On a recommandé de veiller davantage à améliorer la qualité des évaluations décentralisées et à pédagogiquement utiliser les conclusions.
它们建议加倍注意提高分散评价工作的质量和从评价结果吸取经验,以及鼓励开发计照三年期全面政策审查和其
言特别通过联合评价加强与其
和方案的协同作用。
On a recommandé de veiller davantage à améliorer la qualité des évaluations décentralisées et à pédagogiquement utiliser les conclusions.
它们建议加倍注意提高分散评价工作的质量和从评价结果吸取经验,以及鼓励开发计照三年期全面政策审查和其
言特别通过联合评价加强与其
和方案的协同作用。
Pour ce faire, on a élaboré des programmes pédagogiquement adaptés aux caractéristiques culturelles des populations, en formant des alphabétiseurs choisis par les communautés elles-mêmes et en fournissant aux bénéficiaires de ces programmes le matériel pédagogique nécessaire. À ce jour, 6 300 personnes ont été alphabétisées.
为此制订了适合们文化特点的教育计
,对
们自己所在社区挑选出的扫盲员进行培训,提供必需的教材,至今已扫盲6 300人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a recommandé de veiller davantage à améliorer la qualité des évaluations décentralisées et à pédagogiquement utiliser les conclusions.
它们建议加倍注意提高分散评价工作的质量和从评价结果吸取经验,以及鼓励开发计划署照三年期全面政策审查和其他
言特别通过联合评价加强与其他基金和方案的协同作用。
Pour ce faire, on a élaboré des programmes pédagogiquement adaptés aux caractéristiques culturelles des populations, en formant des alphabétiseurs choisis par les communautés elles-mêmes et en fournissant aux bénéficiaires de ces programmes le matériel pédagogique nécessaire. À ce jour, 6 300 personnes ont été alphabétisées.
为此制订了适合他们文化特点的教育计划,对他们自己所在社区挑选出的员进行培训,提供必需的教材,至今
6 300人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a recommandé de veiller davantage à améliorer la qualité des évaluations décentralisées et à pédagogiquement utiliser les conclusions.
它们建议加倍注意提高分散评价工作的质量和从评价结果吸取经验,以及鼓励开发计划署按期全面政策审查和
他
言特别通过联合评价加
他基金和方案的协同作用。
Pour ce faire, on a élaboré des programmes pédagogiquement adaptés aux caractéristiques culturelles des populations, en formant des alphabétiseurs choisis par les communautés elles-mêmes et en fournissant aux bénéficiaires de ces programmes le matériel pédagogique nécessaire. À ce jour, 6 300 personnes ont été alphabétisées.
为此制订了适合他们文化特点的教育计划,对他们自己所在社区挑选出的扫盲员进行培训,提供必需的教材,至今已扫盲6 300人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a recommandé de veiller davantage à améliorer la qualité des évaluations décentralisées et à pédagogiquement utiliser les conclusions.
它们建议加倍注意提高分散评价工作质量和
评价结果吸取经验,以及鼓励开发计划署按照三年期全面政策审查和其他
言特别通过联合评价加强与其他基金和方案
协同作用。
Pour ce faire, on a élaboré des programmes pédagogiquement adaptés aux caractéristiques culturelles des populations, en formant des alphabétiseurs choisis par les communautés elles-mêmes et en fournissant aux bénéficiaires de ces programmes le matériel pédagogique nécessaire. À ce jour, 6 300 personnes ont été alphabétisées.
为此制订了适合他们文化特点计划,对他们自己所在社区挑选出
扫盲员进行培训,提供
材,至今已扫盲6 300人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a recommandé de veiller davantage à améliorer la qualité des évaluations décentralisées et à pédagogiquement utiliser les conclusions.
它们建议加倍注意提高分散工作的质量和从
结果吸取经验,以及鼓励开发计划署按照三年期
策审查和其他
言特别通过联
加强与其他基金和方案的协同作用。
Pour ce faire, on a élaboré des programmes pédagogiquement adaptés aux caractéristiques culturelles des populations, en formant des alphabétiseurs choisis par les communautés elles-mêmes et en fournissant aux bénéficiaires de ces programmes le matériel pédagogique nécessaire. À ce jour, 6 300 personnes ont été alphabétisées.
为此制订了适他们文化特点的教育计划,对他们自己所在社区挑选出的扫盲员进行培训,提供必需的教材,至今已扫盲6 300人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a recommandé de veiller davantage à améliorer la qualité des évaluations décentralisées et à pédagogiquement utiliser les conclusions.
它们建议加倍注意提高分散评价工的质量和从评价结果吸取经
,
鼓励开发计划署按照三年期全面政策审查和其他
言特别通过联合评价加强与其他基金和方案的协
。
Pour ce faire, on a élaboré des programmes pédagogiquement adaptés aux caractéristiques culturelles des populations, en formant des alphabétiseurs choisis par les communautés elles-mêmes et en fournissant aux bénéficiaires de ces programmes le matériel pédagogique nécessaire. À ce jour, 6 300 personnes ont été alphabétisées.
为此制订了适合他们文化特点的教育计划,对他们自己所在社区挑选出的扫盲员进行培训,提供必需的教材,至今已扫盲6 300人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a recommandé de veiller davantage à améliorer la qualité des évaluations décentralisées et à pédagogiquement utiliser les conclusions.
它建议加倍注意提高分散
价工作的质量
价结果吸取经验,以及鼓励开发计划署按照三年期全面政策审查
其
言特别通过联
价加强与其
基金
方案的协同作用。
Pour ce faire, on a élaboré des programmes pédagogiquement adaptés aux caractéristiques culturelles des populations, en formant des alphabétiseurs choisis par les communautés elles-mêmes et en fournissant aux bénéficiaires de ces programmes le matériel pédagogique nécessaire. À ce jour, 6 300 personnes ont été alphabétisées.
为此制订了适文化特点的教育计划,对
自己所在社区挑选出的扫盲员进行培训,提供必需的教材,至今已扫盲6 300人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On a recommandé de veiller davantage à améliorer la qualité des évaluations décentralisées et à pédagogiquement utiliser les conclusions.
它建议加倍注意提高分散评价工作的
从评价结果吸取经验,以及鼓励开发计划署按照三年期全面政策审查
其他
言特别通过联合评价加强与其他基金
方案的协同作用。
Pour ce faire, on a élaboré des programmes pédagogiquement adaptés aux caractéristiques culturelles des populations, en formant des alphabétiseurs choisis par les communautés elles-mêmes et en fournissant aux bénéficiaires de ces programmes le matériel pédagogique nécessaire. À ce jour, 6 300 personnes ont été alphabétisées.
为此制订了适合他特点的教育计划,对他
自己所在社区挑选出的扫盲员进行培训,提供必需的教材,至今已扫盲6 300人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On a recommandé de veiller davantage à améliorer la qualité des évaluations décentralisées et à pédagogiquement utiliser les conclusions.
它们建议加倍注意提高分散评价工作的质量和从评价结果吸取经验,以及鼓励开发计划署按照三年期全面政和其他
言特别
合评价加强与其他基金和方案的协同作用。
Pour ce faire, on a élaboré des programmes pédagogiquement adaptés aux caractéristiques culturelles des populations, en formant des alphabétiseurs choisis par les communautés elles-mêmes et en fournissant aux bénéficiaires de ces programmes le matériel pédagogique nécessaire. À ce jour, 6 300 personnes ont été alphabétisées.
为此制订了适合他们文化特点的教育计划,对他们自己所在社区挑选出的扫盲员进行培训,提供必需的教材,至今已扫盲6 300人。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。