法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【生物学】再生
régénération des chairs长新肉

2. 〈转义〉〈书面语〉新生;复兴;更新, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂)再生

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【林业】(森林)更新 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,更新;guérison痊愈,身体康复,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection复活;réhabilitation复权,复职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

要生产经营PE、PO、PP塑料吹膜再生颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿证据证明薄凝油层对生态恢复有

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为改善执行情况,需要加强非洲和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面愈合和组织再生创造一个微湿良好生物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染未阻碍这些地区生态恢复

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢复问题研究应当是这项工作重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸再生需要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从生态恢复潜力角度看,这是一个重要差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然恢复可能性应给予应有考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地恢复对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由而稳定伊拉克符合我们所有人利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕物理损可能对继续恢复生态造成要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾要根据现有环境恢复法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球生物能力再造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢复。

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会议题是:“空间系统:保护和恢复水资源”。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【物学】
régénération des chairs长新肉

2. 〈转义〉〈书面语〉新;复兴;新, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂)

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【业】(森) 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,新;guérison痊愈,身体康复,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance,复活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection复活;réhabilitation复权,复职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要产经营PE、PO、PP塑料吹膜颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿证据证明薄凝油层对态恢复有

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为改善执行情况,要加强非洲参与和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面愈合和组织创造一个微湿良好物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染未阻碍这些地区恢复

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢复问题研究应当是这项工作重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从恢复潜力角度看,这是一个重要差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然恢复可能性应给予应有考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地恢复对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由而稳定伊拉克符合我们所有人利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕物理损可能对继续恢复态造成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有环境恢复法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

业以非常有效方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球物能力造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢复。

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会议题是:“空间系统:保护和恢复水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【生物学】再生
régénération des chairs长新肉

2. 〈转义〉〈书面语〉新生;复兴;更新, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂的)再生

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【林业】(森林的)更新 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,更新;guérison痊愈,身体康复,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection复活;réhabilitation复权,复职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要生产经营PE、PO、PP塑料吹膜再生颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿的证据证明薄凝油层对生态恢复有

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克的重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为改善执行情况,需要加强非洲的参与和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面愈合和组织再生创造一个微湿良好的生物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染未阻碍这些地区的生态恢复

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢复问题的研究当是这项工作的重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸再生需要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从生态恢复潜力的角度看,这是一个重要的差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然恢复的可能性有的考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地的恢复对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由而稳定的伊拉克符合我们所有人的利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕的物理损可能对继续恢复生态造成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有的环境恢复法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球的生物能力再造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其以保护或恢复。

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会的议题是:“空间系统:保护和恢复水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【学】再
régénération des chairs长新肉

2. 〈转义〉〈书面语〉新;复兴;更新, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂的)再

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【林业】(森林的)更新 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,更新;guérison痊愈,身体康复,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance,复;purification制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection;réhabilitation复权,复职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要产经营PE、PO、PP塑料吹膜颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿的证据证明薄凝油层对态恢复有

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克的重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为改善执行情况,需要加强非洲的参与和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面愈合和组织创造一个微湿良好的境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染未阻碍这些地区的恢复

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢复问题的研究应当是这项工作的重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸需要氧气(境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从恢复潜力的角度看,这是一个重要的差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然恢复的可能性应给予应有的考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地的恢复对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由而稳定的伊拉克符合我们所有人的利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕的理损可能对继续恢复态造成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有的境恢复法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球的能力再造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢复。

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会的议题是:“空间系统:保护和恢复水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【物学】再
régénération des chairs长新肉

2. 〈转义〉〈书面语〉新;复兴;更新, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂的)再

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【林业】(森林的)更新 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,更新;guérison痊愈,身体康复,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance,复活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection复活;réhabilitation复权,复职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要产经营PE、PO、PP塑料吹膜颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿的证据证明薄凝油层对态恢复有

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克的重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为改善执行情况,需要加强非洲的参与和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面愈合和组织创造一个微湿良好的物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染未阻碍些地区的恢复

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢复问题的研究应项工作的重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸需要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从恢复潜力的角度看,一个重要的差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然恢复的可能性应给予应有的考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地的恢复对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由而稳定的伊拉克符合我们所有人的利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕的物理损可能对继续恢复态造成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

些矛盾主要根据现有的环境恢复法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二地球的物能力再造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢复。

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会的议题:“空间系统:保护和恢复水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【生物学】再生
régénération des chairs长新肉

2. 〈转义〉〈书面语〉新生;兴;更新, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂的)再生

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【林业】(森林的)更新 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
régénérer改革,更新;guérison痊愈,身体康,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection活;réhabilitation权,职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要生产经营PE、PO、PP塑料吹膜再生颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿的证据证明薄凝油层对生态

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克的重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为改善执行情况,需要加强非洲的参与和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面愈合和组织再生创造一个微湿良好的生物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染未阻碍这些地区的生态

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被题的研究应当是这项工作的重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸再生需要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从生态潜力的角度看,这是一个重要的差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然的可能性应给予应有的考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地的对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由而稳定的伊拉克符合我们所有人的利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕的物理损可能对继续生态造成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有的环境法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球的生物能力再造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会的议题是:“空间系统:保护和水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【物学】再
régénération des chairs长新肉

2. 〈转义〉〈书面语〉新;复兴;更新, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂的)再

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【林业】(森林的)更新 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,更新;guérison痊愈,身体康复,治愈;transformation改良,改,变革;renaissance,复活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation;destruction,毁;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection复活;réhabilitation复权,复职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要产经营PE、PO、PP塑料吹膜颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿的证据证明薄凝油层对态恢复有

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克的重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为改善执行情况,需要加强非洲的参与和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进面愈合和组织一个微湿良好的物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认为此污染未阻碍这些地区的恢复

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢复问题的研究应当是这项工作的重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸需要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从恢复潜力的角度看,这是一个重要的差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然恢复的可能性应给予应有的考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地的恢复对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由而稳定的伊拉克符合我们所有人的利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕的物理损可能对继续恢复成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有的环境恢复法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球的物能力再权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢复。

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会的议题是:“空间系统:保护和恢复水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【生物学】再生
régénération des chairs长新肉

2. 〈转义〉〈书面语〉新生;复兴;更新, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂的)再生

4. 【工程技术】热(法)

5. 【林业】(森林的)更新 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,更新;guérison痊愈,身体康复,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection复活;réhabilitation复权,复职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要生产经营PE、PO、PP塑料吹膜再生颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿的证据证明薄凝油层对生态恢复有

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议为伊拉克的重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,为改善执行情况,需要加强非洲的参与和领导作用。

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面愈合和再生创造一个微湿良好的生物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

认为此污染未阻碍这些地区的生态恢复

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢复问题的研究应当是这项工作的重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸再生需要氧气(环境 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

注意到,从生态恢复潜力的角度看,这是一个重要的差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然恢复的可能性应给予应有的考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地的恢复对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由而稳定的伊拉克符合我们所有人的利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,认定,恢复方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕的物理损可能对继续恢复生态造成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有的环境恢复法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球的生物能力再造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢复。

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会的议题是:“空间系统:保护和恢复水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,
n.f.
1. 【生物学】再生
régénération des chairs长新肉

2. 〈转义〉〈书面语〉新生;兴;更新, 改革
la régénération de la société社会振兴

3. 【化学】(催化剂的)再生

4. 【工程技术】交流换热(法)

5. 【林业】(森林的)更新 法语 助 手
近义词:
assainissement,  purification,  reconstitution,  restauration,  cycle à récupération,  réparation,  résurrection,  réveil,  renaissance,  renouveau,  renouvellement,  rénovation
反义词:
aveulissement,  corruption,  décadence,  dégradation,  dégénérescence,  détérioration
联想词
régénérer改革,更新;guérison痊愈,身体康,治愈;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,活;purification精炼,精制,提纯,净化;préservation预防;destruction破坏,毁坏;métamorphose变形;cicatrisation愈合,结疤;résurrection活;réhabilitation权,职;

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要生产经营PE、PO、PP塑料吹膜再生颗粒

Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.

有确凿的证据证明薄凝油层对生态恢

La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.

第1483(2003)号决议伊拉克的重建提供了框架。

Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.

然而,改善执行情况,需要加强非洲的参与和领导作

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

促进创面愈合和组织再生创造一个微湿良好的生物环境。

À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.

小组认此污染未阻碍这些地区的生态

Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.

植被恢问题的研究应当是这项工作的重要内容。

La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).

硝酸再生需要氧气(环境署 2004a)。

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从生态潜力的角度看,这是一个重要的差异。

En particulier, il faut prendre dûment en considération la possibilité de régénération naturelle.

具体而言,对自然恢的可能性应给予应有的考虑。

Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.

因此,干旱土地的对全球变暖会有重大影响。

La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.

重建一个自由而稳定的伊拉克符合我们所有人的利益。

Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.

在此情况下,小组认定,方案缺乏根据

Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.

此外,战壕的物理损可能对继续生态造成主要障碍。

Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.

价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收

Ces conflits ont été réglés principalement dans le contexte d'une loi existante relative à la régénération de l'environnement.

这些矛盾主要根据现有的环境恢法律获得解决。

L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢植被覆盖率。

Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.

第二是地球的生物能力再造权。

De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.

这些项目要求协调措施,在各国境内且在国际一级对其予以保护或恢

Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".

第三次讨论会的议题是:“空间系统:保护和水资源”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénération 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


regeler, régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer,