Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在步扩大经营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用步实现权力下放的做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取步和循序
进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种
进的做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是进的且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序进的办法,处理这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚的关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记的难民人数将步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机在
不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施的目的是做到步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采取一种进的办法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强这累计的损
。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种渐进的做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进的且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐渐使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这的
整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚的关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记的难民人数将逐步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这措施的目的是做到逐步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采取一种渐进的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
采用逐步实现权力下放的做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种渐进的做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化当是渐进的且具有战略
。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
欢迎逐渐使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚的关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记的难民人数将逐步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施的目的是做到逐步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
立这种相互信任需要采取一种渐进的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在步扩大经营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议步实现权力下放的做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可取
步和循序渐进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种渐进的做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进的且具有意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎渐使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚的关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记的难民人数将步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在渐不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施的目的是做到步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要取一种渐进的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调累计
损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们数目将
一步逐渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一
渐
法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
一体化应当是渐
且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐渐使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取法是采取循序渐
办法,处理
些失调
调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记难民人数将逐步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
些措施
目
是
到逐步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立相互信任需要采取一
渐
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
用逐步实现权力下放的做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可取逐步和循序渐进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种渐进的做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进的且具有战。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐渐使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚的关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记的难民人数将逐步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施的目的是做到逐步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
立这种相互信任需要
取一种渐进的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种渐进的做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体应当是渐进的且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐渐使民兵活动中。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚的关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记的难民人数将逐步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施的目的是做到逐步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建这种相互信任需要采取一种渐进的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们数目将
一步逐
裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一
做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这权
被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这一体化应当是
且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取做法是采取循序
办法,处理这些失调
调整工作。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登记工作必须逐步行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记难民人数将逐步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持逐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施目
是做到逐步实现各项权
。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这相互信任需要采取一
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计的损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的做法。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进的做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第,需要一种渐进的做法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进的且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐渐使民兵活动中立化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与此同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,选民登必须逐步进行。
Nous saluons l'amélioration progressive des relations entre Timorais et Indonésiens.
我们欢迎不断改善东帝汶与印度尼西亚的关系。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济程处预计登
的难民人数将逐步增加。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我们今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
Nous appuyons la réduction progressive des effectifs du Bureau du Haut Représentant.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
Les mesures avaient pour but la réalisation progressive des droits énoncés.
这些措施的目的是做到逐步实现各项权利。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采取一种渐进的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。