Son programme de contrôle des drogues comprend la surveillance des cultures illicites.
该办事处的一项药物案包括监测所有非法种植物。
Son programme de contrôle des drogues comprend la surveillance des cultures illicites.
该办事处的一项药物案包括监测所有非法种植物。
La plupart des États fournissent des informations sur leurs programmes de contrôle et de répression.
大多数会员国提供了监测和执行案的信息。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子链接查看一份关于集装案的powerpoint介绍材料。
Les sept bureaux régionaux ont des fonctions d'appui aux programmes et de contrôle.
七个区域办事处行使案支持和监督职能。
Elle aide également les gouvernements à élaborer des programmes de contrôle des drogues et à les appliquer.
该司还协助政府订和执行药物
案。
La prévention et les soins doivent donc devenir des stratégies qui se renforcent mutuellement dans un programme de contrôle.
预防和护理因此在案中应该成为相辅相成的战略。
Actuellement, plus de 45 organisations non gouvernementales travaillent activement avec le Programme national de contrôle du sida.
目前,45%以上的非政府组织正同国家防艾滋病
案积极合作。
Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).
《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金属的减排限度,提出了限各污染源排放量的可行技术。
Très peu de ces groupes ont pu intégrer les programmes de contrôle des drogues dans des stratégies de développement national.
这些小组很少能够将药物案纳入国家整体发展战略中。
Nous disposons d'un programme national de contrôle du sida et d'une Commission nationale multisectorielle sur le sida à large participation.
我们有一个国家艾滋病案和一个基础广泛、多部门的国家艾滋病委员会。
Les programmes de contrôle de la drogue doivent être parfaitement complémentaires de façon à minimiser le gaspillage de ressources très limitées.
药物案需要充分互补,以便尽量减少稀缺性资源的浪费。
Des programmes de contrôle de la sécurité des vols et de l'aviation en général ont été établis et d'autres sont prévus.
推出了一些有关航班安全及飞行安全的监督案,并计划采取更多的行动。
Nous prévoyons par conséquent que cette maladie aura bientôt été éliminée dans notre pays, grâce à un programme de contrôle continu.
因此,我们预期,通过当前的案,我国很快会消灭这一疾病。
À cette fin, mon gouvernement a créé un Programme national de contrôle du sida, sous les auspices du Ministère de la santé.
为此,我国政府已经在卫生部之下设立一个全国艾滋病案。
Des idées de projet ont également été élaborées dans l'optique d'un programme de contrôle des conteneurs en Afrique de l'Est et du Sud.
另外还为东非和南非的集装案
定了项目设想。
Dans la pratique, il se peut que les gouvernements bénéficiaires ne disposent pas des moyens de mettre en oeuvre leur propre programme de contrôle.
在现实中,受援国可能没有能力执行本身的案。
Un programme de contrôle de l'application du programme gouvernemental de lutte contre le trafic des êtres humains est en place dans 14 districts d'Ukraine.
国家打击贩运人口案的执行情况,在乌克兰14个区进行监测。
Un orateur a cité la réussite du programme de contrôle des conteneurs à Guayaquil, exécuté en coopération avec l'UNODC et l'Organisation mondiale des douanes.
一名发言者谈到与毒品和犯罪问题办公室和世界海关组织合作在厄瓜多尔实施的瓜亚基尔集装案所取得的成功。
Le Gouvernement canadien a un vaste programme de contrôles à l'exportation qui comporte des mesures d'évaluation, de surveillance, de ciblage, d'interception et de répression.
加拿大政府有一项广泛的出口案,其中包括评估、监测,对准目标、拦截程序和执法行动。
L'Agence poursuit son programme de contrôle pour vérifier l'efficacité des mesures prises par les banques contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.
巴林货币理局继续开展检查遵守情况的
案,核查银行的反洗钱/反资助恐怖主义措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son programme de contrôle des drogues comprend la surveillance des cultures illicites.
该办事处的一项药物管制方包括监测所有非法种植物。
La plupart des États fournissent des informations sur leurs programmes de contrôle et de répression.
大多数会员国提供了监测和执行方的信息。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子链接查看一份关于集装箱管方
的powerpoint介绍材料。
Les sept bureaux régionaux ont des fonctions d'appui aux programmes et de contrôle.
七个区域办事处行使方支持和监督职能。
Elle aide également les gouvernements à élaborer des programmes de contrôle des drogues et à les appliquer.
该司还协助政府制订和执行药物管制方。
La prévention et les soins doivent donc devenir des stratégies qui se renforcent mutuellement dans un programme de contrôle.
预防和护理因此在制方
中应该成为相辅相成的战略。
Actuellement, plus de 45 organisations non gouvernementales travaillent activement avec le Programme national de contrôle du sida.
目前,45%以上的非政府组织正同国家防艾滋病方
积极合作。
Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).
《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金属的减排限度,提出了限制各污染源排放量的可行技术。
Très peu de ces groupes ont pu intégrer les programmes de contrôle des drogues dans des stratégies de développement national.
这些小组很少能够将药物管制方纳入国家整体发展战略中。
Nous disposons d'un programme national de contrôle du sida et d'une Commission nationale multisectorielle sur le sida à large participation.
我们有一个国家艾滋病管制方和一个基础广泛、多部门的国家艾滋病委员会。
Les programmes de contrôle de la drogue doivent être parfaitement complémentaires de façon à minimiser le gaspillage de ressources très limitées.
药物管制方需要充分互补,以便尽量减少稀缺性资源的浪费。
Des programmes de contrôle de la sécurité des vols et de l'aviation en général ont été établis et d'autres sont prévus.
推出了一些有关航班安全及飞行安全的监督方,
划采取更多的行动。
Nous prévoyons par conséquent que cette maladie aura bientôt été éliminée dans notre pays, grâce à un programme de contrôle continu.
因此,我们预期,通过当前的制方
,我国很快会消灭这一疾病。
À cette fin, mon gouvernement a créé un Programme national de contrôle du sida, sous les auspices du Ministère de la santé.
为此,我国政府已经在卫生部之下设立一个全国艾滋病制方
。
Des idées de projet ont également été élaborées dans l'optique d'un programme de contrôle des conteneurs en Afrique de l'Est et du Sud.
另外还为东非和南非的集装箱管制方制定了项目设想。
Dans la pratique, il se peut que les gouvernements bénéficiaires ne disposent pas des moyens de mettre en oeuvre leur propre programme de contrôle.
在现实中,受援国可能没有能力执行本身的管制方。
Un programme de contrôle de l'application du programme gouvernemental de lutte contre le trafic des êtres humains est en place dans 14 districts d'Ukraine.
国家打击贩运人口方的执行情况,在乌克兰14个区进行监测。
Un orateur a cité la réussite du programme de contrôle des conteneurs à Guayaquil, exécuté en coopération avec l'UNODC et l'Organisation mondiale des douanes.
一名发言者谈到与毒品和犯罪问题办公室和世界海关组织合作在厄瓜多尔实施的瓜亚基尔集装箱管制方所取得的成功。
Le Gouvernement canadien a un vaste programme de contrôles à l'exportation qui comporte des mesures d'évaluation, de surveillance, de ciblage, d'interception et de répression.
加拿大政府有一项广泛的出口制方
,其中包括评估、监测,对准目标、拦截程序和执法行动。
L'Agence poursuit son programme de contrôle pour vérifier l'efficacité des mesures prises par les banques contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.
巴林货币管理局继续开展检查遵守情况的方,核查银行的反洗钱/反资助恐怖主义措施。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son programme de contrôle des drogues comprend la surveillance des cultures illicites.
该办事处的一项药物管制方案包括监测所有非法种植物。
La plupart des États fournissent des informations sur leurs programmes de contrôle et de répression.
大数会员国提供了监测和执行方案的信息。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子看一份关于集装箱管
方案的powerpoint介绍材料。
Les sept bureaux régionaux ont des fonctions d'appui aux programmes et de contrôle.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
Elle aide également les gouvernements à élaborer des programmes de contrôle des drogues et à les appliquer.
该司还协助政府制订和执行药物管制方案。
La prévention et les soins doivent donc devenir des stratégies qui se renforcent mutuellement dans un programme de contrôle.
预防和护理因此在制方案中应该成为相辅相成的战略。
Actuellement, plus de 45 organisations non gouvernementales travaillent activement avec le Programme national de contrôle du sida.
目前,45%以上的非政府组织正同国家防艾滋病方案积极合作。
Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).
《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金属的减排限度,提出了限制各污染源排放量的可行技术。
Très peu de ces groupes ont pu intégrer les programmes de contrôle des drogues dans des stratégies de développement national.
这些小组很少能够将药物管制方案纳入国家整体发展战略中。
Nous disposons d'un programme national de contrôle du sida et d'une Commission nationale multisectorielle sur le sida à large participation.
我们有一个国家艾滋病管制方案和一个基础广、
门的国家艾滋病委员会。
Les programmes de contrôle de la drogue doivent être parfaitement complémentaires de façon à minimiser le gaspillage de ressources très limitées.
药物管制方案需要充分互补,以便尽量减少稀缺性资源的浪费。
Des programmes de contrôle de la sécurité des vols et de l'aviation en général ont été établis et d'autres sont prévus.
推出了一些有关航班安全及飞行安全的监督方案,并计划采取更的行动。
Nous prévoyons par conséquent que cette maladie aura bientôt été éliminée dans notre pays, grâce à un programme de contrôle continu.
因此,我们预期,通过当前的制方案,我国很快会消灭这一疾病。
À cette fin, mon gouvernement a créé un Programme national de contrôle du sida, sous les auspices du Ministère de la santé.
为此,我国政府已经在卫生之下设立一个全国艾滋病
制方案。
Des idées de projet ont également été élaborées dans l'optique d'un programme de contrôle des conteneurs en Afrique de l'Est et du Sud.
另外还为东非和南非的集装箱管制方案制定了项目设想。
Dans la pratique, il se peut que les gouvernements bénéficiaires ne disposent pas des moyens de mettre en oeuvre leur propre programme de contrôle.
在现实中,受援国可能没有能力执行本身的管制方案。
Un programme de contrôle de l'application du programme gouvernemental de lutte contre le trafic des êtres humains est en place dans 14 districts d'Ukraine.
国家打击贩运人口方案的执行情况,在乌克兰14个区进行监测。
Un orateur a cité la réussite du programme de contrôle des conteneurs à Guayaquil, exécuté en coopération avec l'UNODC et l'Organisation mondiale des douanes.
一名发言者谈到与毒品和犯罪问题办公室和世界海关组织合作在厄瓜尔实施的瓜亚基尔集装箱管制方案所取得的成功。
Le Gouvernement canadien a un vaste programme de contrôles à l'exportation qui comporte des mesures d'évaluation, de surveillance, de ciblage, d'interception et de répression.
加拿大政府有一项广的出口
制方案,其中包括评估、监测,对准目标、拦截程序和执法行动。
L'Agence poursuit son programme de contrôle pour vérifier l'efficacité des mesures prises par les banques contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.
巴林货币管理局继续开展检遵守情况的方案,核
银行的反洗钱/反资助恐怖主义措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son programme de contrôle des drogues comprend la surveillance des cultures illicites.
该办事处的一项药物管制包括监测所有非法种植物。
La plupart des États fournissent des informations sur leurs programmes de contrôle et de répression.
大多数会员提供了监测和执行
的信息。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子链接查看一份关于集装箱管的powerpoint介绍材料。
Les sept bureaux régionaux ont des fonctions d'appui aux programmes et de contrôle.
七个区域办事处行使支持和监督职能。
Elle aide également les gouvernements à élaborer des programmes de contrôle des drogues et à les appliquer.
该司还协助政府制订和执行药物管制。
La prévention et les soins doivent donc devenir des stratégies qui se renforcent mutuellement dans un programme de contrôle.
预防和护理因此在制
中应该成为相辅相成的战略。
Actuellement, plus de 45 organisations non gouvernementales travaillent activement avec le Programme national de contrôle du sida.
目前,45%以上的非政府组织家防
艾滋
积极合作。
Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).
《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金属的减排限度,提出了限制各污染源排放量的可行技术。
Très peu de ces groupes ont pu intégrer les programmes de contrôle des drogues dans des stratégies de développement national.
这些小组很少能够将药物管制纳入
家整体发展战略中。
Nous disposons d'un programme national de contrôle du sida et d'une Commission nationale multisectorielle sur le sida à large participation.
我们有一个家艾滋
管制
和一个基础广泛、多部门的
家艾滋
委员会。
Les programmes de contrôle de la drogue doivent être parfaitement complémentaires de façon à minimiser le gaspillage de ressources très limitées.
药物管制需要充分互补,以便尽量减少稀缺性资源的浪费。
Des programmes de contrôle de la sécurité des vols et de l'aviation en général ont été établis et d'autres sont prévus.
推出了一些有关航班安全及飞行安全的监督,并计划采取更多的行动。
Nous prévoyons par conséquent que cette maladie aura bientôt été éliminée dans notre pays, grâce à un programme de contrôle continu.
因此,我们预期,通过当前的制
,我
很快会消灭这一疾
。
À cette fin, mon gouvernement a créé un Programme national de contrôle du sida, sous les auspices du Ministère de la santé.
为此,我政府已经在卫生部之下设立一个全
艾滋
制
。
Des idées de projet ont également été élaborées dans l'optique d'un programme de contrôle des conteneurs en Afrique de l'Est et du Sud.
另外还为东非和南非的集装箱管制制定了项目设想。
Dans la pratique, il se peut que les gouvernements bénéficiaires ne disposent pas des moyens de mettre en oeuvre leur propre programme de contrôle.
在现实中,受援可能没有能力执行本身的管制
。
Un programme de contrôle de l'application du programme gouvernemental de lutte contre le trafic des êtres humains est en place dans 14 districts d'Ukraine.
家打击贩运人口
的执行情况,在乌克兰14个区进行监测。
Un orateur a cité la réussite du programme de contrôle des conteneurs à Guayaquil, exécuté en coopération avec l'UNODC et l'Organisation mondiale des douanes.
一名发言者谈到与毒品和犯罪问题办公室和世界海关组织合作在厄瓜多尔实施的瓜亚基尔集装箱管制所取得的成功。
Le Gouvernement canadien a un vaste programme de contrôles à l'exportation qui comporte des mesures d'évaluation, de surveillance, de ciblage, d'interception et de répression.
加拿大政府有一项广泛的出口制
,其中包括评估、监测,对准目标、拦截程序和执法行动。
L'Agence poursuit son programme de contrôle pour vérifier l'efficacité des mesures prises par les banques contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.
巴林货币管理局继续开展检查遵守情况的,核查银行的反洗钱/反资助恐怖主义措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Son programme de contrôle des drogues comprend la surveillance des cultures illicites.
该办事项药物管制方案包括监测所有非法种植物。
La plupart des États fournissent des informations sur leurs programmes de contrôle et de répression.
大多数会员国提供了监测和执方案
信息。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过个电子链接查看
份关于集装箱管
方案
powerpoint介绍材料。
Les sept bureaux régionaux ont des fonctions d'appui aux programmes et de contrôle.
七个区域办事使方案支持和监督职能。
Elle aide également les gouvernements à élaborer des programmes de contrôle des drogues et à les appliquer.
该司还协助政府制订和执药物管制方案。
La prévention et les soins doivent donc devenir des stratégies qui se renforcent mutuellement dans un programme de contrôle.
预防和护理因此在制方案中应该成为相辅相成
战略。
Actuellement, plus de 45 organisations non gouvernementales travaillent activement avec le Programme national de contrôle du sida.
目前,45%以上非政府组织正同国家防
艾滋病方案积极合作。
Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).
《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金属减排限度,提出了限制各污染源排放量
可
技术。
Très peu de ces groupes ont pu intégrer les programmes de contrôle des drogues dans des stratégies de développement national.
这些小组很少能够将药物管制方案纳入国家整体发展战略中。
Nous disposons d'un programme national de contrôle du sida et d'une Commission nationale multisectorielle sur le sida à large participation.
我们有个国家艾滋病管制方案和
个基础广泛、多部门
国家艾滋病委员会。
Les programmes de contrôle de la drogue doivent être parfaitement complémentaires de façon à minimiser le gaspillage de ressources très limitées.
药物管制方案需要充分互补,以便尽量减少稀缺性资源浪费。
Des programmes de contrôle de la sécurité des vols et de l'aviation en général ont été établis et d'autres sont prévus.
推出了些有关航班
全及
全
监督方案,并计划采取更多
动。
Nous prévoyons par conséquent que cette maladie aura bientôt été éliminée dans notre pays, grâce à un programme de contrôle continu.
因此,我们预期,通过当前制方案,我国很快会消灭这
疾病。
À cette fin, mon gouvernement a créé un Programme national de contrôle du sida, sous les auspices du Ministère de la santé.
为此,我国政府已经在卫生部之下设立个全国艾滋病
制方案。
Des idées de projet ont également été élaborées dans l'optique d'un programme de contrôle des conteneurs en Afrique de l'Est et du Sud.
另外还为东非和南非集装箱管制方案制定了项目设想。
Dans la pratique, il se peut que les gouvernements bénéficiaires ne disposent pas des moyens de mettre en oeuvre leur propre programme de contrôle.
在现实中,受援国可能没有能力执本身
管制方案。
Un programme de contrôle de l'application du programme gouvernemental de lutte contre le trafic des êtres humains est en place dans 14 districts d'Ukraine.
国家打击贩运人口方案执
情况,在乌克兰14个区进
监测。
Un orateur a cité la réussite du programme de contrôle des conteneurs à Guayaquil, exécuté en coopération avec l'UNODC et l'Organisation mondiale des douanes.
名发言者谈到与毒品和犯罪问题办公室和世界海关组织合作在厄瓜多尔实施
瓜亚基尔集装箱管制方案所取得
成功。
Le Gouvernement canadien a un vaste programme de contrôles à l'exportation qui comporte des mesures d'évaluation, de surveillance, de ciblage, d'interception et de répression.
加拿大政府有项广泛
出口
制方案,其中包括评估、监测,对准目标、拦截程序和执法
动。
L'Agence poursuit son programme de contrôle pour vérifier l'efficacité des mesures prises par les banques contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.
巴林货币管理局继续开展检查遵守情况方案,核查银
反洗钱/反资助恐怖主义措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son programme de contrôle des drogues comprend la surveillance des cultures illicites.
该办事处的一项药物管制方案包括监所有非法种植物。
La plupart des États fournissent des informations sur leurs programmes de contrôle et de répression.
大多数会员国提供了监行方案的信息。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子链接查看一份关于集装箱管方案的powerpoint介绍材料。
Les sept bureaux régionaux ont des fonctions d'appui aux programmes et de contrôle.
七个区域办事处行使方案支持监督职能。
Elle aide également les gouvernements à élaborer des programmes de contrôle des drogues et à les appliquer.
该司还协助政府制订行药物管制方案。
La prévention et les soins doivent donc devenir des stratégies qui se renforcent mutuellement dans un programme de contrôle.
预防护理因此在
制方案中应该成为相辅相成的战略。
Actuellement, plus de 45 organisations non gouvernementales travaillent activement avec le Programme national de contrôle du sida.
目前,45%以上的非政府组织正同国家防艾滋病方案积极合作。
Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).
《奥胡斯公约》设立了汞其它重金属的减排限度,提出了限制各污染源排放量的可行技术。
Très peu de ces groupes ont pu intégrer les programmes de contrôle des drogues dans des stratégies de développement national.
这些小组很少能够将药物管制方案纳入国家整体发展战略中。
Nous disposons d'un programme national de contrôle du sida et d'une Commission nationale multisectorielle sur le sida à large participation.
我们有一个国家艾滋病管制方案一个基础广泛、多部门的国家艾滋病委员会。
Les programmes de contrôle de la drogue doivent être parfaitement complémentaires de façon à minimiser le gaspillage de ressources très limitées.
药物管制方案需互补,以便尽量减少稀缺性资源的浪费。
Des programmes de contrôle de la sécurité des vols et de l'aviation en général ont été établis et d'autres sont prévus.
推出了一些有关航班安全及飞行安全的监督方案,并计划采取更多的行动。
Nous prévoyons par conséquent que cette maladie aura bientôt été éliminée dans notre pays, grâce à un programme de contrôle continu.
因此,我们预期,通过当前的制方案,我国很快会消灭这一疾病。
À cette fin, mon gouvernement a créé un Programme national de contrôle du sida, sous les auspices du Ministère de la santé.
为此,我国政府已经在卫生部之下设立一个全国艾滋病制方案。
Des idées de projet ont également été élaborées dans l'optique d'un programme de contrôle des conteneurs en Afrique de l'Est et du Sud.
另外还为东非南非的集装箱管制方案制定了项目设想。
Dans la pratique, il se peut que les gouvernements bénéficiaires ne disposent pas des moyens de mettre en oeuvre leur propre programme de contrôle.
在现实中,受援国可能没有能力行本身的管制方案。
Un programme de contrôle de l'application du programme gouvernemental de lutte contre le trafic des êtres humains est en place dans 14 districts d'Ukraine.
国家打击贩运人口方案的行情况,在乌克兰14个区进行监
。
Un orateur a cité la réussite du programme de contrôle des conteneurs à Guayaquil, exécuté en coopération avec l'UNODC et l'Organisation mondiale des douanes.
一名发言者谈到与毒品犯罪问题办公室
世界海关组织合作在厄瓜多尔实施的瓜亚基尔集装箱管制方案所取得的成功。
Le Gouvernement canadien a un vaste programme de contrôles à l'exportation qui comporte des mesures d'évaluation, de surveillance, de ciblage, d'interception et de répression.
加拿大政府有一项广泛的出口制方案,其中包括评估、监
,对准目标、拦截程序
法行动。
L'Agence poursuit son programme de contrôle pour vérifier l'efficacité des mesures prises par les banques contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.
巴林货币管理局继续开展检查遵守情况的方案,核查银行的反洗钱/反资助恐怖主义措施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son programme de contrôle des drogues comprend la surveillance des cultures illicites.
该办事处的一项药物管制方案包括监测所有非法种植物。
La plupart des États fournissent des informations sur leurs programmes de contrôle et de répression.
大多数会员国提供了监测和执行方案的信息。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,可以通过一个电子链接查看一份关于集装箱管
方案的powerpoint介绍材料。
Les sept bureaux régionaux ont des fonctions d'appui aux programmes et de contrôle.
七个区域办事处行使方案支持和监督职。
Elle aide également les gouvernements à élaborer des programmes de contrôle des drogues et à les appliquer.
该司助政府制订和执行药物管制方案。
La prévention et les soins doivent donc devenir des stratégies qui se renforcent mutuellement dans un programme de contrôle.
预防和护理因此在制方案中应该成为相辅相成的战略。
Actuellement, plus de 45 organisations non gouvernementales travaillent activement avec le Programme national de contrôle du sida.
目前,45%以上的非政府组织正同国家防艾滋病方案积极合作。
Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).
《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金属的减排限度,提出了限制各污染源排放量的可行技术。
Très peu de ces groupes ont pu intégrer les programmes de contrôle des drogues dans des stratégies de développement national.
这些小组很少药物管制方案纳入国家整体发展战略中。
Nous disposons d'un programme national de contrôle du sida et d'une Commission nationale multisectorielle sur le sida à large participation.
我们有一个国家艾滋病管制方案和一个基础广泛、多部门的国家艾滋病委员会。
Les programmes de contrôle de la drogue doivent être parfaitement complémentaires de façon à minimiser le gaspillage de ressources très limitées.
药物管制方案需要充分互补,以便尽量减少稀缺性资源的浪费。
Des programmes de contrôle de la sécurité des vols et de l'aviation en général ont été établis et d'autres sont prévus.
推出了一些有关航班安全及飞行安全的监督方案,并计划采取更多的行动。
Nous prévoyons par conséquent que cette maladie aura bientôt été éliminée dans notre pays, grâce à un programme de contrôle continu.
因此,我们预期,通过当前的制方案,我国很快会消灭这一疾病。
À cette fin, mon gouvernement a créé un Programme national de contrôle du sida, sous les auspices du Ministère de la santé.
为此,我国政府已经在卫生部之下设立一个全国艾滋病制方案。
Des idées de projet ont également été élaborées dans l'optique d'un programme de contrôle des conteneurs en Afrique de l'Est et du Sud.
另外为东非和南非的集装箱管制方案制定了项目设想。
Dans la pratique, il se peut que les gouvernements bénéficiaires ne disposent pas des moyens de mettre en oeuvre leur propre programme de contrôle.
在现实中,受援国可没有
力执行本身的管制方案。
Un programme de contrôle de l'application du programme gouvernemental de lutte contre le trafic des êtres humains est en place dans 14 districts d'Ukraine.
国家打击贩运人口方案的执行情况,在乌克兰14个区进行监测。
Un orateur a cité la réussite du programme de contrôle des conteneurs à Guayaquil, exécuté en coopération avec l'UNODC et l'Organisation mondiale des douanes.
一名发言者谈到与毒品和犯罪问题办公室和世界海关组织合作在厄瓜多尔实施的瓜亚基尔集装箱管制方案所取得的成功。
Le Gouvernement canadien a un vaste programme de contrôles à l'exportation qui comporte des mesures d'évaluation, de surveillance, de ciblage, d'interception et de répression.
加拿大政府有一项广泛的出口制方案,其中包括评估、监测,对准目标、拦截程序和执法行动。
L'Agence poursuit son programme de contrôle pour vérifier l'efficacité des mesures prises par les banques contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.
巴林货币管理局继续开展检查遵守情况的方案,核查银行的反洗钱/反资助恐怖主义措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son programme de contrôle des drogues comprend la surveillance des cultures illicites.
该办事处的一项药物管制方案包括监测所有非法种植物。
La plupart des États fournissent des informations sur leurs programmes de contrôle et de répression.
大多数会员国提供了监测和执行方案的信息。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可通过一个电子链接查看一份关于集装箱管
方案的powerpoint介绍材料。
Les sept bureaux régionaux ont des fonctions d'appui aux programmes et de contrôle.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
Elle aide également les gouvernements à élaborer des programmes de contrôle des drogues et à les appliquer.
该司还协助政府制订和执行药物管制方案。
La prévention et les soins doivent donc devenir des stratégies qui se renforcent mutuellement dans un programme de contrôle.
预防和护理因此在制方案中应该成为相辅相成的战略。
Actuellement, plus de 45 organisations non gouvernementales travaillent activement avec le Programme national de contrôle du sida.
目,45%
的非政府组织正同国家防
艾滋病方案积极合作。
Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).
《奥胡》设立了汞和其它重金属的减排限度,提出了限制各污染源排放量的可行技术。
Très peu de ces groupes ont pu intégrer les programmes de contrôle des drogues dans des stratégies de développement national.
这些小组很少能够将药物管制方案纳入国家整体发展战略中。
Nous disposons d'un programme national de contrôle du sida et d'une Commission nationale multisectorielle sur le sida à large participation.
我们有一个国家艾滋病管制方案和一个基础广泛、多部门的国家艾滋病委员会。
Les programmes de contrôle de la drogue doivent être parfaitement complémentaires de façon à minimiser le gaspillage de ressources très limitées.
药物管制方案需要充分互补,便尽量减少稀缺性资源的浪费。
Des programmes de contrôle de la sécurité des vols et de l'aviation en général ont été établis et d'autres sont prévus.
推出了一些有关航班安全及飞行安全的监督方案,并计划采取更多的行动。
Nous prévoyons par conséquent que cette maladie aura bientôt été éliminée dans notre pays, grâce à un programme de contrôle continu.
因此,我们预期,通过当的
制方案,我国很快会消灭这一疾病。
À cette fin, mon gouvernement a créé un Programme national de contrôle du sida, sous les auspices du Ministère de la santé.
为此,我国政府已经在卫生部之下设立一个全国艾滋病制方案。
Des idées de projet ont également été élaborées dans l'optique d'un programme de contrôle des conteneurs en Afrique de l'Est et du Sud.
另外还为东非和南非的集装箱管制方案制定了项目设想。
Dans la pratique, il se peut que les gouvernements bénéficiaires ne disposent pas des moyens de mettre en oeuvre leur propre programme de contrôle.
在现实中,受援国可能没有能力执行本身的管制方案。
Un programme de contrôle de l'application du programme gouvernemental de lutte contre le trafic des êtres humains est en place dans 14 districts d'Ukraine.
国家打击贩运人口方案的执行情况,在乌克兰14个区进行监测。
Un orateur a cité la réussite du programme de contrôle des conteneurs à Guayaquil, exécuté en coopération avec l'UNODC et l'Organisation mondiale des douanes.
一名发言者谈到与毒品和犯罪问题办室和世界海关组织合作在厄瓜多尔实施的瓜亚基尔集装箱管制方案所取得的成功。
Le Gouvernement canadien a un vaste programme de contrôles à l'exportation qui comporte des mesures d'évaluation, de surveillance, de ciblage, d'interception et de répression.
加拿大政府有一项广泛的出口制方案,其中包括评估、监测,对准目标、拦截程序和执法行动。
L'Agence poursuit son programme de contrôle pour vérifier l'efficacité des mesures prises par les banques contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.
巴林货币管理局继续开展检查遵守情况的方案,核查银行的反洗钱/反资助恐怖主义措施。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son programme de contrôle des drogues comprend la surveillance des cultures illicites.
该办事处的一项药物管制方包括监测所有非法种植物。
La plupart des États fournissent des informations sur leurs programmes de contrôle et de répression.
大多数会员提供了监测和执行方
的信息。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子链接查看一份关于集装箱管方
的powerpoint介绍材料。
Les sept bureaux régionaux ont des fonctions d'appui aux programmes et de contrôle.
七个区域办事处行使方和监督职能。
Elle aide également les gouvernements à élaborer des programmes de contrôle des drogues et à les appliquer.
该司还协助政府制订和执行药物管制方。
La prévention et les soins doivent donc devenir des stratégies qui se renforcent mutuellement dans un programme de contrôle.
预防和护理因此在制方
中应该成为相辅相成的战略。
Actuellement, plus de 45 organisations non gouvernementales travaillent activement avec le Programme national de contrôle du sida.
目前,45%以上的非政府组织正同防
艾滋病方
积极合作。
Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).
《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金属的减排限度,提出了限制各污染源排放量的可行技术。
Très peu de ces groupes ont pu intégrer les programmes de contrôle des drogues dans des stratégies de développement national.
这些小组很少能够将药物管制方纳
整体发展战略中。
Nous disposons d'un programme national de contrôle du sida et d'une Commission nationale multisectorielle sur le sida à large participation.
我们有一个艾滋病管制方
和一个基础广泛、多部门的
艾滋病委员会。
Les programmes de contrôle de la drogue doivent être parfaitement complémentaires de façon à minimiser le gaspillage de ressources très limitées.
药物管制方需要充分互补,以便尽量减少稀缺性资源的浪费。
Des programmes de contrôle de la sécurité des vols et de l'aviation en général ont été établis et d'autres sont prévus.
推出了一些有关航班安全及飞行安全的监督方,并计划采取更多的行动。
Nous prévoyons par conséquent que cette maladie aura bientôt été éliminée dans notre pays, grâce à un programme de contrôle continu.
因此,我们预期,通过当前的制方
,我
很快会消灭这一疾病。
À cette fin, mon gouvernement a créé un Programme national de contrôle du sida, sous les auspices du Ministère de la santé.
为此,我政府已经在卫生部之下设立一个全
艾滋病
制方
。
Des idées de projet ont également été élaborées dans l'optique d'un programme de contrôle des conteneurs en Afrique de l'Est et du Sud.
另外还为东非和南非的集装箱管制方制定了项目设想。
Dans la pratique, il se peut que les gouvernements bénéficiaires ne disposent pas des moyens de mettre en oeuvre leur propre programme de contrôle.
在现实中,受援可能没有能力执行本身的管制方
。
Un programme de contrôle de l'application du programme gouvernemental de lutte contre le trafic des êtres humains est en place dans 14 districts d'Ukraine.
打击贩运人口方
的执行情况,在乌克兰14个区进行监测。
Un orateur a cité la réussite du programme de contrôle des conteneurs à Guayaquil, exécuté en coopération avec l'UNODC et l'Organisation mondiale des douanes.
一名发言者谈到与毒品和犯罪问题办公室和世界海关组织合作在厄瓜多尔实施的瓜亚基尔集装箱管制方所取得的成功。
Le Gouvernement canadien a un vaste programme de contrôles à l'exportation qui comporte des mesures d'évaluation, de surveillance, de ciblage, d'interception et de répression.
加拿大政府有一项广泛的出口制方
,其中包括评估、监测,对准目标、拦截程序和执法行动。
L'Agence poursuit son programme de contrôle pour vérifier l'efficacité des mesures prises par les banques contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.
巴林货币管理局继续开展检查遵守情况的方,核查银行的反洗钱/反资助恐怖主义措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son programme de contrôle des drogues comprend la surveillance des cultures illicites.
处
一项药物管制方案包括
测所有非法种植物。
La plupart des États fournissent des informations sur leurs programmes de contrôle et de répression.
大多数会员国提供了测和执行方案
信息。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子链接查看一份关于集装箱管方案
powerpoint介绍材料。
Les sept bureaux régionaux ont des fonctions d'appui aux programmes et de contrôle.
七个区域处行使方案支持和
督职能。
Elle aide également les gouvernements à élaborer des programmes de contrôle des drogues et à les appliquer.
司还协助政府制订和执行药物管制方案。
La prévention et les soins doivent donc devenir des stratégies qui se renforcent mutuellement dans un programme de contrôle.
预防和护理因此在制方案中应
成为相辅相成
战略。
Actuellement, plus de 45 organisations non gouvernementales travaillent activement avec le Programme national de contrôle du sida.
目前,45%以上非政府组织正同国家防
艾滋病方案积极合作。
Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).
《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金属减排限度,提出了限制各污染源排放量
可行技术。
Très peu de ces groupes ont pu intégrer les programmes de contrôle des drogues dans des stratégies de développement national.
这些小组很少能够将药物管制方案纳入国家整体发展战略中。
Nous disposons d'un programme national de contrôle du sida et d'une Commission nationale multisectorielle sur le sida à large participation.
我们有一个国家艾滋病管制方案和一个基础广泛、多部门国家艾滋病委员会。
Les programmes de contrôle de la drogue doivent être parfaitement complémentaires de façon à minimiser le gaspillage de ressources très limitées.
药物管制方案需要充分互补,以便尽量减少稀缺性资源浪费。
Des programmes de contrôle de la sécurité des vols et de l'aviation en général ont été établis et d'autres sont prévus.
推出了一些有关航班安及飞行安
督方案,并计划采取更多
行动。
Nous prévoyons par conséquent que cette maladie aura bientôt été éliminée dans notre pays, grâce à un programme de contrôle continu.
因此,我们预期,通过当前制方案,我国很快会消灭这一疾病。
À cette fin, mon gouvernement a créé un Programme national de contrôle du sida, sous les auspices du Ministère de la santé.
为此,我国政府已经在卫生部之下设立一个国艾滋病
制方案。
Des idées de projet ont également été élaborées dans l'optique d'un programme de contrôle des conteneurs en Afrique de l'Est et du Sud.
另外还为东非和南非集装箱管制方案制定了项目设想。
Dans la pratique, il se peut que les gouvernements bénéficiaires ne disposent pas des moyens de mettre en oeuvre leur propre programme de contrôle.
在现实中,受援国可能没有能力执行本身管制方案。
Un programme de contrôle de l'application du programme gouvernemental de lutte contre le trafic des êtres humains est en place dans 14 districts d'Ukraine.
国家打击贩运人口方案执行情况,在乌克兰14个区进行
测。
Un orateur a cité la réussite du programme de contrôle des conteneurs à Guayaquil, exécuté en coopération avec l'UNODC et l'Organisation mondiale des douanes.
一名发言者谈到与毒品和犯罪问题公室和世界海关组织合作在厄瓜多尔实施
瓜亚基尔集装箱管制方案所取得
成功。
Le Gouvernement canadien a un vaste programme de contrôles à l'exportation qui comporte des mesures d'évaluation, de surveillance, de ciblage, d'interception et de répression.
加拿大政府有一项广泛出口
制方案,其中包括评估、
测,对准目标、拦截程序和执法行动。
L'Agence poursuit son programme de contrôle pour vérifier l'efficacité des mesures prises par les banques contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.
巴林货币管理局继续开展检查遵守情况方案,核查银行
反洗钱/反资助恐怖主义措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。