les utilisateurs finals et les applications.

虚拟化将使信息技术基础设施管理人员能动态地管理内存、光盘和处理器等资源的配置同时减少任何变动给最终用户和应用软件带来的影响。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到的处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同的个条件。

Des projets de recherche-développement ont été lancés sur la réalisation d'un ordinateur de vol, l'accumulation d'énergie et la construction du processeur d'images en temps réel GEZGIN à bord du satellite turc de télédétection BILSAT pour être utilisés à bord de futurs satellites en projet.

已经启动了些研究和开发项目,目的开发个装在土耳其遥感卫星BILSAT上的飞行计算机、蓄电池舱和实时图像处理器GEIGIN,以供今后的卫星项目使用。

À cet égard, le Gouvernement a attiré l'attention du Représentant spécial sur le fait que, contrairement à ce qui figure dans son courrier, à savoir qu'aucun objet de valeur n'avait été volé, les objets ci-après avaient disparu du bureau: six processeurs, un écran d'ordinateur, une télévision, un magnétoscope et un dictaphone.

为此,该国政府提请特别代表注意,他的信中说所有有价值的设备都完好损并非属实,因为办公室的下列物件也不见了:六台计算机处理器、台计算机屏幕、台电视机、台录像机和台录音器。

Comme dans l'UE, une action intentée par le Département de la justice au sujet des pratiques d'exclusivité et de contrats liés ainsi que des modalités appliquées pour calculer les redevances, en particulier les "licences par processeur", a donné lieu à une ordonnance du tribunal interdisant à Microsoft d'imposer de telles clauses sur l'octroi des licences.

与在欧盟发生的情况样,美国司法部就Microsoft排斥性和搭售的做法以及计算专利权税的方式,特别针对其“单机许可证”,提出了诉讼,导致法院发出命令,禁止Microsoft在许可证中规定这样的条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 processeur 的法语例句

用户正在搜索


escroqueur, escudo, escuintla, Esculape, esculétine, esculine, esculoside, ésérine, esgourde, eshelper,

相似单词


procédurale, procédure, procédurier, procès, process, processeur, processing, procession, processionnaire, processionnal,
n.m.
1. (电子计算的)信息处理
processeur de données处理
2. 处理程序
processeur langage语言处理程序
processeur graphique图形处理程序

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛的原创精神和奔腾动力。

Espérons sincèrement que, avec l'processeurs puissants coopération sincère, se complètent l'une l'autre gagnant-gagnant et le développement commun!

真诚希望与国内实力雄厚的加工商精诚合作、互补双赢、共同发展!

Notre fonctionnement à long terme de pièces d'ordinateur (processeur, disque dur, mémoire, carte mère) et les produits numériques.

我公司长期经营电脑配件(CPU、硬盘、内存、主板)及码产品。

Le système des services financiers existait depuis 18 ans, sur la base d'une structure de processeur central.

财务办公室系统是以主结构为基础的,使用了18年。

Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.

我们是一家专业的手工艺钩编设计加工商从事手工钩编服饰家饰产品已多年。

Ce processeur disposait de capacités de démodulation, de décodage, de commutation, de codage et de modulation pour les quatre répéteurs d'Amazonas.

该处理器能够为亚马逊卫星上的四个转发器提供解调、译码、转换、编码和调制。

S'il s'essouffle, l'ajout de puces à mémoire et de processeurs lui permettra de satisfaire les besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

由于系统的容量有限,每一会员国只允许至多10名用户。

AmerHis était un système de communication de pointe, basé sur un processeur de radiodiffusion vidéonumérique (DVB) 9343 d'Alcatel embarqué sur le satellite Amazonas d'Hispasat.

AmerHis是一个高级通信系统,以西班牙Hispasat公司的亚马逊卫星所载的Alcatel 9343字视频广播星上处理器为基础。

Fondée en 2002, aucun adéquate appui financier et technique, il est soucieux de voir que la coopération technique et financière de processeurs à se joindre.

成立于2002年,暂无足够的资金和技术支持,急希望有技术和资金的加工企业加盟合作。

Normalement, pour prolonger celle-ci au-delà de trois ou quatre ans, il est généralement nécessaire de remplacer la carte mère, le processeur et le système d'exploitation.

在通常情况下,为了延长个人计算的寿命,使其超出三至四年的生命周期,需要对主要元件进行更换/升级,这些元件包括:主板、处理器和操作系统。

Après avoir grandi en force et en maintenant a développé son propre processeur Road, le matériel de soudage, soudure en acier inoxydable pour le traitement des routes.

经过不断发展壮大,现在已有自己开发的处理设备,适合处理不锈

Partant, ses responsables n'ont pas connaissance de l'utilisation qui est faite des processeurs, de la lenteur du temps de réponse ni des statistiques relatives aux erreurs survenues.

因此,近东救济工程处不知处理器占用率缓慢反应时间或其他错误的统计

Avec une faible charge utile (processeur), ils peuvent prévoir des perturbations géomagnétiques et envoyer une alarme une à deux heures avant que celles-ci ne se développent dans la magnétosphère terrestre.

利用包括星上处理器在内的小型有效载荷,此类卫星可以在地磁扰动在地磁层中出现前1至2小时进行预报并发出警报。

La qualité de l'eau du produit final pour les processeurs de la famille, dans les lieux publics, les immeubles de bureaux, tels que la fourniture de l'eau de purification de solutions.

其终端水质处理器产品可为家庭、公共场所、办公楼等提供水质终端净化解决方案。

En outre, lorsqu'il arrive à saturation, il suffit d'y ajouter des disques pour accroître sa capacité et d'ajouter des puces à mémoire et des processeurs pour répondre aux besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

此外,只要增加光盘就可以得到更多的储存量,可以通过增加存储器芯片和处理单位元来满足更多用户的需要。

Elle permettrait aux administrateurs de l'infrastructure informatique de gérer de manière dynamique la configuration des ressources telles que mémoire, disques et processeurs, tout en réduisant les répercussions des changements sur les utilisateurs finals et les applications.

虚拟化将使信息技术基础设施管理人员能够动态地管理内存、光盘和处理器等资源的配置同时减少任何变动给最终用户和应用软件带来的影响。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到的处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同的一个条件。

Des projets de recherche-développement ont été lancés sur la réalisation d'un ordinateur de vol, l'accumulation d'énergie et la construction du processeur d'images en temps réel GEZGIN à bord du satellite turc de télédétection BILSAT pour être utilisés à bord de futurs satellites en projet.

已经启动了一些研究和开发项目,目的是开发一个装在土耳其遥感卫星BILSAT上的飞行计算、蓄电池舱和实时图像处理器GEIGIN,以供今后的卫星项目使用。

À cet égard, le Gouvernement a attiré l'attention du Représentant spécial sur le fait que, contrairement à ce qui figure dans son courrier, à savoir qu'aucun objet de valeur n'avait été volé, les objets ci-après avaient disparu du bureau: six processeurs, un écran d'ordinateur, une télévision, un magnétoscope et un dictaphone.

为此,该国政府提请特别代表注意,他的信中说所有有价值的设备都完好无损并非属实,因为办公室的下列物件也不见了:六台计算处理器、一台计算屏幕、一台电视、一台录像和一台录音器。

Comme dans l'UE, une action intentée par le Département de la justice au sujet des pratiques d'exclusivité et de contrats liés ainsi que des modalités appliquées pour calculer les redevances, en particulier les "licences par processeur", a donné lieu à une ordonnance du tribunal interdisant à Microsoft d'imposer de telles clauses sur l'octroi des licences.

与在欧盟发生的情况一样,美国司法部就Microsoft排斥性和搭售的做法以及计算专利权税的方式,特别是针对其“许可证”,提出了诉讼,导致法院发出命令,禁止Microsoft在许可证中规定这样的条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 processeur 的法语例句

用户正在搜索


esméraldite, esmeril, ésodéviation, ésophorie, ésotérique, ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé,

相似单词


procédurale, procédure, procédurier, procès, process, processeur, processing, procession, processionnaire, processionnal,
n.m.
1. (电子计算机的)信息处理机
processeur de données数据处理机
2. 处理程序
processeur langage语言处理程序
processeur graphique图形处理程序

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛的原创精神和奔腾动力。

Espérons sincèrement que, avec l'processeurs puissants coopération sincère, se complètent l'une l'autre gagnant-gagnant et le développement commun!

真诚希望与国内实力雄厚的加工商精诚合作、互补双赢、共同发展!

Notre fonctionnement à long terme de pièces d'ordinateur (processeur, disque dur, mémoire, carte mère) et les produits numériques.

我公司长期经营电脑配件(CPU、、内存、主板)及数码产品。

Le système des services financiers existait depuis 18 ans, sur la base d'une structure de processeur central.

财务办公室系统是以主机结构基础的,使用18年。

Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.

我们是一家专业的手工艺钩编设计加工商从事手工钩编服饰家饰产品已多年。

Ce processeur disposait de capacités de démodulation, de décodage, de commutation, de codage et de modulation pour les quatre répéteurs d'Amazonas.

该处理器能够亚马逊卫星上的四个转发器提供解调、译码、转换、编码和调制。

S'il s'essouffle, l'ajout de puces à mémoire et de processeurs lui permettra de satisfaire les besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

由于系统的容量有限,每一会员国只允许至多10名用户。

AmerHis était un système de communication de pointe, basé sur un processeur de radiodiffusion vidéonumérique (DVB) 9343 d'Alcatel embarqué sur le satellite Amazonas d'Hispasat.

AmerHis是一个高级通信系统,以西班牙Hispasat公司的亚马逊卫星所载的Alcatel 9343数字视频广播星上处理器基础。

Fondée en 2002, aucun adéquate appui financier et technique, il est soucieux de voir que la coopération technique et financière de processeurs à se joindre.

成立于2002年,暂无足够的资金和技术支持,急希望有技术和资金的加工企业加盟合作。

Normalement, pour prolonger celle-ci au-delà de trois ou quatre ans, il est généralement nécessaire de remplacer la carte mère, le processeur et le système d'exploitation.

在通常情况延长个人计算机的寿命,使其超出三至四年的生命周期,需要对主要元件进行更换/升级,这些元件包括:主机板、处理器和操作系统。

Après avoir grandi en force et en maintenant a développé son propre processeur Road, le matériel de soudage, soudure en acier inoxydable pour le traitement des routes.

经过不断发展壮大,现在已有自己开发的焊道处理机设备,适合处理不锈钢焊道。

Partant, ses responsables n'ont pas connaissance de l'utilisation qui est faite des processeurs, de la lenteur du temps de réponse ni des statistiques relatives aux erreurs survenues.

因此,近东救济工程处不知道处理器占用率缓慢反应时间或其他错误的统计数据。

Avec une faible charge utile (processeur), ils peuvent prévoir des perturbations géomagnétiques et envoyer une alarme une à deux heures avant que celles-ci ne se développent dans la magnétosphère terrestre.

利用包括星上处理器在内的小型有效载荷,此类卫星可以在地磁扰动在地磁层中出现前1至2小时进行预报并发出警报。

La qualité de l'eau du produit final pour les processeurs de la famille, dans les lieux publics, les immeubles de bureaux, tels que la fourniture de l'eau de purification de solutions.

其终端水质处理器产品可家庭、公共场所、办公楼等提供水质终端净化解决方案。

En outre, lorsqu'il arrive à saturation, il suffit d'y ajouter des disques pour accroître sa capacité et d'ajouter des puces à mémoire et des processeurs pour répondre aux besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

此外,只要增加光就可以得到更多的数据储存量,可以通过增加存储器芯片和处理单位元来满足更多用户的需要。

Elle permettrait aux administrateurs de l'infrastructure informatique de gérer de manière dynamique la configuration des ressources telles que mémoire, disques et processeurs, tout en réduisant les répercussions des changements sur les utilisateurs finals et les applications.

虚拟化将使信息技术基础设施管理人员能够动态地管理内存、光处理器等资源的配置同时减少任何变动给最终用户和应用软件带来的影响。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到的处理器属486级,因该委员会已把这作核准奔腾级处理器供应商合同的一个条件。

Des projets de recherche-développement ont été lancés sur la réalisation d'un ordinateur de vol, l'accumulation d'énergie et la construction du processeur d'images en temps réel GEZGIN à bord du satellite turc de télédétection BILSAT pour être utilisés à bord de futurs satellites en projet.

已经启动一些研究和开发项目,目的是开发一个装在土耳其遥感卫星BILSAT上的飞行计算机、蓄电池舱和实时图像处理器GEIGIN,以供今后的卫星项目使用。

À cet égard, le Gouvernement a attiré l'attention du Représentant spécial sur le fait que, contrairement à ce qui figure dans son courrier, à savoir qu'aucun objet de valeur n'avait été volé, les objets ci-après avaient disparu du bureau: six processeurs, un écran d'ordinateur, une télévision, un magnétoscope et un dictaphone.

此,该国政府提请特别代表注意,他的信中说所有有价值的设备都完好无损并非属实,因办公室的列物件也不见:六台计算机处理器、一台计算机屏幕、一台电视机、一台录像机和一台录音器。

Comme dans l'UE, une action intentée par le Département de la justice au sujet des pratiques d'exclusivité et de contrats liés ainsi que des modalités appliquées pour calculer les redevances, en particulier les "licences par processeur", a donné lieu à une ordonnance du tribunal interdisant à Microsoft d'imposer de telles clauses sur l'octroi des licences.

与在欧盟发生的情况一样,美国司法部就Microsoft排斥性和搭售的做法以及计算专利权税的方式,特别是针对其“单机许可证”,提出诉讼,导致法院发出命令,禁止Microsoft在许可证中规定这样的条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 processeur 的法语例句

用户正在搜索


espadrille, espagne, espagnol, espagnolette, espagnolisme, espalier, espar, esparcet, espatard, espèce,

相似单词


procédurale, procédure, procédurier, procès, process, processeur, processing, procession, processionnaire, processionnal,
n.m.
1. (电子计算机的)信息处理机
processeur de données数据处理机
2. 处理程序
processeur langage语言处理程序
processeur graphique图形处理程序

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛的原创精神和奔腾动力。

Espérons sincèrement que, avec l'processeurs puissants coopération sincère, se complètent l'une l'autre gagnant-gagnant et le développement commun!

真诚希望与国内实力雄厚的加工商精诚合作、互补双赢、共同发展!

Notre fonctionnement à long terme de pièces d'ordinateur (processeur, disque dur, mémoire, carte mère) et les produits numériques.

我公司长期经营电脑配件(CPU、硬盘、内存、主板)及数产品。

Le système des services financiers existait depuis 18 ans, sur la base d'une structure de processeur central.

财务办公室系统是以主机结构为基础的,使用了18年。

Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.

我们是家专业的手工艺钩编设计加工商从事手工钩编服饰家饰产品已多年。

Ce processeur disposait de capacités de démodulation, de décodage, de commutation, de codage et de modulation pour les quatre répéteurs d'Amazonas.

该处理器能够为亚马逊卫星上的四个发器提供解调、译、编和调制。

S'il s'essouffle, l'ajout de puces à mémoire et de processeurs lui permettra de satisfaire les besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

由于系统的容量有限,员国只允许至多10名用户。

AmerHis était un système de communication de pointe, basé sur un processeur de radiodiffusion vidéonumérique (DVB) 9343 d'Alcatel embarqué sur le satellite Amazonas d'Hispasat.

AmerHis是个高级通信系统,以西班牙Hispasat公司的亚马逊卫星所载的Alcatel 9343数字视频广播星上处理器为基础。

Fondée en 2002, aucun adéquate appui financier et technique, il est soucieux de voir que la coopération technique et financière de processeurs à se joindre.

成立于2002年,暂无足够的资金和技术支持,急希望有技术和资金的加工企业加盟合作。

Normalement, pour prolonger celle-ci au-delà de trois ou quatre ans, il est généralement nécessaire de remplacer la carte mère, le processeur et le système d'exploitation.

在通常情况下,为了延长个人计算机的寿命,使其超出三至四年的生命周期,需要对主要元件进行更/升级,这些元件包括:主机板、处理器和操作系统。

Après avoir grandi en force et en maintenant a développé son propre processeur Road, le matériel de soudage, soudure en acier inoxydable pour le traitement des routes.

经过不断发展壮大,现在已有自己开发的焊道处理机设备,适合处理不锈钢焊道。

Partant, ses responsables n'ont pas connaissance de l'utilisation qui est faite des processeurs, de la lenteur du temps de réponse ni des statistiques relatives aux erreurs survenues.

因此,近东救济工程处不知道处理器占用率缓慢反应时间或其他错误的统计数据。

Avec une faible charge utile (processeur), ils peuvent prévoir des perturbations géomagnétiques et envoyer une alarme une à deux heures avant que celles-ci ne se développent dans la magnétosphère terrestre.

利用包括星上处理器在内的小型有效载荷,此类卫星可以在地磁扰动在地磁层中出现前1至2小时进行预报并发出警报。

La qualité de l'eau du produit final pour les processeurs de la famille, dans les lieux publics, les immeubles de bureaux, tels que la fourniture de l'eau de purification de solutions.

其终端水质处理器产品可为家庭、公共场所、办公楼等提供水质终端净化解决方案。

En outre, lorsqu'il arrive à saturation, il suffit d'y ajouter des disques pour accroître sa capacité et d'ajouter des puces à mémoire et des processeurs pour répondre aux besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

此外,只要增加光盘就可以得到更多的数据储存量,可以通过增加存储器芯片和处理单位元来满足更多用户的需要。

Elle permettrait aux administrateurs de l'infrastructure informatique de gérer de manière dynamique la configuration des ressources telles que mémoire, disques et processeurs, tout en réduisant les répercussions des changements sur les utilisateurs finals et les applications.

虚拟化将使信息技术基础设施管理人员能够动态地管理内存、光盘和处理器等资源的配置同时减少任何变动给最终用户和应用软件带来的影响。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到的处理器属486级,因为该委员已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同的个条件。

Des projets de recherche-développement ont été lancés sur la réalisation d'un ordinateur de vol, l'accumulation d'énergie et la construction du processeur d'images en temps réel GEZGIN à bord du satellite turc de télédétection BILSAT pour être utilisés à bord de futurs satellites en projet.

已经启动了些研究和开发项目,目的是开发个装在土耳其遥感卫星BILSAT上的飞行计算机、蓄电池舱和实时图像处理器GEIGIN,以供今后的卫星项目使用。

À cet égard, le Gouvernement a attiré l'attention du Représentant spécial sur le fait que, contrairement à ce qui figure dans son courrier, à savoir qu'aucun objet de valeur n'avait été volé, les objets ci-après avaient disparu du bureau: six processeurs, un écran d'ordinateur, une télévision, un magnétoscope et un dictaphone.

为此,该国政府提请特别代表注意,他的信中说所有有价值的设备都完好无损并非属实,因为办公室的下列物件也不见了:六台计算机处理器、台计算机屏幕、台电视机、台录像机和台录音器。

Comme dans l'UE, une action intentée par le Département de la justice au sujet des pratiques d'exclusivité et de contrats liés ainsi que des modalités appliquées pour calculer les redevances, en particulier les "licences par processeur", a donné lieu à une ordonnance du tribunal interdisant à Microsoft d'imposer de telles clauses sur l'octroi des licences.

与在欧盟发生的情况样,美国司法部就Microsoft排斥性和搭售的做法以及计算专利权税的方式,特别是针对其“单机许可证”,提出了诉讼,导致法院发出命令,禁止Microsoft在许可证中规定这样的条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 processeur 的法语例句

用户正在搜索


esprit étroit, esprit follet, esprit frappeur, esprit mauvais, esquarre, esquichage, esquiche, esquicher, esquif, esquille,

相似单词


procédurale, procédure, procédurier, procès, process, processeur, processing, procession, processionnaire, processionnal,
n.m.
1. (电子计算机的)信息处理机
processeur de données数据处理机
2. 处理程序
processeur langage语言处理程序
processeur graphique图形处理程序

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

专业领域,多年来保持旺盛的原创精神和奔腾动力。

Espérons sincèrement que, avec l'processeurs puissants coopération sincère, se complètent l'une l'autre gagnant-gagnant et le développement commun!

真诚希望与国内实力雄厚的加工商精诚合作、互补双赢、共同发

Notre fonctionnement à long terme de pièces d'ordinateur (processeur, disque dur, mémoire, carte mère) et les produits numériques.

我公司长期经营电脑配件(CPU、硬盘、内存、主板)及数码产品。

Le système des services financiers existait depuis 18 ans, sur la base d'une structure de processeur central.

财务办公室系统是以主机结构为基础的,使用了18年。

Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.

我们是一家专业的手工艺钩编设计加工商从事手工钩编服饰家饰产品已多年。

Ce processeur disposait de capacités de démodulation, de décodage, de commutation, de codage et de modulation pour les quatre répéteurs d'Amazonas.

该处理器能够为亚马逊卫星上的四个转发器提供解调、译码、转换、编码和调制。

S'il s'essouffle, l'ajout de puces à mémoire et de processeurs lui permettra de satisfaire les besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

由于系统的容量有限,每一会员国只允许至多10名用户。

AmerHis était un système de communication de pointe, basé sur un processeur de radiodiffusion vidéonumérique (DVB) 9343 d'Alcatel embarqué sur le satellite Amazonas d'Hispasat.

AmerHis是一个高级通信系统,以西班牙Hispasat公司的亚马逊卫星所载的Alcatel 9343数字视频广播星上处理器为基础。

Fondée en 2002, aucun adéquate appui financier et technique, il est soucieux de voir que la coopération technique et financière de processeurs à se joindre.

成立于2002年,暂无足够的资金和技术支持,急希望有技术和资金的加工企业加盟合作。

Normalement, pour prolonger celle-ci au-delà de trois ou quatre ans, il est généralement nécessaire de remplacer la carte mère, le processeur et le système d'exploitation.

通常情况下,为了延长个人计算机的寿命,使其超出三至四年的生命周期,需要对主要元件进行更换/升级,这些元件包括:主机板、处理器和操作系统。

Après avoir grandi en force et en maintenant a développé son propre processeur Road, le matériel de soudage, soudure en acier inoxydable pour le traitement des routes.

经过不断发,现已有自己开发的焊道处理机设备,适合处理不锈钢焊道。

Partant, ses responsables n'ont pas connaissance de l'utilisation qui est faite des processeurs, de la lenteur du temps de réponse ni des statistiques relatives aux erreurs survenues.

因此,近东救济工程处不知道处理器占用率缓慢反应时间或其他错误的统计数据。

Avec une faible charge utile (processeur), ils peuvent prévoir des perturbations géomagnétiques et envoyer une alarme une à deux heures avant que celles-ci ne se développent dans la magnétosphère terrestre.

利用包括星上处理器内的小型有效载荷,此类卫星可以地磁扰动地磁层中出现前1至2小时进行预报并发出警报。

La qualité de l'eau du produit final pour les processeurs de la famille, dans les lieux publics, les immeubles de bureaux, tels que la fourniture de l'eau de purification de solutions.

其终端水质处理器产品可为家庭、公共场所、办公楼等提供水质终端净化解决方案。

En outre, lorsqu'il arrive à saturation, il suffit d'y ajouter des disques pour accroître sa capacité et d'ajouter des puces à mémoire et des processeurs pour répondre aux besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

此外,只要增加光盘就可以得到更多的数据储存量,可以通过增加存储器芯片和处理单位元来满足更多用户的需要。

Elle permettrait aux administrateurs de l'infrastructure informatique de gérer de manière dynamique la configuration des ressources telles que mémoire, disques et processeurs, tout en réduisant les répercussions des changements sur les utilisateurs finals et les applications.

虚拟化将使信息技术基础设施管理人员能够动态地管理内存、光盘和处理器等资源的配置同时减少任何变动给最终用户和应用软件带来的影响。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到的处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同的一个条件。

Des projets de recherche-développement ont été lancés sur la réalisation d'un ordinateur de vol, l'accumulation d'énergie et la construction du processeur d'images en temps réel GEZGIN à bord du satellite turc de télédétection BILSAT pour être utilisés à bord de futurs satellites en projet.

已经启动了一些研究和开发项目,目的是开发一个装土耳其遥感卫星BILSAT上的飞行计算机、蓄电池舱和实时图像处理器GEIGIN,以供今后的卫星项目使用。

À cet égard, le Gouvernement a attiré l'attention du Représentant spécial sur le fait que, contrairement à ce qui figure dans son courrier, à savoir qu'aucun objet de valeur n'avait été volé, les objets ci-après avaient disparu du bureau: six processeurs, un écran d'ordinateur, une télévision, un magnétoscope et un dictaphone.

为此,该国政府提请特别代表注意,他的信中说所有有价值的设备都完好无损并非属实,因为办公室的下列物件也不见了:六台计算机处理器、一台计算机屏幕、一台电视机、一台录像机和一台录音器。

Comme dans l'UE, une action intentée par le Département de la justice au sujet des pratiques d'exclusivité et de contrats liés ainsi que des modalités appliquées pour calculer les redevances, en particulier les "licences par processeur", a donné lieu à une ordonnance du tribunal interdisant à Microsoft d'imposer de telles clauses sur l'octroi des licences.

欧盟发生的情况一样,美国司法部就Microsoft排斥性和搭售的做法以及计算专利权税的方式,特别是针对其“单机许可证”,提出了诉讼,导致法院发出命令,禁止Microsoft许可证中规定这样的条款。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 processeur 的法语例句

用户正在搜索


essaver, essayage, essayant, essayer, essayeur, essayiste, esse, essen, essence, essente,

相似单词


procédurale, procédure, procédurier, procès, process, processeur, processing, procession, processionnaire, processionnal,

用户正在搜索


étameur, étamine, étampage, étampe, étamper, étamperche, étampeur, étampeuse, étampure, étamure,

相似单词


procédurale, procédure, procédurier, procès, process, processeur, processing, procession, processionnaire, processionnal,

用户正在搜索


éthérisation, éthériser, éthérisme, Ethernet, éthérolat, éthérolature, éthérolé, éthéromane, éthéromanie, éthicien,

相似单词


procédurale, procédure, procédurier, procès, process, processeur, processing, procession, processionnaire, processionnal,
n.m.
1. (电子计算机)信息处理机
processeur de données数据处理机
2. 处理程序
processeur langage语言处理程序
processeur graphique图形处理程序

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,来保持旺盛原创精神和奔腾动力。

Espérons sincèrement que, avec l'processeurs puissants coopération sincère, se complètent l'une l'autre gagnant-gagnant et le développement commun!

真诚希望与国内实力雄厚加工商精诚合作、互补双赢、共同发展!

Notre fonctionnement à long terme de pièces d'ordinateur (processeur, disque dur, mémoire, carte mère) et les produits numériques.

我公长期经营电脑配件(CPU、硬盘、内存、主板)及数码产品。

Le système des services financiers existait depuis 18 ans, sur la base d'une structure de processeur central.

财务办公室系统是以主机结构为基础,使用了18

Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.

我们是一家专业手工艺钩编设计加工商从事手工钩编服饰家饰产品

Ce processeur disposait de capacités de démodulation, de décodage, de commutation, de codage et de modulation pour les quatre répéteurs d'Amazonas.

该处理器能够为马逊卫星上四个转发器提供解调、译码、转换、编码和调制。

S'il s'essouffle, l'ajout de puces à mémoire et de processeurs lui permettra de satisfaire les besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

由于系统容量有限,每一会员国只允许至10名用户。

AmerHis était un système de communication de pointe, basé sur un processeur de radiodiffusion vidéonumérique (DVB) 9343 d'Alcatel embarqué sur le satellite Amazonas d'Hispasat.

AmerHis是一个高级通信系统,以西班牙Hispasat公马逊卫星所载Alcatel 9343数字视频广播星上处理器为基础。

Fondée en 2002, aucun adéquate appui financier et technique, il est soucieux de voir que la coopération technique et financière de processeurs à se joindre.

成立于2002,暂无足够资金和技术支持,急希望有技术和资金加工企业加盟合作。

Normalement, pour prolonger celle-ci au-delà de trois ou quatre ans, il est généralement nécessaire de remplacer la carte mère, le processeur et le système d'exploitation.

在通常情况下,为了延长个人计算机寿命,使其超出三至四生命周期,需要对主要元件进行更换/升级,这些元件包括:主机板、处理器和操作系统。

Après avoir grandi en force et en maintenant a développé son propre processeur Road, le matériel de soudage, soudure en acier inoxydable pour le traitement des routes.

经过不断发展壮大,现在有自己开发焊道处理机设备,适合处理不锈钢焊道。

Partant, ses responsables n'ont pas connaissance de l'utilisation qui est faite des processeurs, de la lenteur du temps de réponse ni des statistiques relatives aux erreurs survenues.

因此,近东救济工程处不知道处理器占用率缓慢反应时间或其他错误统计数据。

Avec une faible charge utile (processeur), ils peuvent prévoir des perturbations géomagnétiques et envoyer une alarme une à deux heures avant que celles-ci ne se développent dans la magnétosphère terrestre.

利用包括星上处理器在内小型有效载荷,此类卫星可以在地磁扰动在地磁层中出现前1至2小时进行预报并发出警报。

La qualité de l'eau du produit final pour les processeurs de la famille, dans les lieux publics, les immeubles de bureaux, tels que la fourniture de l'eau de purification de solutions.

其终端水质处理器产品可为家庭、公共场所、办公楼等提供水质终端净化解决方案。

En outre, lorsqu'il arrive à saturation, il suffit d'y ajouter des disques pour accroître sa capacité et d'ajouter des puces à mémoire et des processeurs pour répondre aux besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

此外,只要增加光盘就可以得到更数据储存量,可以通过增加存储器芯片和处理单位元来满足更用户需要。

Elle permettrait aux administrateurs de l'infrastructure informatique de gérer de manière dynamique la configuration des ressources telles que mémoire, disques et processeurs, tout en réduisant les répercussions des changements sur les utilisateurs finals et les applications.

虚拟化将使信息技术基础设施管理人员能够动态地管理内存、光盘和处理器等资源配置同时减少任何变动给最终用户和应用软件带来影响。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会把这作为核准奔腾级处理器供应商合同一个条件。

Des projets de recherche-développement ont été lancés sur la réalisation d'un ordinateur de vol, l'accumulation d'énergie et la construction du processeur d'images en temps réel GEZGIN à bord du satellite turc de télédétection BILSAT pour être utilisés à bord de futurs satellites en projet.

经启动了一些研究和开发项目,目是开发一个装在土耳其遥感卫星BILSAT上飞行计算机、蓄电池舱和实时图像处理器GEIGIN,以供今后卫星项目使用。

À cet égard, le Gouvernement a attiré l'attention du Représentant spécial sur le fait que, contrairement à ce qui figure dans son courrier, à savoir qu'aucun objet de valeur n'avait été volé, les objets ci-après avaient disparu du bureau: six processeurs, un écran d'ordinateur, une télévision, un magnétoscope et un dictaphone.

为此,该国政府提请特别代表注意,他信中说所有有价值设备都完好无损并非属实,因为办公室下列物件也不见了:六台计算机处理器、一台计算机屏幕、一台电视机、一台录像机和一台录音器。

Comme dans l'UE, une action intentée par le Département de la justice au sujet des pratiques d'exclusivité et de contrats liés ainsi que des modalités appliquées pour calculer les redevances, en particulier les "licences par processeur", a donné lieu à une ordonnance du tribunal interdisant à Microsoft d'imposer de telles clauses sur l'octroi des licences.

与在欧盟发生情况一样,美国法部就Microsoft排斥性和搭售做法以及计算专利权税方式,特别是针对其“单机许可证”,提出了诉讼,导致法院发出命令,禁止Microsoft在许可证中规定这样条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 processeur 的法语例句

用户正在搜索


ethmoïdal, éthmoïdal, ethmoïdale, ethmoïde, éthmoïdectomie, éthmoïdite, ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique,

相似单词


procédurale, procédure, procédurier, procès, process, processeur, processing, procession, processionnaire, processionnal,
n.m.
1. (电子计算机的)信息处理机
processeur de données数据处理机
2. 处理程序
processeur langage语言处理程序
processeur graphique图形处理程序

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛的原创精神和奔腾动力。

Espérons sincèrement que, avec l'processeurs puissants coopération sincère, se complètent l'une l'autre gagnant-gagnant et le développement commun!

真诚希望与国内实力雄厚的商精诚合作、互补双赢、共同发展!

Notre fonctionnement à long terme de pièces d'ordinateur (processeur, disque dur, mémoire, carte mère) et les produits numériques.

司长期经营电脑配件(CPU、硬盘、内存、主板)及数码产品。

Le système des services financiers existait depuis 18 ans, sur la base d'une structure de processeur central.

室系统是以主机结构为基础的,使用了18年。

Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.

我们是一家专业的手艺钩编设计从事手钩编服饰家饰产品已多年。

Ce processeur disposait de capacités de démodulation, de décodage, de commutation, de codage et de modulation pour les quatre répéteurs d'Amazonas.

该处理器能够为亚马逊卫星上的四个转发器提供解调、译码、转换、编码和调制。

S'il s'essouffle, l'ajout de puces à mémoire et de processeurs lui permettra de satisfaire les besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

由于系统的容量有限,每一会员国只允许至多10名用户。

AmerHis était un système de communication de pointe, basé sur un processeur de radiodiffusion vidéonumérique (DVB) 9343 d'Alcatel embarqué sur le satellite Amazonas d'Hispasat.

AmerHis是一个高级通信系统,以西班牙Hispasat司的亚马逊卫星所载的Alcatel 9343数字视频广播星上处理器为基础。

Fondée en 2002, aucun adéquate appui financier et technique, il est soucieux de voir que la coopération technique et financière de processeurs à se joindre.

成立于2002年,暂无足够的资金和技术支持,急希望有技术和资金的盟合作。

Normalement, pour prolonger celle-ci au-delà de trois ou quatre ans, il est généralement nécessaire de remplacer la carte mère, le processeur et le système d'exploitation.

在通常情况下,为了延长个人计算机的寿命,使其超出三至四年的生命周期,需要对主要元件进行更换/升级,这些元件包括:主机板、处理器和操作系统。

Après avoir grandi en force et en maintenant a développé son propre processeur Road, le matériel de soudage, soudure en acier inoxydable pour le traitement des routes.

经过不断发展壮大,现在已有自己开发的焊道处理机设备,适合处理不锈钢焊道。

Partant, ses responsables n'ont pas connaissance de l'utilisation qui est faite des processeurs, de la lenteur du temps de réponse ni des statistiques relatives aux erreurs survenues.

因此,近东救济程处不知道处理器占用率缓慢反应时间或其他错误的统计数据。

Avec une faible charge utile (processeur), ils peuvent prévoir des perturbations géomagnétiques et envoyer une alarme une à deux heures avant que celles-ci ne se développent dans la magnétosphère terrestre.

利用包括星上处理器在内的小型有效载荷,此类卫星可以在地磁扰动在地磁层中出现前1至2小时进行预报并发出警报。

La qualité de l'eau du produit final pour les processeurs de la famille, dans les lieux publics, les immeubles de bureaux, tels que la fourniture de l'eau de purification de solutions.

其终端水质处理器产品可为家庭、共场所、楼等提供水质终端净化解决方案。

En outre, lorsqu'il arrive à saturation, il suffit d'y ajouter des disques pour accroître sa capacité et d'ajouter des puces à mémoire et des processeurs pour répondre aux besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

此外,只要增光盘就可以得到更多的数据储存量,可以通过增存储器芯片和处理单位元来满足更多用户的需要。

Elle permettrait aux administrateurs de l'infrastructure informatique de gérer de manière dynamique la configuration des ressources telles que mémoire, disques et processeurs, tout en réduisant les répercussions des changements sur les utilisateurs finals et les applications.

虚拟化将使信息技术基础设施管理人员能够动态地管理内存、光盘和处理器等资源的配置同时减少任何变动给最终用户和应用软件带来的影响。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到的处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同的一个条件。

Des projets de recherche-développement ont été lancés sur la réalisation d'un ordinateur de vol, l'accumulation d'énergie et la construction du processeur d'images en temps réel GEZGIN à bord du satellite turc de télédétection BILSAT pour être utilisés à bord de futurs satellites en projet.

已经启动了一些研究和开发项目,目的是开发一个装在土耳其遥感卫星BILSAT上的飞行计算机、蓄电池舱和实时图像处理器GEIGIN,以供今后的卫星项目使用。

À cet égard, le Gouvernement a attiré l'attention du Représentant spécial sur le fait que, contrairement à ce qui figure dans son courrier, à savoir qu'aucun objet de valeur n'avait été volé, les objets ci-après avaient disparu du bureau: six processeurs, un écran d'ordinateur, une télévision, un magnétoscope et un dictaphone.

为此,该国政府提请特别代表注意,他的信中说所有有价值的设备都完好无损并非属实,因为室的下列物件也不见了:六台计算机处理器、一台计算机屏幕、一台电视机、一台录像机和一台录音器。

Comme dans l'UE, une action intentée par le Département de la justice au sujet des pratiques d'exclusivité et de contrats liés ainsi que des modalités appliquées pour calculer les redevances, en particulier les "licences par processeur", a donné lieu à une ordonnance du tribunal interdisant à Microsoft d'imposer de telles clauses sur l'octroi des licences.

与在欧盟发生的情况一样,美国司法部就Microsoft排斥性和搭售的做法以及计算专利权税的方式,特别是针对其“单机许可证”,提出了诉讼,导致法院发出命令,禁止Microsoft在许可证中规定这样的条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 processeur 的法语例句

用户正在搜索


étiquette, étirable, étirage, étiré, étirement, étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal,

相似单词


procédurale, procédure, procédurier, procès, process, processeur, processing, procession, processionnaire, processionnal,
n.m.
1. (电子计算机的)信息处理机
processeur de données据处理机
2. 处理程序
processeur langage语言处理程序
processeur graphique图形处理程序

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛的原创精神和奔腾动力。

Espérons sincèrement que, avec l'processeurs puissants coopération sincère, se complètent l'une l'autre gagnant-gagnant et le développement commun!

真诚希望与国内实力雄厚的加工商精诚、互补双赢、共同发展!

Notre fonctionnement à long terme de pièces d'ordinateur (processeur, disque dur, mémoire, carte mère) et les produits numériques.

我公司长期经营电脑配件(CPU、硬盘、内存、主板)及品。

Le système des services financiers existait depuis 18 ans, sur la base d'une structure de processeur central.

财务办公室系统是以主机结构为基础的,使用了18年。

Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.

我们是一家专业的手工艺钩编设计加工商从事手工钩编服饰家饰品已多年。

Ce processeur disposait de capacités de démodulation, de décodage, de commutation, de codage et de modulation pour les quatre répéteurs d'Amazonas.

该处理器能够为亚马逊卫星上的四个转发器提供解调、译、转换、编和调制。

S'il s'essouffle, l'ajout de puces à mémoire et de processeurs lui permettra de satisfaire les besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

由于系统的容量有限,每一会员国只允许至多10名用户。

AmerHis était un système de communication de pointe, basé sur un processeur de radiodiffusion vidéonumérique (DVB) 9343 d'Alcatel embarqué sur le satellite Amazonas d'Hispasat.

AmerHis是一个高级通信系统,以西班牙Hispasat公司的亚马逊卫星所载的Alcatel 9343字视频广播星上处理器为基础。

Fondée en 2002, aucun adéquate appui financier et technique, il est soucieux de voir que la coopération technique et financière de processeurs à se joindre.

成立于2002年,暂无足够的资金和技术支持,急希望有技术和资金的加工企业

Normalement, pour prolonger celle-ci au-delà de trois ou quatre ans, il est généralement nécessaire de remplacer la carte mère, le processeur et le système d'exploitation.

在通常情况下,为了延长个人计算机的寿命,使其超出三至四年的生命周期,需要对主要元件进行更换/升级,这些元件包括:主机板、处理器和操系统。

Après avoir grandi en force et en maintenant a développé son propre processeur Road, le matériel de soudage, soudure en acier inoxydable pour le traitement des routes.

经过不断发展壮大,现在已有自己开发的焊道处理机设备,适处理不锈钢焊道。

Partant, ses responsables n'ont pas connaissance de l'utilisation qui est faite des processeurs, de la lenteur du temps de réponse ni des statistiques relatives aux erreurs survenues.

因此,近东救济工程处不知道处理器占用率缓慢反应时间或其他错误的统计据。

Avec une faible charge utile (processeur), ils peuvent prévoir des perturbations géomagnétiques et envoyer une alarme une à deux heures avant que celles-ci ne se développent dans la magnétosphère terrestre.

利用包括星上处理器在内的小型有效载荷,此类卫星可以在地磁扰动在地磁层中出现前1至2小时进行预报并发出警报。

La qualité de l'eau du produit final pour les processeurs de la famille, dans les lieux publics, les immeubles de bureaux, tels que la fourniture de l'eau de purification de solutions.

其终端水质处理器品可为家庭、公共场所、办公楼等提供水质终端净化解决方案。

En outre, lorsqu'il arrive à saturation, il suffit d'y ajouter des disques pour accroître sa capacité et d'ajouter des puces à mémoire et des processeurs pour répondre aux besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

此外,只要增加光盘就可以得到更多的据储存量,可以通过增加存储器芯片和处理单位元来满足更多用户的需要。

Elle permettrait aux administrateurs de l'infrastructure informatique de gérer de manière dynamique la configuration des ressources telles que mémoire, disques et processeurs, tout en réduisant les répercussions des changements sur les utilisateurs finals et les applications.

虚拟化将使信息技术基础设施管理人员能够动态地管理内存、光盘和处理器等资源的配置同时减少任何变动给最终用户和应用软件带来的影响。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到的处理器属486级,因为该委员会已把这为核准奔腾级处理器供应商同的一个条件。

Des projets de recherche-développement ont été lancés sur la réalisation d'un ordinateur de vol, l'accumulation d'énergie et la construction du processeur d'images en temps réel GEZGIN à bord du satellite turc de télédétection BILSAT pour être utilisés à bord de futurs satellites en projet.

已经启动了一些研究和开发项目,目的是开发一个装在土耳其遥感卫星BILSAT上的飞行计算机、蓄电池舱和实时图像处理器GEIGIN,以供今后的卫星项目使用。

À cet égard, le Gouvernement a attiré l'attention du Représentant spécial sur le fait que, contrairement à ce qui figure dans son courrier, à savoir qu'aucun objet de valeur n'avait été volé, les objets ci-après avaient disparu du bureau: six processeurs, un écran d'ordinateur, une télévision, un magnétoscope et un dictaphone.

为此,该国政府提请特别代表注意,他的信中说所有有价值的设备都完好无损并非属实,因为办公室的下列物件也不见了:六台计算机处理器、一台计算机屏幕、一台电视机、一台录像机和一台录音器。

Comme dans l'UE, une action intentée par le Département de la justice au sujet des pratiques d'exclusivité et de contrats liés ainsi que des modalités appliquées pour calculer les redevances, en particulier les "licences par processeur", a donné lieu à une ordonnance du tribunal interdisant à Microsoft d'imposer de telles clauses sur l'octroi des licences.

与在欧发生的情况一样,美国司法部就Microsoft排斥性和搭售的做法以及计算专利权税的方式,特别是针对其“单机许可证”,提出了诉讼,导致法院发出命令,禁止Microsoft在许可证中规定这样的条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 processeur 的法语例句

用户正在搜索


étoile, étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné,

相似单词


procédurale, procédure, procédurier, procès, process, processeur, processing, procession, processionnaire, processionnal,
n.m.
1. (电子计算机)信息处理机
processeur de données数据处理机
2. 处理程序
processeur langage语言处理程序
processeur graphique图形处理程序

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛原创精神和奔腾动力。

Espérons sincèrement que, avec l'processeurs puissants coopération sincère, se complètent l'une l'autre gagnant-gagnant et le développement commun!

真诚希望与国内实力雄厚加工商精诚合作、互补双赢、共同发展!

Notre fonctionnement à long terme de pièces d'ordinateur (processeur, disque dur, mémoire, carte mère) et les produits numériques.

长期经营电脑配件(CPU、硬盘、内存、主板)及数码产品。

Le système des services financiers existait depuis 18 ans, sur la base d'une structure de processeur central.

财务办室系统是以主机结构为基础,使用了18年。

Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.

们是一家专业手工艺钩编设计加工商从事手工钩编服饰家饰产品已多年。

Ce processeur disposait de capacités de démodulation, de décodage, de commutation, de codage et de modulation pour les quatre répéteurs d'Amazonas.

该处理器能够为亚马逊卫星上四个转发器提供解调、译码、转换、编码和调制。

S'il s'essouffle, l'ajout de puces à mémoire et de processeurs lui permettra de satisfaire les besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

由于系统容量有限,每一会员国只允许至多10名用户。

AmerHis était un système de communication de pointe, basé sur un processeur de radiodiffusion vidéonumérique (DVB) 9343 d'Alcatel embarqué sur le satellite Amazonas d'Hispasat.

AmerHis是一个高级通信系统,以西班牙Hispasat亚马逊卫星所载Alcatel 9343数字视频广播星上处理器为基础。

Fondée en 2002, aucun adéquate appui financier et technique, il est soucieux de voir que la coopération technique et financière de processeurs à se joindre.

成立于2002年,暂无足够资金和技术支持,急希望有技术和资金加工企业加盟合作。

Normalement, pour prolonger celle-ci au-delà de trois ou quatre ans, il est généralement nécessaire de remplacer la carte mère, le processeur et le système d'exploitation.

在通常情况下,为了延长个人计算机,使其超出三至四年周期,需要对主要元件进行更换/升级,这些元件包括:主机板、处理器和操作系统。

Après avoir grandi en force et en maintenant a développé son propre processeur Road, le matériel de soudage, soudure en acier inoxydable pour le traitement des routes.

经过不断发展壮大,现在已有自己开发焊道处理机设备,适合处理不锈钢焊道。

Partant, ses responsables n'ont pas connaissance de l'utilisation qui est faite des processeurs, de la lenteur du temps de réponse ni des statistiques relatives aux erreurs survenues.

因此,近东救济工程处不知道处理器占用率缓慢反应时间或其他错误统计数据。

Avec une faible charge utile (processeur), ils peuvent prévoir des perturbations géomagnétiques et envoyer une alarme une à deux heures avant que celles-ci ne se développent dans la magnétosphère terrestre.

利用包括星上处理器在内小型有效载荷,此类卫星可以在地磁扰动在地磁层中出现前1至2小时进行预报并发出警报。

La qualité de l'eau du produit final pour les processeurs de la famille, dans les lieux publics, les immeubles de bureaux, tels que la fourniture de l'eau de purification de solutions.

其终端水质处理器产品可为家庭、共场所、办楼等提供水质终端净化解决方案。

En outre, lorsqu'il arrive à saturation, il suffit d'y ajouter des disques pour accroître sa capacité et d'ajouter des puces à mémoire et des processeurs pour répondre aux besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

此外,只要增加光盘就可以得到更多数据储存量,可以通过增加存储器芯片和处理单位元来满足更多用户需要。

Elle permettrait aux administrateurs de l'infrastructure informatique de gérer de manière dynamique la configuration des ressources telles que mémoire, disques et processeurs, tout en réduisant les répercussions des changements sur les utilisateurs finals et les applications.

虚拟化将使信息技术基础设施管理人员能够动态地管理内存、光盘和处理器等资源配置同时减少任何变动给最终用户和应用软件带来影响。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同一个条件。

Des projets de recherche-développement ont été lancés sur la réalisation d'un ordinateur de vol, l'accumulation d'énergie et la construction du processeur d'images en temps réel GEZGIN à bord du satellite turc de télédétection BILSAT pour être utilisés à bord de futurs satellites en projet.

已经启动了一些研究和开发项目,目是开发一个装在土耳其遥感卫星BILSAT上飞行计算机、蓄电池舱和实时图像处理器GEIGIN,以供今后卫星项目使用。

À cet égard, le Gouvernement a attiré l'attention du Représentant spécial sur le fait que, contrairement à ce qui figure dans son courrier, à savoir qu'aucun objet de valeur n'avait été volé, les objets ci-après avaient disparu du bureau: six processeurs, un écran d'ordinateur, une télévision, un magnétoscope et un dictaphone.

为此,该国政府提请特别代表注意,他信中说所有有价值设备都完好无损并非属实,因为办下列物件也不见了:六台计算机处理器、一台计算机屏幕、一台电视机、一台录像机和一台录音器。

Comme dans l'UE, une action intentée par le Département de la justice au sujet des pratiques d'exclusivité et de contrats liés ainsi que des modalités appliquées pour calculer les redevances, en particulier les "licences par processeur", a donné lieu à une ordonnance du tribunal interdisant à Microsoft d'imposer de telles clauses sur l'octroi des licences.

与在欧盟发生情况一样,美国法部就Microsoft排斥性和搭售做法以及计算专利权税方式,特别是针对其“单机许可证”,提出了诉讼,导致法院发出令,禁止Microsoft在许可证中规定这样条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 processeur 的法语例句

用户正在搜索


étranglé, étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être,

相似单词


procédurale, procédure, procédurier, procès, process, processeur, processing, procession, processionnaire, processionnal,
n.m.
1. (电子计算机的)信息处理机
processeur de données数据处理机
2. 处理程序
processeur langage语言处理程序
processeur graphique图形处理程序

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛的原创精神和奔腾动力。

Espérons sincèrement que, avec l'processeurs puissants coopération sincère, se complètent l'une l'autre gagnant-gagnant et le développement commun!

真诚希望与国内实力雄厚的加工商精诚合作、互补双赢、共同发展!

Notre fonctionnement à long terme de pièces d'ordinateur (processeur, disque dur, mémoire, carte mère) et les produits numériques.

我公司长期经营电脑配件(CPU、硬盘、内存、主板)及数码产品。

Le système des services financiers existait depuis 18 ans, sur la base d'une structure de processeur central.

财务办公室系统是以主机结构为基础的,使用了18年。

Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.

我们是一家专业的手工艺钩编设计加工商手工钩编服饰家饰产品已多年。

Ce processeur disposait de capacités de démodulation, de décodage, de commutation, de codage et de modulation pour les quatre répéteurs d'Amazonas.

该处理器能够为亚马逊卫星上的四个转发器提供解调、译码、转换、编码和调制。

S'il s'essouffle, l'ajout de puces à mémoire et de processeurs lui permettra de satisfaire les besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

由于系统的容量有限,每一会员国只允许至多10名用户。

AmerHis était un système de communication de pointe, basé sur un processeur de radiodiffusion vidéonumérique (DVB) 9343 d'Alcatel embarqué sur le satellite Amazonas d'Hispasat.

AmerHis是一个高级通信系统,以西班牙Hispasat公司的亚马逊卫星所载的Alcatel 9343数字播星上处理器为基础。

Fondée en 2002, aucun adéquate appui financier et technique, il est soucieux de voir que la coopération technique et financière de processeurs à se joindre.

成立于2002年,暂无足够的资金和技术支持,急希望有技术和资金的加工企业加盟合作。

Normalement, pour prolonger celle-ci au-delà de trois ou quatre ans, il est généralement nécessaire de remplacer la carte mère, le processeur et le système d'exploitation.

在通常情况下,为了延长个人计算机的寿命,使其超出三至四年的生命周期,需要对主要元件进行更换/升级,这些元件包括:主机板、处理器和操作系统。

Après avoir grandi en force et en maintenant a développé son propre processeur Road, le matériel de soudage, soudure en acier inoxydable pour le traitement des routes.

经过不断发展壮大,现在已有自己开发的焊道处理机设备,适合处理不锈钢焊道。

Partant, ses responsables n'ont pas connaissance de l'utilisation qui est faite des processeurs, de la lenteur du temps de réponse ni des statistiques relatives aux erreurs survenues.

因此,近东救济工程处不知道处理器占用率缓慢反应时间或其他错误的统计数据。

Avec une faible charge utile (processeur), ils peuvent prévoir des perturbations géomagnétiques et envoyer une alarme une à deux heures avant que celles-ci ne se développent dans la magnétosphère terrestre.

利用包括星上处理器在内的小型有效载荷,此类卫星可以在地磁扰动在地磁层中出现前1至2小时进行预报并发出警报。

La qualité de l'eau du produit final pour les processeurs de la famille, dans les lieux publics, les immeubles de bureaux, tels que la fourniture de l'eau de purification de solutions.

其终端水质处理器产品可为家庭、公共场所、办公楼等提供水质终端净化解决方案。

En outre, lorsqu'il arrive à saturation, il suffit d'y ajouter des disques pour accroître sa capacité et d'ajouter des puces à mémoire et des processeurs pour répondre aux besoins d'un plus grand nombre d'utilisateurs.

此外,只要增加光盘就可以得到更多的数据储存量,可以通过增加存储器芯片和处理单位元来满足更多用户的需要。

Elle permettrait aux administrateurs de l'infrastructure informatique de gérer de manière dynamique la configuration des ressources telles que mémoire, disques et processeurs, tout en réduisant les répercussions des changements sur les utilisateurs finals et les applications.

虚拟化将使信息技术基础设施管理人员能够动态地管理内存、光盘和处理器等资源的配置同时减少任何变动给最终用户和应用软件带来的影响。

Il convient de relever que les processeurs reçus par le Ministère de l'éducation sont des 486, car c'était là une des conditions imposées par le Comité pour qu'il approuve le contrat passé avec l'entreprise pour la fourniture de processeurs Pentium.

应当指出,教育部收到的处理器属486级,因为该委员会已把这作为核准奔腾级处理器供应商合同的一个条件。

Des projets de recherche-développement ont été lancés sur la réalisation d'un ordinateur de vol, l'accumulation d'énergie et la construction du processeur d'images en temps réel GEZGIN à bord du satellite turc de télédétection BILSAT pour être utilisés à bord de futurs satellites en projet.

已经启动了一些研究和开发项目,目的是开发一个装在土耳其遥感卫星BILSAT上的飞行计算机、蓄电池舱和实时图像处理器GEIGIN,以供今后的卫星项目使用。

À cet égard, le Gouvernement a attiré l'attention du Représentant spécial sur le fait que, contrairement à ce qui figure dans son courrier, à savoir qu'aucun objet de valeur n'avait été volé, les objets ci-après avaient disparu du bureau: six processeurs, un écran d'ordinateur, une télévision, un magnétoscope et un dictaphone.

为此,该国政府提请特别代表注意,他的信中说所有有价值的设备都完好无损并非属实,因为办公室的下列物件也不见了:六台计算机处理器、一台计算机屏幕、一台电机、一台录像机和一台录音器。

Comme dans l'UE, une action intentée par le Département de la justice au sujet des pratiques d'exclusivité et de contrats liés ainsi que des modalités appliquées pour calculer les redevances, en particulier les "licences par processeur", a donné lieu à une ordonnance du tribunal interdisant à Microsoft d'imposer de telles clauses sur l'octroi des licences.

与在欧盟发生的情况一样,美国司法部就Microsoft排斥性和搭售的做法以及计算专利权税的方式,特别是针对其“单机许可证”,提出了诉讼,导致法院发出命令,禁止Microsoft在许可证中规定这样的条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 processeur 的法语例句

用户正在搜索


être bien aise, être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire,

相似单词


procédurale, procédure, procédurier, procès, process, processeur, processing, procession, processionnaire, processionnal,