法语助手
  • 关闭
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1
2 partie~e部分, 奏部分; 表现主题声部


n.
1宣叙调演
2(戏剧、电影、电视等)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们审议主题有关诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中诗句,边肢解婴儿和残害孕妇分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员权威情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法助或不依靠司法的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏, 独唱
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们审议主题有关诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中诗句,边肢解婴儿和残害孕妇狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句话,就够在没有司法人员协助或不依靠司法人员权威情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日的审议主题有关的诗

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几固定的话,就能够在没有司法人协助或不依靠司法人的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏, 独唱
2 partie~e独唱分, 独奏分; 表现主题


n.
1叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰几首与今日我们审议主题有关诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣诗句,边肢解婴儿和残害孕妇狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员权威情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称行为。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏, 独唱
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先《古兰经》中几首与今日我们审议主题有关诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和着《圣经》中诗句,边肢解婴儿和残害孕妇狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通几句固定话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员权威情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日们的审议主题有关的

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几固定的话,就能够在没有司法人协助或不依靠司法人的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独
2 partie~e独部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演
2(戏剧、等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边里路亚”和背诵《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,