法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 惩处, 惩罚; 处罚, 处分, 责罚:
punir le délinquant 惩办犯
punir une infraction 惩处违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将某处以死刑
punir qn de (pour) qch 因某事而处罚某
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因某做某事而处罚他
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对… 处罚

常见用法
punir un crime惩处一项

助记:
pun惩罚+ir动词后缀

词根:
pun 惩罚

派生:
  • punition   n.f. 惩处,惩办;处罚,处分

联想:
  • amende   n.f. 罚金,罚款
  • condamner   v.t. 给(某)判刑,给(某);迫使;谴责
  • exil   n.m. 流放,放逐,充军;流亡;被迫迁居;流放地

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner给判刑,给;dissuader止,使打消……的念头,使放弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition惩处,惩办;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好而惩罚她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一罚十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而受惩罚

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩罚你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯,法律就惩罚谁。无例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年的性犯要受到严厉的处罚

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是惩罚未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年从事放荡行为的根据法律受到了严厉的惩罚。

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有为报复他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并惩处肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的,无论是施行保护或处罚都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂行须加以惩罚。

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是惩罚民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以惩罚

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到处罚

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩罚或以其他方式报复全体民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


intimé, intimée, intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 分, 责
punir le délinquant 办犯罪者
punir une infraction 违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将某人以死刑
punir qn de (pour) qch 因某事而某人
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因某人做某事而
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对…

常见用法
punir un crime一项罪行

助记:
pun+ir动词后缀

词根:
pun

派生:

联想:
  • amende   n.f. 金,
  • condamner   v.t. 给(某人)判刑,给(某人)定罪;迫使;谴责
  • exil   n.m. 流放,放逐,充军;流亡;被迫迁居;流放地

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner给判刑,给定罪;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition办;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好而她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而受

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就谁。无人例

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 在课堂上聊天而被

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年人的性犯罪要受到严厉的

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为的人根据法律受到了严厉的

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有人为报复他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对所有的人,无论是施行保护或都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要或以其他方式报复全体人民。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


intracambrien, intracapsulaire, intracardiaque, intracellulaire, intracérébral, intracommunautaire, intraconjugal, intracorpusculaire, intracrânien, intracristallin,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 惩处, 惩; 处, 处分, 责
punir le délinquant 惩办犯罪者
punir une infraction 惩处违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将某人处以死刑
punir qn de (pour) qch 因某事而处某人
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因某人做某事而处
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对… 处

常见用法
punir un crime惩处一项罪行

助记:
pun惩+ir动词后缀

词根:
pun 惩

派生:
  • punition   n.f. 惩处,惩办;处,处分

联想:
  • amende   n.f. 金,
  • condamner   v.t. 给(某人)判刑,给(某人)定罪;迫使;谴责
  • exil   n.m. 流放,放逐,充军;流亡;被迫迁居;流放地

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner给判刑,给定罪;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition惩处,惩办;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

妈因为好而

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一十。

Elle a été punie de ses fautes.

因犯错误而受

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就谁。无人例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而被

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年人的性犯罪要受到严厉的

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为的人根据法律受到了严厉的惩

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有人为报复他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并惩处肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行保护或都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩或以其他方式报复全体人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


intransigeance, intransigeant, intransitif, intransitive, intransitivement, intransitivité, intransmissibilité, intransmissible, intransparence, intransportable,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 惩处, 惩罚; 处罚, 处分, 责罚:
punir le délinquant 惩办犯罪者
punir une infraction 惩处违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将某人处以死刑
punir qn de (pour) qch 因某事而处罚某人
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因某人做某事而处罚他
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对… 处罚

常见用法
punir un crime惩处一项罪行

助记:
pun惩罚+ir动词后缀

词根:
pun 惩罚

派生:
  • punition   n.f. 惩处,惩办;处罚,处分

联想:
  • amende   n.f. 罚金,罚款
  • condamner   v.t. 给(某人)判刑,给(某人)定罪;迫使;谴责
  • exil   n.m. 流,充军;流亡;被迫迁居;流

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平;venger;condamner给判刑,给定罪;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition惩处,惩办;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好而惩罚她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一罚十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而受惩罚

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩罚你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年人的性犯罪要受到严厉的处罚

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是惩罚未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事荡行为的人根据法律受到了严厉的惩罚。

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有人为他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并惩处肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行保护或处罚都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是惩罚民众,或者对他们进行

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以惩罚

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到处罚

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩罚或以其他方式全体人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


intrigue, intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 惩处, 惩罚; 处罚, 处分, 责罚:
punir le délinquant 惩办犯罪者
punir une infraction 惩处违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将某人处以
punir qn de (pour) qch 因某事而处罚某人
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因某人做某事而处罚他
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对… 处罚

常见用法
punir un crime惩处一项罪行

助记:
pun惩罚+ir动词后

pun 惩罚

派生:
  • punition   n.f. 惩处,惩办;处罚,处分

联想:
  • amende   n.f. 罚金,罚款
  • condamner   v.t. 给(某人)判刑,给(某人)定罪;迫使;谴责
  • exil   n.m. 流放,放逐,充军;流亡;被迫迁居;流放地

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner给判刑,给定罪;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶,宽;tuer;punition惩处,惩办;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好而惩罚她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一罚十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而受惩罚

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩罚你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年人的性犯罪要受到严厉的处罚

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是惩罚未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为的人据法律受到了严厉的惩罚。

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

据他所述,有人为报复他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并惩处肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行保护或处罚都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是惩罚民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以惩罚

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到处罚

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩罚或以其他方式报复全体人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


intromission, intron, intronisation, introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 惩处, 惩; 处, 处分, 责
punir le délinquant 惩办犯罪者
punir une infraction 惩处违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将死刑
punir qn de (pour) qch 因事而处
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因事而处
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对… 处

常见用法
punir un crime惩处项罪行

助记:
pun惩+ir动词后缀

词根:
pun 惩

派生:
  • punition   n.f. 惩处,惩办;处,处分

联想:
  • amende   n.f. 金,
  • condamner   v.t. 给()判刑,给()定罪;迫使;谴责
  • exil   n.m. 流放,放逐,充军;流亡;被迫迁居;流放地

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner给判刑,给定罪;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition惩处,惩办;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好而她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而受

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就谁。无例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而被

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年的性犯罪要受到严厉的

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年从事放荡行为的根据法律受到了严厉的惩

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有为报复他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并惩处肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的,无论是施行保护或都是样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩其他方式报复全体民。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


invitant, invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 惩处, 惩罚; 处罚, 处分, 责罚:
punir le délinquant 惩办犯罪者
punir une infraction 惩处违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将某人处以死刑
punir qn de (pour) qch 因某事而处罚某人
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因某人做某事而处罚他
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对… 处罚

常见用法
punir un crime惩处一项罪行

助记:
pun惩罚+ir动词后缀

词根:
pun 惩罚

生:
  • punition   n.f. 惩处,惩办;处罚,处分

联想:
  • amende   n.f. 罚金,罚款
  • condamner   v.t. 给(某人)判刑,给(某人)定罪;迫使;谴责
  • exil   n.m. 流放,放逐,充军;流亡;被迫迁居;流放地

词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner给判刑,给定罪;dissuader劝阻,劝止,使消……的念头,使放弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition惩处,惩办;contraindre强制,强迫,迫使;torturer问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好而惩罚她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一罚十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而受惩罚

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩罚你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年人的性犯罪要受到严厉的处罚

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是惩罚未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从事放荡行为的人根据法律受到了严厉的惩罚。

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有人为报复他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并惩处肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行保护或处罚都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是惩罚民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以惩罚

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到处罚

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩罚或以其他方式报复全体人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


involutionnaire, involutive, invoquer, invraisemblable, invraisemblablement, invraisemblance, invulnérabilité, invulnérable, inyoïte, Iochroma,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 惩, 惩罚; 罚, 分, 责罚:
punir le délinquant 惩办犯罪者
punir une infraction 惩违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将某人以死刑
punir qn de (pour) qch 因某罚某人
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因某人做某罚他
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对…

常见用法
punir un crime惩一项罪行

助记:
pun惩罚+ir动词后缀

词根:
pun 惩罚

派生:
  • punition   n.f. 惩,惩办;罚,

联想:
  • amende   n.f. 罚金,罚款
  • condamner   v.t. 给(某人)判刑,给(某人)定罪;迫使;谴责
  • exil   n.m. 流放,放逐,充军;流亡;被迫迁居;流放地

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner给判刑,给定罪;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition,惩办;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好惩罚她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,现,以一罚十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误惩罚

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩罚你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天惩罚

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年人的性犯罪要受到严厉的

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是惩罚未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年人从放荡行为的人根据法律受到了严厉的惩罚。

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有人为报复他所开展的调查设计了这起刑案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行保护或都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是惩罚民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以惩罚

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩罚或以其他方式报复全体人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


iodoxyl, ioduration, iodure, ioduré, iodurée, iodurie, iodylo, iofendylate, ioguneite, iojimaïte,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,
v. t.
1. 惩处, 惩罚; 处罚, 处分, 责罚:
punir le délinquant 惩办犯罪者
punir une infraction 惩处违法行为
punir qn de mort (de réclusion). 将处以死刑
punir qn de (pour) qch 因事而处罚
punir qn d'avoir fait (pour avoir fait) qch 因事而处罚他
Il est puni par où il a péché. 他是自作自受。


2. 是对… 处罚

常见用法
punir un crime惩处一项罪行

助记:
pun惩罚+ir动词后缀

词根:
pun 惩罚

派生:
  • punition   n.f. 惩处,惩办;处罚,处分

联想:
  • amende   n.f. 罚金,罚款
  • condamner   v.t. ()判刑,()定罪;迫使;谴责
  • exil   n.m. 流放,放逐,充军;流亡;被迫迁居;流放地

近义词:
châtier,  frapper,  condamner,  réprimer,  sanctionner,  sévir,  coller,  consigner,  sévir contre
反义词:
pardonner,  passer,  gracier,  récompenser,  absoudre,  couronner,  encourager,  épargner
联想词
sanctionner批准,认可;réprimer镇压,平息;venger报复;condamner判刑,定罪;dissuader,使打消……的念头,使放弃;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pardonner原谅,饶恕,宽恕;tuer杀死;punition惩处,惩办;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好而惩罚她。

Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.

绝无印刷商品,如若发现,以一罚十。

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而受惩罚

Je te punirai au nom de la Lune!

我要代替月亮来惩罚你!

La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

谁犯罪,法律就惩罚谁。无例外。

Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.

Catherine 由于在课堂上聊天而被惩罚

Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.

这些限制措施绝对不是为了惩罚伊朗。

Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

对未成年的性犯罪要受到严厉的处罚

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是惩罚未经同意的行为。

Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.

那些引导未成年从事放荡行为的根据法律受到了严厉的惩罚。

Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.

根据他所述,有为报复他所开展的调查而设计了这起刑事案件。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Notre objectif est de résoudre ces cas et d'en punir les auteurs.

我们的目标是解决这些案件,并惩处肇事者。

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的,无论是施行保护或处罚都是一样的

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

Toute tentative relevant du paragraphe 1 du présent article est punie par la loi.

“(4)对本条第1款所述未遂罪行须加以惩罚。

Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.

制裁的目的不是惩罚民众,或者对他们进行报复。

Toute tentative en la matière sera également punie dans le cadre de cette même loi.

这方面的任何企图也应按照该法律予以惩罚

L'exploitation des mineurs en vue de la production de matériel pornographique est aussi punie.

滥用青少年制造色情材料也将受到处罚

Elles n'ont pas pour intention de punir une population ou de tirer vengeance sur elle.

制裁并非是要惩罚或以其他方式报复全体民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 punir 的法语例句

用户正在搜索


Irakien, Iran, Iranien, iranite, iraq, iraqite, iraquien, irarsite, irascibilité, irascible,

相似单词


puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk,