法语助手
  • 关闭

v. t.
制订规章; 使服从规章, 管, 指挥
réglementer la circulation 管交通
stationnement réglementé 停车管



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter作为……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation制定规章,管;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用是到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或制剂在加拿大移管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳法》专设一章的工作问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了这些条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定的问题,有些代表团指出对这些事项加以规范这一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要并保护这些权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还母乳替代品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有访国家都已通过立法法规对所有物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属在公海实施的活拥有的管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订规章; 使服从规章, 管, 指挥
réglementer la circulation 管交通
stationnement réglementé 停车管



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter作为……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation制定规章,管;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用是受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章妇女的工作问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了这些条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定的问题,有些代表团指出对这些事项加以规范这一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要并保护这些权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还母乳替代品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移“巴塞尔公约”进行

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有的管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不受控制

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订规章; 使服从规章, 管理, 指挥
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停车管理



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter作为……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation制定规章,管理;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用是受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章管理妇女的工作问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了这些条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定的问题,有些表团指出对这些事项加以规范这一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不受控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订规章; 使服从规章, 管理, 指挥
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停车管理



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
légiférer法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter作为……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation制定规章,管理;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用是受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章管理妇女的工作问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了这些条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定的问题,有些代表团指出对这些事项加以规范这一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

管理并保护这些权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替代品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范师在成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过法法规对所有受控物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境、停留和居住的法

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不受控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订规章; 使服从规章, 管理, 指挥
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停车管理



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler查,;limiter为……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation制定规章,管理;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用是受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章管理妇女的工问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

组审议了这条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定的问题,有表团指出对这事项加以规范这一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不受控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订规章; 使服从规章, 管理, 指挥
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停车管理



法语 助 手
词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter作为……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation制定规章,管理;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用是受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章管理妇女的工作问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了这些条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定的问题,有些代表团指出对这些事项加以规范这一务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替代品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

门由财政管理和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不受控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订规章; 使服从规章, 管理, 指挥
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停车管理



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter为……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation制定规章,管理;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

国,林丹产品的使用是受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或制剂加拿大移动也受到管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章管理妇女的问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

这方面,还提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

组审了这些条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定的问题,有些代表团指出对这些事项加以规范这一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替代品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属公海实施的活动拥有管理的管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存于设备中或其他存中的消耗臭氧层物质很大程度上不受控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订规章; 使服从规章, 管理, 指挥
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停车管理



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter作为……的界线;autoriser准许,允许,,;délimiter定界限;réglementation制定规章,管理;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章管理妇女的工作问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了这些条例究竟应为强制性规定强制性规定的问题,有些代表团指出对这些事项加以规范这一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令管理母乳替代品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

应制订政策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多未报告和无管制的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》管理外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不受控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订规章; 使服从规章, 管理, 指挥
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停车管理



法语 助 手
词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter作为……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation制定规章,管理;promouvoir晋升,提升;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用是受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章管理妇女的工作问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在这方面,还提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了这些条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定的问题,有些代表团指出对这些事项加以规范这一务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护这些权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替代品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

门由财政管理和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不受控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,

v. t.
制订规章; 使服从规章, 管理, 指挥
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停车管理



法语 助 手
近义词:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
联想词
légiférer立法;réguler调整, 调节;encadrer装以框子,镶以框子;interdire禁止;restreindre缩小,缩减;contrôler检查,检验;limiter作为……的界线;autoriser准许,允许,同意,;délimiter划定界限;réglementation制定规章,管理;promouvoir;

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品的使用是受到限制

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《劳动法》专设一章管理妇女的工作问题。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

方面,还出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

工作组审议了例究竟应为强制性规定还是非强制性规定的问题,有代表团指出对事项加以规范一义务可能过重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保护权利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

该法令还管理母乳替代品的销售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部门由财政部管理和监督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

还应制订政策以规范竞争。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.

类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制治疗性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范种购置款融资办法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les États ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各国对其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于设备中或其他库存中的消耗臭氧层物质在很大程度上不受控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réglementer 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles,