Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta international.
国际妇女理事会、国际援助第四世界—— 贫困者运、国际崇德社。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta international.
国际妇女理事会、国际援助第四世界—— 贫困者运、国际崇德社。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者运及国际崇德社。
Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde.
方济各会国际、国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者运及国际崇德社。
Parmi les ONG, ATD-Quart-Monde est l'une des plus intéressantes.
在非政府组织中,第四世界扶贫国际运最有意思的。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫国际运不隶属任何政党或宗教组织。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第四世界扶贫国际运非政府组织儿
基金会委员会中的活跃成员。
Alliance internationale Save the Children, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
国际妇女理事会、第四世界扶贫国际运、国际拯救儿
、国际崇德社。
Aussi, le mouvement international ATD-Quart monde a-t-il avancé plusieurs propositions afin de promouvoir un tel engagement volontaire.
同样,第四世界扶贫国际也提出了一些建议,以便推这样的志愿承诺。
Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, International Save the Children Alliance, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
自由工会国际合会、国际妇女理事会、国际援助第四世界――贫困者运
、国际拯救儿
及国际崇德社。
Le Président a invité M. Viard, Directeur exécutif d'ATD Quart Monde, à présenter sa contribution au projet de principes directeurs.
主席邀请第四世界扶贫国际运的执行主任Viard先生发表对指导原则草案的意见。
Enfance : L'UNICEF continue d'apporter son appui financier à l'action d'ATD Quart Monde à l'appui des enfants du Burkina Faso.
儿基金会继续为第四世界扶贫国际运
为支持布基纳法索儿
而采取的行
提供经费。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
国际自由工会合会、国际妇女理事会、第四世界扶贫国际运
、国际拯救儿
及国际崇德社。
La représentante d'ATD Quart Monde a relevé que le désespoir pouvait amener les femmes à ne plus croire en l'avenir.
第四世界扶贫国际运的代表指出,穷人和妇女由于失望有可
陷入绝望。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
国际自由工会合会、国际妇女理事会、第四世界扶贫国际运
、国际拯救儿
及国际崇德社。
Les volontaires-permanents d'ATD Quart Monde mènent des projets dans 30 pays répartis en Asie, en Europe, en Afrique et dans les Amériques.
如今,第四世界扶贫国际运志愿人员服务团在亚洲、欧洲、非洲和美洲的30个国家管理项目。
À la suite de consultations avec la communauté, ATD Quart Monde a réussi à élaborer puis mettre en œuvre un projet de microcrédit.
第四世界扶贫国际运随后同社区协商的结果导致一项小额信贷项目的规划和实施。
ATD Quart Monde est, selon l'experte indépendante, le meilleur avocat de la nécessité d'entendre les pauvres pour déterminer avec eux les politiques adéquates.
独立专家认为,第四世界扶贫国际运主张需要倾听贫穷人口,使他们得以参与拟定恰当的政策的最佳鼓吹者。
Conseil économique et social : Chaque année, ATD Quart Monde contribue au débat de haut niveau du Conseil, à Genève ou à New York.
经济及社会理事会:每年,第四世界扶贫国际运都为在日内瓦或纽约举行的经济及社会理事会高级别部分提供投入。
ATD Quart Monde a organisé, avec certains de ces jeunes, un camp de travail d'une semaine, à Moshi, dans un internat pour enfants aveugles.
第四世界扶贫国际运与一些年轻人一起,在Moshi的一个盲
寄宿学校举办一周工作营。
Un vendeur particulièrement respecté, membre d'ATD Quart Monde, s'est trouvé confronté à une tâche délicate, à savoir qu'il devait décider quels vendeurs pourraient revenir travailler.
有一位受尊敬的商贩,也第四世界运
成员,认为决定邀请和不邀请哪些商贩迁进新的鱼市真
一项艰难的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta international.
妇女理事会、
援助第四世界—— 贫
、
崇德社。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
妇女理事会、
援助第四世界―― 贫
崇德社。
Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde.
方济各会、
妇女理事会、
援助第四世界―― 贫
崇德社。
Parmi les ONG, ATD-Quart-Monde est l'une des plus intéressantes.
在非政府组织中,第四世界扶贫是最有意思的。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫不隶属任何政党或宗教组织。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第四世界扶贫是非政府组织儿童基金会委员会中的活跃成员。
Alliance internationale Save the Children, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
妇女理事会、第四世界扶贫
、
拯救儿童联盟、
崇德社。
Aussi, le mouvement international ATD-Quart monde a-t-il avancé plusieurs propositions afin de promouvoir un tel engagement volontaire.
同样,第四世界扶贫也提出了一些建议,以便推
这样的志愿承诺。
Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, International Save the Children Alliance, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
自由工会联合会、
妇女理事会、
援助第四世界――贫
、
拯救儿童联盟
崇德社。
Le Président a invité M. Viard, Directeur exécutif d'ATD Quart Monde, à présenter sa contribution au projet de principes directeurs.
主席邀请第四世界扶贫的执行主任Viard先生发表对指导原则草案的意见。
Enfance : L'UNICEF continue d'apporter son appui financier à l'action d'ATD Quart Monde à l'appui des enfants du Burkina Faso.
儿童基金会继续为第四世界扶贫为支持布基纳法索儿童而采取的行
提供经费。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
自由工会联合会、
妇女理事会、第四世界扶贫
、
拯救儿童联盟
崇德社。
La représentante d'ATD Quart Monde a relevé que le désespoir pouvait amener les femmes à ne plus croire en l'avenir.
第四世界扶贫的代表指出,穷人和妇女由于失望有可能陷入绝望。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
自由工会联合会、
妇女理事会、第四世界扶贫
、
拯救儿童联盟
崇德社。
Les volontaires-permanents d'ATD Quart Monde mènent des projets dans 30 pays répartis en Asie, en Europe, en Afrique et dans les Amériques.
如今,第四世界扶贫志愿人员服务团在亚洲、欧洲、非洲和美洲的30个
家管理项目。
À la suite de consultations avec la communauté, ATD Quart Monde a réussi à élaborer puis mettre en œuvre un projet de microcrédit.
第四世界扶贫随后同社区协商的结果导致一项小额信贷项目的规划和实施。
ATD Quart Monde est, selon l'experte indépendante, le meilleur avocat de la nécessité d'entendre les pauvres pour déterminer avec eux les politiques adéquates.
独立专家认为,第四世界扶贫是主张需要倾听贫穷人口,使他们得以参与拟定恰当的政策的最佳鼓吹
。
Conseil économique et social : Chaque année, ATD Quart Monde contribue au débat de haut niveau du Conseil, à Genève ou à New York.
经济社会理事会:每年,第四世界扶贫
都为在日内瓦或纽约举行的经济
社会理事会高级别部分提供投入。
ATD Quart Monde a organisé, avec certains de ces jeunes, un camp de travail d'une semaine, à Moshi, dans un internat pour enfants aveugles.
第四世界扶贫与一些年轻人一起,在Moshi的一个盲童寄宿学校举办一周工作营。
Un vendeur particulièrement respecté, membre d'ATD Quart Monde, s'est trouvé confronté à une tâche délicate, à savoir qu'il devait décider quels vendeurs pourraient revenir travailler.
有一位受尊敬的商贩,也是第四世界成员,认为决定邀请和不邀请哪些商贩迁进新的鱼市真是一项艰难的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta international.
妇女理事
、
助第四世界—— 贫困者运
、
崇德社。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
妇女理事
、
助第四世界―― 贫困者运
及
崇德社。
Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde.
方济各、
妇女理事
、
助第四世界―― 贫困者运
及
崇德社。
Parmi les ONG, ATD-Quart-Monde est l'une des plus intéressantes.
在非政府组织中,第四世界扶贫运
是最有意思的。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫运
不隶属任何政党或宗教组织。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第四世界扶贫运
是非政府组织儿童基金
委员
中的活跃成员。
Alliance internationale Save the Children, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
妇女理事
、第四世界扶贫
运
、
拯救儿童联盟、
崇德社。
Aussi, le mouvement international ATD-Quart monde a-t-il avancé plusieurs propositions afin de promouvoir un tel engagement volontaire.
同样,第四世界扶贫也提出了一些建议,以便推
这样的志愿承诺。
Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, International Save the Children Alliance, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
自由工联合
、
妇女理事
、
助第四世界――贫困者运
、
拯救儿童联盟及
崇德社。
Le Président a invité M. Viard, Directeur exécutif d'ATD Quart Monde, à présenter sa contribution au projet de principes directeurs.
主席邀请第四世界扶贫运
的执行主任Viard先生发表对指导原则草案的意见。
Enfance : L'UNICEF continue d'apporter son appui financier à l'action d'ATD Quart Monde à l'appui des enfants du Burkina Faso.
儿童基金继续为第四世界扶贫
运
为支持布基纳法索儿童而采取的行
提供经费。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
自由工
联合
、
妇女理事
、第四世界扶贫
运
、
拯救儿童联盟及
崇德社。
La représentante d'ATD Quart Monde a relevé que le désespoir pouvait amener les femmes à ne plus croire en l'avenir.
第四世界扶贫运
的代表指出,穷人和妇女由于失望有可能陷入绝望。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
自由工
联合
、
妇女理事
、第四世界扶贫
运
、
拯救儿童联盟及
崇德社。
Les volontaires-permanents d'ATD Quart Monde mènent des projets dans 30 pays répartis en Asie, en Europe, en Afrique et dans les Amériques.
如今,第四世界扶贫运
志愿人员服务团在亚洲、欧洲、非洲和美洲的30个
家管理项目。
À la suite de consultations avec la communauté, ATD Quart Monde a réussi à élaborer puis mettre en œuvre un projet de microcrédit.
第四世界扶贫运
随后同社区协商的结果导致一项小额信贷项目的规划和实施。
ATD Quart Monde est, selon l'experte indépendante, le meilleur avocat de la nécessité d'entendre les pauvres pour déterminer avec eux les politiques adéquates.
独立专家认为,第四世界扶贫运
是主张需要倾听贫穷人口,使他们得以参与拟定恰当的政策的最佳鼓吹者。
Conseil économique et social : Chaque année, ATD Quart Monde contribue au débat de haut niveau du Conseil, à Genève ou à New York.
经济及社理事
:每年,第四世界扶贫
运
都为在日内瓦或纽约举行的经济及社
理事
高级别部分提供投入。
ATD Quart Monde a organisé, avec certains de ces jeunes, un camp de travail d'une semaine, à Moshi, dans un internat pour enfants aveugles.
第四世界扶贫运
与一些年轻人一起,在Moshi的一个盲童寄宿学校举办一周工作营。
Un vendeur particulièrement respecté, membre d'ATD Quart Monde, s'est trouvé confronté à une tâche délicate, à savoir qu'il devait décider quels vendeurs pourraient revenir travailler.
有一位受尊敬的商贩,也是第四世界运成员,认为决定邀请和不邀请哪些商贩迁进新的鱼市真是一项艰难的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta international.
妇女理事会、
助
四世界—— 贫困者运
、
崇德社。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
妇女理事会、
助
四世界―― 贫困者运
崇德社。
Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde.
方济各会、
妇女理事会、
助
四世界―― 贫困者运
崇德社。
Parmi les ONG, ATD-Quart-Monde est l'une des plus intéressantes.
在非政府组织中,四世界扶贫
运
是最有意思的。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
四世界扶贫
运
不隶属任何政党或宗教组织。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
四世界扶贫
运
是非政府组织儿童基金会委员会中的活跃成员。
Alliance internationale Save the Children, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
妇女理事会、
四世界扶贫
运
、
拯救儿童联盟、
崇德社。
Aussi, le mouvement international ATD-Quart monde a-t-il avancé plusieurs propositions afin de promouvoir un tel engagement volontaire.
同样,四世界扶贫
也提出了一些建议,以便推
这样的志愿承诺。
Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, International Save the Children Alliance, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
自由工会联合会、
妇女理事会、
助
四世界――贫困者运
、
拯救儿童联盟
崇德社。
Le Président a invité M. Viard, Directeur exécutif d'ATD Quart Monde, à présenter sa contribution au projet de principes directeurs.
主席邀请四世界扶贫
运
的执行主任Viard先生发表对指导原则草案的意见。
Enfance : L'UNICEF continue d'apporter son appui financier à l'action d'ATD Quart Monde à l'appui des enfants du Burkina Faso.
儿童基金会继续为四世界扶贫
运
为支持布基纳法索儿童而采取的行
提供经费。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
自由工会联合会、
妇女理事会、
四世界扶贫
运
、
拯救儿童联盟
崇德社。
La représentante d'ATD Quart Monde a relevé que le désespoir pouvait amener les femmes à ne plus croire en l'avenir.
四世界扶贫
运
的代表指出,穷人和妇女由于失望有可能陷入绝望。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
自由工会联合会、
妇女理事会、
四世界扶贫
运
、
拯救儿童联盟
崇德社。
Les volontaires-permanents d'ATD Quart Monde mènent des projets dans 30 pays répartis en Asie, en Europe, en Afrique et dans les Amériques.
如今,四世界扶贫
运
志愿人员服务团在亚洲、欧洲、非洲和美洲的30个
家管理项目。
À la suite de consultations avec la communauté, ATD Quart Monde a réussi à élaborer puis mettre en œuvre un projet de microcrédit.
四世界扶贫
运
随后同社区协商的结果导致一项小额信贷项目的规划和实施。
ATD Quart Monde est, selon l'experte indépendante, le meilleur avocat de la nécessité d'entendre les pauvres pour déterminer avec eux les politiques adéquates.
独立专家认为,四世界扶贫
运
是主张需要倾听贫穷人口,使他们得以参与拟定恰当的政策的最佳鼓吹者。
Conseil économique et social : Chaque année, ATD Quart Monde contribue au débat de haut niveau du Conseil, à Genève ou à New York.
经济社会理事会:每年,
四世界扶贫
运
都为在日内瓦或纽约举行的经济
社会理事会高级别部分提供投入。
ATD Quart Monde a organisé, avec certains de ces jeunes, un camp de travail d'une semaine, à Moshi, dans un internat pour enfants aveugles.
四世界扶贫
运
与一些年轻人一起,在Moshi的一个盲童寄宿学校举办一周工作营。
Un vendeur particulièrement respecté, membre d'ATD Quart Monde, s'est trouvé confronté à une tâche délicate, à savoir qu'il devait décider quels vendeurs pourraient revenir travailler.
有一位受尊敬的商贩,也是四世界运
成员,认为决定邀请和不邀请哪些商贩迁进新的鱼市真是一项艰难的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta international.
国会、国
援助第四世界—— 贫困者运
、国
崇德社。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
国会、国
援助第四世界―― 贫困者运
及国
崇德社。
Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde.
方济各会国、国
会、国
援助第四世界―― 贫困者运
及国
崇德社。
Parmi les ONG, ATD-Quart-Monde est l'une des plus intéressantes.
在非政府组织中,第四世界扶贫国运
是最有意思的。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫国运
不隶属任何政党或宗教组织。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第四世界扶贫国运
是非政府组织儿童基金会委员会中的活跃成员。
Alliance internationale Save the Children, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
国会、第四世界扶贫国
运
、国
拯救儿童联盟、国
崇德社。
Aussi, le mouvement international ATD-Quart monde a-t-il avancé plusieurs propositions afin de promouvoir un tel engagement volontaire.
同样,第四世界扶贫国也提出了一些建议,以便推
这样的志愿承诺。
Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, International Save the Children Alliance, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
自由工会国联合会、国
会、国
援助第四世界――贫困者运
、国
拯救儿童联盟及国
崇德社。
Le Président a invité M. Viard, Directeur exécutif d'ATD Quart Monde, à présenter sa contribution au projet de principes directeurs.
主席邀请第四世界扶贫国运
的执行主任Viard先生发表对指导原则草案的意见。
Enfance : L'UNICEF continue d'apporter son appui financier à l'action d'ATD Quart Monde à l'appui des enfants du Burkina Faso.
儿童基金会继续为第四世界扶贫国运
为支持布基纳法索儿童而采取的行
提供经费。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
国自由工会联合会、国
会、第四世界扶贫国
运
、国
拯救儿童联盟及国
崇德社。
La représentante d'ATD Quart Monde a relevé que le désespoir pouvait amener les femmes à ne plus croire en l'avenir.
第四世界扶贫国运
的代表指出,穷人和
由于失望有可能陷入绝望。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
国自由工会联合会、国
会、第四世界扶贫国
运
、国
拯救儿童联盟及国
崇德社。
Les volontaires-permanents d'ATD Quart Monde mènent des projets dans 30 pays répartis en Asie, en Europe, en Afrique et dans les Amériques.
如今,第四世界扶贫国运
志愿人员服务团在亚洲、欧洲、非洲和美洲的30个国家管
项目。
À la suite de consultations avec la communauté, ATD Quart Monde a réussi à élaborer puis mettre en œuvre un projet de microcrédit.
第四世界扶贫国运
随后同社区协商的结果导致一项小额信贷项目的规划和实施。
ATD Quart Monde est, selon l'experte indépendante, le meilleur avocat de la nécessité d'entendre les pauvres pour déterminer avec eux les politiques adéquates.
独立专家认为,第四世界扶贫国运
是主张需要倾听贫穷人口,使他们得以参与拟定恰当的政策的最佳鼓吹者。
Conseil économique et social : Chaque année, ATD Quart Monde contribue au débat de haut niveau du Conseil, à Genève ou à New York.
经济及社会会:每年,第四世界扶贫国
运
都为在日内瓦或纽约举行的经济及社会
会高级别部分提供投入。
ATD Quart Monde a organisé, avec certains de ces jeunes, un camp de travail d'une semaine, à Moshi, dans un internat pour enfants aveugles.
第四世界扶贫国运
与一些年轻人一起,在Moshi的一个盲童寄宿学校举办一周工作营。
Un vendeur particulièrement respecté, membre d'ATD Quart Monde, s'est trouvé confronté à une tâche délicate, à savoir qu'il devait décider quels vendeurs pourraient revenir travailler.
有一位受尊敬的商贩,也是第四世界运成员,认为决定邀请和不邀请哪些商贩迁进新的鱼市真是一项艰难的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta international.
国际妇女理事会、国际援助第世界—— 贫困者运
、国际崇德社。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
国际妇女理事会、国际援助第世界―― 贫困者运
及国际崇德社。
Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde.
方济各会国际、国际妇女理事会、国际援助第世界―― 贫困者运
及国际崇德社。
Parmi les ONG, ATD-Quart-Monde est l'une des plus intéressantes.
在非政府组织中,第世界扶贫国际运
是最有意思
。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第世界扶贫国际运
不隶属任何政党或宗教组织。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第世界扶贫国际运
是非政府组织儿童基金会委员会中
成员。
Alliance internationale Save the Children, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
国际妇女理事会、第世界扶贫国际运
、国际拯救儿童联盟、国际崇德社。
Aussi, le mouvement international ATD-Quart monde a-t-il avancé plusieurs propositions afin de promouvoir un tel engagement volontaire.
同样,第世界扶贫国际也提出了一些建议,以便推
这样
志愿承诺。
Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, International Save the Children Alliance, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
自由工会国际联合会、国际妇女理事会、国际援助第世界――贫困者运
、国际拯救儿童联盟及国际崇德社。
Le Président a invité M. Viard, Directeur exécutif d'ATD Quart Monde, à présenter sa contribution au projet de principes directeurs.
主席邀请第世界扶贫国际运
执行主任Viard先生发表对指导原则草案
意见。
Enfance : L'UNICEF continue d'apporter son appui financier à l'action d'ATD Quart Monde à l'appui des enfants du Burkina Faso.
儿童基金会继续为第世界扶贫国际运
为支持布基纳法索儿童而采取
行
提供经费。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
国际自由工会联合会、国际妇女理事会、第世界扶贫国际运
、国际拯救儿童联盟及国际崇德社。
La représentante d'ATD Quart Monde a relevé que le désespoir pouvait amener les femmes à ne plus croire en l'avenir.
第世界扶贫国际运
代表指出,穷人和妇女由于失望有可能陷入绝望。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
国际自由工会联合会、国际妇女理事会、第世界扶贫国际运
、国际拯救儿童联盟及国际崇德社。
Les volontaires-permanents d'ATD Quart Monde mènent des projets dans 30 pays répartis en Asie, en Europe, en Afrique et dans les Amériques.
如今,第世界扶贫国际运
志愿人员服务团在亚洲、欧洲、非洲和美洲
30个国家管理项目。
À la suite de consultations avec la communauté, ATD Quart Monde a réussi à élaborer puis mettre en œuvre un projet de microcrédit.
第世界扶贫国际运
随后同社区协商
结果导致一项小额信贷项目
规划和实施。
ATD Quart Monde est, selon l'experte indépendante, le meilleur avocat de la nécessité d'entendre les pauvres pour déterminer avec eux les politiques adéquates.
独立专家认为,第世界扶贫国际运
是主张需要倾听贫穷人口,使他们得以参与拟定恰当
政策
最佳鼓吹者。
Conseil économique et social : Chaque année, ATD Quart Monde contribue au débat de haut niveau du Conseil, à Genève ou à New York.
经济及社会理事会:每年,第世界扶贫国际运
都为在日内瓦或纽约举行
经济及社会理事会高级别部分提供投入。
ATD Quart Monde a organisé, avec certains de ces jeunes, un camp de travail d'une semaine, à Moshi, dans un internat pour enfants aveugles.
第世界扶贫国际运
与一些年轻人一起,在Moshi
一个盲童寄宿学校举办一周工作营。
Un vendeur particulièrement respecté, membre d'ATD Quart Monde, s'est trouvé confronté à une tâche délicate, à savoir qu'il devait décider quels vendeurs pourraient revenir travailler.
有一位受尊敬商贩,也是第
世界运
成员,认为决定邀请和不邀请哪些商贩迁进新
鱼市真是一项艰难
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta international.
妇女理事
、
援助第四世界—— 贫困者运
、
德
。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
妇女理事
、
援助第四世界―― 贫困者运
及
德
。
Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde.
方济各、
妇女理事
、
援助第四世界―― 贫困者运
及
德
。
Parmi les ONG, ATD-Quart-Monde est l'une des plus intéressantes.
在非政府组织中,第四世界扶贫运
是最有意思的。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫运
不隶属任何政党或宗教组织。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第四世界扶贫运
是非政府组织儿童基金
委员
中的活跃成员。
Alliance internationale Save the Children, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
妇女理事
、第四世界扶贫
运
、
拯救儿童联盟、
德
。
Aussi, le mouvement international ATD-Quart monde a-t-il avancé plusieurs propositions afin de promouvoir un tel engagement volontaire.
同样,第四世界扶贫也提出了一些建议,以便推
这样的志愿承诺。
Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, International Save the Children Alliance, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
自由工联合
、
妇女理事
、
援助第四世界――贫困者运
、
拯救儿童联盟及
德
。
Le Président a invité M. Viard, Directeur exécutif d'ATD Quart Monde, à présenter sa contribution au projet de principes directeurs.
主席邀请第四世界扶贫运
的执行主任Viard先生发表对指导原则草案的意见。
Enfance : L'UNICEF continue d'apporter son appui financier à l'action d'ATD Quart Monde à l'appui des enfants du Burkina Faso.
儿童基金继续为第四世界扶贫
运
为支持布基纳法索儿童而采取的行
提供经费。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
自由工
联合
、
妇女理事
、第四世界扶贫
运
、
拯救儿童联盟及
德
。
La représentante d'ATD Quart Monde a relevé que le désespoir pouvait amener les femmes à ne plus croire en l'avenir.
第四世界扶贫运
的代表指出,穷人和妇女由于失望有可能陷入绝望。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
自由工
联合
、
妇女理事
、第四世界扶贫
运
、
拯救儿童联盟及
德
。
Les volontaires-permanents d'ATD Quart Monde mènent des projets dans 30 pays répartis en Asie, en Europe, en Afrique et dans les Amériques.
如今,第四世界扶贫运
志愿人员服务团在亚洲、欧洲、非洲和美洲的30个
家管理项目。
À la suite de consultations avec la communauté, ATD Quart Monde a réussi à élaborer puis mettre en œuvre un projet de microcrédit.
第四世界扶贫运
随后同
区协商的结果导致一项小额信贷项目的规划和实施。
ATD Quart Monde est, selon l'experte indépendante, le meilleur avocat de la nécessité d'entendre les pauvres pour déterminer avec eux les politiques adéquates.
独立专家认为,第四世界扶贫运
是主张需要倾听贫穷人口,使他们得以参与拟定恰当的政策的最佳鼓吹者。
Conseil économique et social : Chaque année, ATD Quart Monde contribue au débat de haut niveau du Conseil, à Genève ou à New York.
经济及理事
:每年,第四世界扶贫
运
都为在日内瓦或纽约举行的经济及
理事
高级别部分提供投入。
ATD Quart Monde a organisé, avec certains de ces jeunes, un camp de travail d'une semaine, à Moshi, dans un internat pour enfants aveugles.
第四世界扶贫运
与一些年轻人一起,在Moshi的一个盲童寄宿学校举办一周工作营。
Un vendeur particulièrement respecté, membre d'ATD Quart Monde, s'est trouvé confronté à une tâche délicate, à savoir qu'il devait décider quels vendeurs pourraient revenir travailler.
有一位受尊敬的商贩,也是第四世界运成员,认为决定邀请和不邀请哪些商贩迁进新的鱼市真是一项艰难的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta international.
妇女理事会、
援助第四世界——
困者运
、
崇德社。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
妇女理事会、
援助第四世界――
困者运
及
崇德社。
Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde.
方济各会、
妇女理事会、
援助第四世界――
困者运
及
崇德社。
Parmi les ONG, ATD-Quart-Monde est l'une des plus intéressantes.
在非政府组织中,第四世界扶运
是最有意思的。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶运
不隶属任何政党或宗教组织。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第四世界扶运
是非政府组织儿童基金会委员会中的活跃成员。
Alliance internationale Save the Children, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
妇女理事会、第四世界扶
运
、
拯救儿童
盟、
崇德社。
Aussi, le mouvement international ATD-Quart monde a-t-il avancé plusieurs propositions afin de promouvoir un tel engagement volontaire.
同样,第四世界扶也提出了一些建议,以便推
这样的志愿承诺。
Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, International Save the Children Alliance, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
自由工会合会、
妇女理事会、
援助第四世界――
困者运
、
拯救儿童
盟及
崇德社。
Le Président a invité M. Viard, Directeur exécutif d'ATD Quart Monde, à présenter sa contribution au projet de principes directeurs.
主席邀请第四世界扶运
的执行主任Viard先生发表对指导原则草案的意见。
Enfance : L'UNICEF continue d'apporter son appui financier à l'action d'ATD Quart Monde à l'appui des enfants du Burkina Faso.
儿童基金会继续为第四世界扶运
为支持布基纳法索儿童而采取的行
提供经费。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
自由工会
合会、
妇女理事会、第四世界扶
运
、
拯救儿童
盟及
崇德社。
La représentante d'ATD Quart Monde a relevé que le désespoir pouvait amener les femmes à ne plus croire en l'avenir.
第四世界扶运
的代表指出,穷人和妇女由于失望有可能陷入绝望。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
自由工会
合会、
妇女理事会、第四世界扶
运
、
拯救儿童
盟及
崇德社。
Les volontaires-permanents d'ATD Quart Monde mènent des projets dans 30 pays répartis en Asie, en Europe, en Afrique et dans les Amériques.
如今,第四世界扶运
志愿人员服务团在亚洲、欧洲、非洲和美洲的30个
家管理项目。
À la suite de consultations avec la communauté, ATD Quart Monde a réussi à élaborer puis mettre en œuvre un projet de microcrédit.
第四世界扶运
随后同社区协商的结果导致一项小额信贷项目的规划和实施。
ATD Quart Monde est, selon l'experte indépendante, le meilleur avocat de la nécessité d'entendre les pauvres pour déterminer avec eux les politiques adéquates.
独立专家认为,第四世界扶运
是主张需要倾听
穷人口,使他们得以参与拟定恰当的政策的最佳鼓吹者。
Conseil économique et social : Chaque année, ATD Quart Monde contribue au débat de haut niveau du Conseil, à Genève ou à New York.
经济及社会理事会:每年,第四世界扶运
都为在日内瓦或纽约举行的经济及社会理事会高级别部分提供投入。
ATD Quart Monde a organisé, avec certains de ces jeunes, un camp de travail d'une semaine, à Moshi, dans un internat pour enfants aveugles.
第四世界扶运
与一些年轻人一起,在Moshi的一个盲童寄宿学校举办一周工作营。
Un vendeur particulièrement respecté, membre d'ATD Quart Monde, s'est trouvé confronté à une tâche délicate, à savoir qu'il devait décider quels vendeurs pourraient revenir travailler.
有一位受尊敬的商贩,也是第四世界运成员,认为决定邀请和不邀请哪些商贩迁进新的鱼市真是一项艰难的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta international.
妇女理事会、
助第四世界—— 贫困者运
、
德
。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
妇女理事会、
助第四世界―― 贫困者运
及
德
。
Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde.
方济各会、
妇女理事会、
助第四世界―― 贫困者运
及
德
。
Parmi les ONG, ATD-Quart-Monde est l'une des plus intéressantes.
在非政府组织中,第四世界扶贫运
是最有意思的。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界扶贫运
不隶属任何政党或宗教组织。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第四世界扶贫运
是非政府组织儿童基金会委员会中的活跃成员。
Alliance internationale Save the Children, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
妇女理事会、第四世界扶贫
运
、
拯救儿童联盟、
德
。
Aussi, le mouvement international ATD-Quart monde a-t-il avancé plusieurs propositions afin de promouvoir un tel engagement volontaire.
同样,第四世界扶贫也提出了一些建议,以便推
这样的志愿承诺。
Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, International Save the Children Alliance, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
自由工会联合会、
妇女理事会、
助第四世界――贫困者运
、
拯救儿童联盟及
德
。
Le Président a invité M. Viard, Directeur exécutif d'ATD Quart Monde, à présenter sa contribution au projet de principes directeurs.
主席邀请第四世界扶贫运
的执行主任Viard先生发表对指导原则草案的意见。
Enfance : L'UNICEF continue d'apporter son appui financier à l'action d'ATD Quart Monde à l'appui des enfants du Burkina Faso.
儿童基金会继续为第四世界扶贫运
为支持布基纳法索儿童而采取的行
提供经费。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
自由工会联合会、
妇女理事会、第四世界扶贫
运
、
拯救儿童联盟及
德
。
La représentante d'ATD Quart Monde a relevé que le désespoir pouvait amener les femmes à ne plus croire en l'avenir.
第四世界扶贫运
的代表指出,穷人和妇女由于失望有可能陷入绝望。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
自由工会联合会、
妇女理事会、第四世界扶贫
运
、
拯救儿童联盟及
德
。
Les volontaires-permanents d'ATD Quart Monde mènent des projets dans 30 pays répartis en Asie, en Europe, en Afrique et dans les Amériques.
如今,第四世界扶贫运
志愿人员服务团在亚洲、欧洲、非洲和美洲的30个
家管理项目。
À la suite de consultations avec la communauté, ATD Quart Monde a réussi à élaborer puis mettre en œuvre un projet de microcrédit.
第四世界扶贫运
随后同
区协商的结果导致一项小额信贷项目的规划和实施。
ATD Quart Monde est, selon l'experte indépendante, le meilleur avocat de la nécessité d'entendre les pauvres pour déterminer avec eux les politiques adéquates.
独立专家认为,第四世界扶贫运
是主张需要倾听贫穷人口,使他们得以参与拟定恰当的政策的最佳鼓吹者。
Conseil économique et social : Chaque année, ATD Quart Monde contribue au débat de haut niveau du Conseil, à Genève ou à New York.
经济及会理事会:每年,第四世界扶贫
运
都为在日内瓦或纽约举行的经济及
会理事会高级别部分提供投入。
ATD Quart Monde a organisé, avec certains de ces jeunes, un camp de travail d'une semaine, à Moshi, dans un internat pour enfants aveugles.
第四世界扶贫运
与一些年轻人一起,在Moshi的一个盲童寄宿学校举办一周工作营。
Un vendeur particulièrement respecté, membre d'ATD Quart Monde, s'est trouvé confronté à une tâche délicate, à savoir qu'il devait décider quels vendeurs pourraient revenir travailler.
有一位受尊敬的商贩,也是第四世界运成员,认为决定邀请和不邀请哪些商贩迁进新的鱼市真是一项艰难的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta international.
际妇女理事会、
际援助第四世界——
困者运
、
际崇德社。
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
际妇女理事会、
际援助第四世界――
困者运
及
际崇德社。
Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde.
方济各会际、
际妇女理事会、
际援助第四世界――
困者运
及
际崇德社。
Parmi les ONG, ATD-Quart-Monde est l'une des plus intéressantes.
在非政府组织中,第四世界际运
是最有意思的。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界际运
不隶属任何政党或宗教组织。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第四世界际运
是非政府组织儿童基金会委员会中的活跃成员。
Alliance internationale Save the Children, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
际妇女理事会、第四世界
际运
、
际拯救儿童联盟、
际崇德社。
Aussi, le mouvement international ATD-Quart monde a-t-il avancé plusieurs propositions afin de promouvoir un tel engagement volontaire.
同样,第四世界际也提出了一些建议,以便推
这样的志愿承诺。
Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, International Save the Children Alliance, Mouvement international ATD-Quart monde, Zonta International.
自由工会际联合会、
际妇女理事会、
际援助第四世界――
困者运
、
际拯救儿童联盟及
际崇德社。
Le Président a invité M. Viard, Directeur exécutif d'ATD Quart Monde, à présenter sa contribution au projet de principes directeurs.
主席邀请第四世界际运
的执行主任Viard先生发表对指导原则草案的意见。
Enfance : L'UNICEF continue d'apporter son appui financier à l'action d'ATD Quart Monde à l'appui des enfants du Burkina Faso.
儿童基金会继续为第四世界际运
为支持布基纳法索儿童而采取的行
提供经费。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
际自由工会联合会、
际妇女理事会、第四世界
际运
、
际拯救儿童联盟及
际崇德社。
La représentante d'ATD Quart Monde a relevé que le désespoir pouvait amener les femmes à ne plus croire en l'avenir.
第四世界际运
的代表指出,穷人和妇女由于失望有可能陷入绝望。
Alliance internationale Save the Children, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD Quart Monde, Zonta International.
际自由工会联合会、
际妇女理事会、第四世界
际运
、
际拯救儿童联盟及
际崇德社。
Les volontaires-permanents d'ATD Quart Monde mènent des projets dans 30 pays répartis en Asie, en Europe, en Afrique et dans les Amériques.
如今,第四世界际运
志愿人员服务团在亚洲、欧洲、非洲和美洲的30个
家管理项目。
À la suite de consultations avec la communauté, ATD Quart Monde a réussi à élaborer puis mettre en œuvre un projet de microcrédit.
第四世界际运
随后同社区协商的结果导致一项小额信贷项目的规划和实施。
ATD Quart Monde est, selon l'experte indépendante, le meilleur avocat de la nécessité d'entendre les pauvres pour déterminer avec eux les politiques adéquates.
独立专家认为,第四世界际运
是主张需要倾听
穷人口,使他们得以参与拟定恰当的政策的最佳鼓吹者。
Conseil économique et social : Chaque année, ATD Quart Monde contribue au débat de haut niveau du Conseil, à Genève ou à New York.
经济及社会理事会:每年,第四世界际运
都为在日内瓦或纽约举行的经济及社会理事会高级别部分提供投入。
ATD Quart Monde a organisé, avec certains de ces jeunes, un camp de travail d'une semaine, à Moshi, dans un internat pour enfants aveugles.
第四世界际运
与一些年轻人一起,在Moshi的一个盲童寄宿学校举办一周工作营。
Un vendeur particulièrement respecté, membre d'ATD Quart Monde, s'est trouvé confronté à une tâche délicate, à savoir qu'il devait décider quels vendeurs pourraient revenir travailler.
有一位受尊敬的商贩,也是第四世界运成员,认为决定邀请和不邀请哪些商贩迁进新的鱼市真是一项艰难的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。