Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别的支出细目。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别的支出细目。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助分配的不均衡问题需要得到解决。
Le tableau 13 indique la répartition des services entre les différents programmes.
表13提供了这些服务在不同组类之间的分配情况。
Le tableau 3 montre la répartition des propositions budgétaires entre les 17 fonctions.
表3对17项职能的拟议预算进行了比较。
28F.11 Le tableau 28F.3 donne la répartition des ressources prévues à ce chapitre.
.11 本款分配百分比载于表28F.3。
Le tableau 7 donne la répartition des centres selon la nature de l'enseignement.
表7按提供的教育服务类型显示教育所分布情况。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保公平的地域分配,尤其是高级职位。
Des engagements plus larges sont indispensables à une meilleure répartition des flux d'aide.
有关方面需要作出更广泛的承诺,帮助实现援助金分配状况的改善。
Le tableau 12 indique la répartition de ces services entre les différents programmes.
表12列出关于这些服务在各个方案之间的分配情况。
Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
协商委员会赞成妇发基金按照财务报告中建议的办法分配。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师力量的公平分配和最佳利用。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分类情况。
Elle voudrait également que l'on améliore la répartition géographique des membres du personnel du Haut-Commissariat.
她的代表团还希望办事处工作人员的地域分布更加平衡。
Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui était étroitement contrôlée par leur association professionnelle.
这些公司曾就一项市场划分安排达成协议,它们通过自己的行业协会对协议的执行进行密切监督。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发深刻的变化。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似分期付款办法。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用分摊安排。
33.13 La répartition en pourcentage des ressources cofinancées est indiquée au tableau 33.5.
13 该部内部合办理活动经费分配百分比估计数详见表33.5。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,教育领域中男女教师分布不均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含主要类别的支出细目。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助分配的不均衡问题需要得到解决。
Le tableau 13 indique la répartition des services entre les différents programmes.
表13提供这些服务在不同组类之间的分配情况。
Le tableau 3 montre la répartition des propositions budgétaires entre les 17 fonctions.
下表3对17项职能的拟议预算进行。
28F.11 Le tableau 28F.3 donne la répartition des ressources prévues à ce chapitre.
.11 本款下资源分配百分载于表28F.3。
Le tableau 7 donne la répartition des centres selon la nature de l'enseignement.
表7按提供的教育服务类型显示教育所分布情况。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保公平的地域分配,尤其是高级职位。
Des engagements plus larges sont indispensables à une meilleure répartition des flux d'aide.
有关方面需要作出更广泛的承诺,帮助实现援助资金分配状况的改善。
Le tableau 12 indique la répartition de ces services entre les différents programmes.
表12列出关于这些服务在各个方案之间的分配情况。
Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
协商委员会赞成妇发基金按照财务报告中建议的办法分配资源。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分类情况。
Elle voudrait également que l'on améliore la répartition géographique des membres du personnel du Haut-Commissariat.
她的代表团还希望办事处工作人员的地域分布更加平衡。
Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui était étroitement contrôlée par leur association professionnelle.
这些公司曾就一项市场划分安排达成协议,它们通过自己的行业协会对协议的执行进行密切监督。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻的变化。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似分期付款办法。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用分摊安排。
33.13 La répartition en pourcentage des ressources cofinancées est indiquée au tableau 33.5.
13 该部内部合资办理活动经费分配百分估计数详见表33.5。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述例说明,教育领域中男女教师分布不均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含主要类别的支出细目。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助分配的不均衡问题需要得到解决。
Le tableau 13 indique la répartition des services entre les différents programmes.
表13提些服务在不同组类之间的分配情况。
Le tableau 3 montre la répartition des propositions budgétaires entre les 17 fonctions.
下表3对17项职能的拟议预算进行比较。
28F.11 Le tableau 28F.3 donne la répartition des ressources prévues à ce chapitre.
.11 本款下资源分配百分比载于表28F.3。
Le tableau 7 donne la répartition des centres selon la nature de l'enseignement.
表7按提的教育服务类型显示教育所分布情况。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保公平的地域分配,尤其是高级职位。
Des engagements plus larges sont indispensables à une meilleure répartition des flux d'aide.
有关方面需要作出更广泛的承诺,帮助实现援助资金分配状况的改善。
Le tableau 12 indique la répartition de ces services entre les différents programmes.
表12列出关于些服务在各个方案之间的分配情况。
Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
协商委员会赞成妇发基金按照财务报告中建议的办法分配资源。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
一举措通
是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分类情况。
Elle voudrait également que l'on améliore la répartition géographique des membres du personnel du Haut-Commissariat.
她的代表团还希望办事处工作人员的地域分布更加平衡。
Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui était étroitement contrôlée par leur association professionnelle.
些公司曾就一项市场划分安排达成协议,它们通过自己的行业协会对协议的执行进行密切监督。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是方面的关键。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻的。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似分期付款办法。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用分摊安排。
33.13 La répartition en pourcentage des ressources cofinancées est indiquée au tableau 33.5.
13 该部内部合资办理活动经费分配百分比估计数详见表33.5。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,教育领域中男女教师分布不均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别支出细目。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助分配不均衡问题需要得到解决。
Le tableau 13 indique la répartition des services entre les différents programmes.
表13提供了这些服务在不同组类之间分配情况。
Le tableau 3 montre la répartition des propositions budgétaires entre les 17 fonctions.
下表3对17项职能拟议预算进行了比较。
28F.11 Le tableau 28F.3 donne la répartition des ressources prévues à ce chapitre.
.11 本款下资源分配百分比载于表28F.3。
Le tableau 7 donne la répartition des centres selon la nature de l'enseignement.
表7按提供教育服务类型显示教育所分布情况。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保地域分配,尤其是高级职位。
Des engagements plus larges sont indispensables à une meilleure répartition des flux d'aide.
有关方面需要作出更广泛承诺,帮助实现援助资金分配状况
改善。
Le tableau 12 indique la répartition de ces services entre les différents programmes.
表12列出关于这些服务在各个方案之间分配情况。
Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
协商委员会赞成妇发基金按照财务报告中建议办法分配资源。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量分配和最佳利用。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分类情况。
Elle voudrait également que l'on améliore la répartition géographique des membres du personnel du Haut-Commissariat.
她代表团还希望办事处工作人员
地域分布更加
衡。
Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui était étroitement contrôlée par leur association professionnelle.
这些司曾就一项市场划分安排达成协议,它们通过自己
行业协会对协议
执行进行密切监督。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
分配收入是这方面
关键。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻变化。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似分期付款办法。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用分摊安排。
33.13 La répartition en pourcentage des ressources cofinancées est indiquée au tableau 33.5.
13 该部内部合资办理活经费分配百分比估计数详见表33.5。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,教育领域中男女教师分布不均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别的支出细目。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助分配的不均衡问题需要得到解决。
Le tableau 13 indique la répartition des services entre les différents programmes.
表13提供了这些服务在不同组类之间的分配情况。
Le tableau 3 montre la répartition des propositions budgétaires entre les 17 fonctions.
下表3对17项职能的拟议预了比较。
28F.11 Le tableau 28F.3 donne la répartition des ressources prévues à ce chapitre.
.11 本款下资源分配百分比载于表28F.3。
Le tableau 7 donne la répartition des centres selon la nature de l'enseignement.
表7按提供的教育服务类型显示教育所分布情况。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保公平的地域分配,尤其是高级职位。
Des engagements plus larges sont indispensables à une meilleure répartition des flux d'aide.
有关方面需要作出更广泛的承诺,帮助实现援助资金分配状况的改善。
Le tableau 12 indique la répartition de ces services entre les différents programmes.
表12列出关于这些服务在各个方案之间的分配情况。
Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
协商委员会赞成妇发基金按照财务报告中建议的办法分配资源。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分类情况。
Elle voudrait également que l'on améliore la répartition géographique des membres du personnel du Haut-Commissariat.
她的代表团还希望办事处工作人员的地域分布更加平衡。
Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui était étroitement contrôlée par leur association professionnelle.
这些公司曾就一项市场划分安排达成协议,它们通过自己的业协会对协议的执
密切监督。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是这方面的关键。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻的变化。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似分期付款办法。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用分摊安排。
33.13 La répartition en pourcentage des ressources cofinancées est indiquée au tableau 33.5.
13 该部内部合资办理活动经费分配百分比估计数详见表33.5。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,教育领域中男女教师分布不均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要别的支出细目。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助配的不均衡问题需要得
。
Le tableau 13 indique la répartition des services entre les différents programmes.
表13提供了这些服务在不同组之间的
配情况。
Le tableau 3 montre la répartition des propositions budgétaires entre les 17 fonctions.
下表3对17项职能的拟议预算进行了比较。
28F.11 Le tableau 28F.3 donne la répartition des ressources prévues à ce chapitre.
.11 本款下资源配百
比载于表28F.3。
Le tableau 7 donne la répartition des centres selon la nature de l'enseignement.
表7按提供的教育服务型显示教育所
布情况。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保公平的地域配,尤其是高
职位。
Des engagements plus larges sont indispensables à une meilleure répartition des flux d'aide.
有关方面需要作出更广泛的承诺,帮助实现援助资金配状况的改善。
Le tableau 12 indique la répartition de ces services entre les différents programmes.
表12列出关于这些服务在各个方案之间的配情况。
Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
协商委员会赞成妇发基金按照财务报告中建议的办法配资源。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平配和最佳利用。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因情况。
Elle voudrait également que l'on améliore la répartition géographique des membres du personnel du Haut-Commissariat.
她的代表团还希望办事处工作人员的地域布更加平衡。
Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui était étroitement contrôlée par leur association professionnelle.
这些公司曾就一项市场划安排达成协议,它们通过自己的行业协会对协议的执行进行密切监督。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平配收入是这方面的关键。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄布正发生深刻的变化。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取似
期付款办法。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用摊安排。
33.13 La répartition en pourcentage des ressources cofinancées est indiquée au tableau 33.5.
13 该部内部合资办理活动经费配百
比估计数详见表33.5。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,教育领域中男女教师布不均衡。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主类别的支
细目。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助分的不均衡问题需
得到解决。
Le tableau 13 indique la répartition des services entre les différents programmes.
表13提供了这些服务在不同组类之间的分情况。
Le tableau 3 montre la répartition des propositions budgétaires entre les 17 fonctions.
下表3对17项职能的拟议预算进行了比较。
28F.11 Le tableau 28F.3 donne la répartition des ressources prévues à ce chapitre.
.11 本款下资源分百分比载于表28F.3。
Le tableau 7 donne la répartition des centres selon la nature de l'enseignement.
表7按提供的教育服务类型显示教育所分布情况。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保公平的地域分,尤其是高级职位。
Des engagements plus larges sont indispensables à une meilleure répartition des flux d'aide.
有关方面需更广泛的承诺,帮助实现援助资金分
状况的改善。
Le tableau 12 indique la répartition de ces services entre les différents programmes.
表12列关于这些服务在各个方案之间的分
情况。
Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
协商委员会赞成妇发基金按照财务报告中建议的办法分资源。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分和最佳利用。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分类情况。
Elle voudrait également que l'on améliore la répartition géographique des membres du personnel du Haut-Commissariat.
她的代表团还希望办事处工人员的地域分布更加平衡。
Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui était étroitement contrôlée par leur association professionnelle.
这些公司曾就一项市场划分安排达成协议,它们通过自己的行业协会对协议的执行进行密切监督。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分收入是这方面的关键。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻的变化。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似分期付款办法。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用分摊安排。
33.13 La répartition en pourcentage des ressources cofinancées est indiquée au tableau 33.5.
13 该部内部合资办理活动经费分百分比估计数详见表33.5。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,教育领域中男女教师分布不均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别的支出细目。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助的不均衡问题需要得到解决。
Le tableau 13 indique la répartition des services entre les différents programmes.
表13提供了这些服务在不同组类之间的情况。
Le tableau 3 montre la répartition des propositions budgétaires entre les 17 fonctions.
下表3对17项职能的拟议预算进行了比较。
28F.11 Le tableau 28F.3 donne la répartition des ressources prévues à ce chapitre.
.11 本款下资源百
比载于表28F.3。
Le tableau 7 donne la répartition des centres selon la nature de l'enseignement.
表7按提供的教育服务类型显示教育所布情况。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保公平的地域,尤其是高级职位。
Des engagements plus larges sont indispensables à une meilleure répartition des flux d'aide.
有关方面需要作出更广泛的承诺,帮助实现援助资金况的改善。
Le tableau 12 indique la répartition de ces services entre les différents programmes.
表12列出关于这些服务在各个方案之间的情况。
Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
协商委员会赞成妇发基金按照财务报告中建议的办法资源。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平和最佳利用。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因类情况。
Elle voudrait également que l'on améliore la répartition géographique des membres du personnel du Haut-Commissariat.
她的代表团还希望办事处工作人员的地域布更加平衡。
Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui était étroitement contrôlée par leur association professionnelle.
这些公司曾就一项市场划安排达成协议,它们通过自己的行业协会对协议的执行进行密切监督。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平收入是这方面的关键。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄布正发生深刻的变化。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似期付款办法。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用摊安排。
33.13 La répartition en pourcentage des ressources cofinancées est indiquée au tableau 33.5.
13 该部内部合资办理活动经费百
比估计数详见表33.5。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,教育领域中男女教师布不均衡。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别的支出细目。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助配的不均衡问题需要得到解决。
Le tableau 13 indique la répartition des services entre les différents programmes.
表13提供了这些服务在不同组类之间的配情况。
Le tableau 3 montre la répartition des propositions budgétaires entre les 17 fonctions.
下表3对17项职能的拟议预算进行了比较。
28F.11 Le tableau 28F.3 donne la répartition des ressources prévues à ce chapitre.
.11 本款下资源配百
比载于表28F.3。
Le tableau 7 donne la répartition des centres selon la nature de l'enseignement.
表7按提供的教育服务类型显示教育所布情况。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保公平的地域配,尤其是高级职位。
Des engagements plus larges sont indispensables à une meilleure répartition des flux d'aide.
有关方面需要作出更广泛的承,
助实现援助资金
配状况的改善。
Le tableau 12 indique la répartition de ces services entre les différents programmes.
表12列出关于这些服务在各个方案之间的配情况。
Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
协商委员会赞成妇发基金按照财务报告中建议的办法配资源。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平配和最佳利用。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因类情况。
Elle voudrait également que l'on améliore la répartition géographique des membres du personnel du Haut-Commissariat.
她的代表团还希望办事处工作人员的地域布更加平衡。
Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui était étroitement contrôlée par leur association professionnelle.
这些公司曾就一项市场划安排达成协议,它们通过自己的行业协会对协议的执行进行密切监督。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平配收入是这方面的关键。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄布正发生深刻的变化。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似期付款办法。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用摊安排。
33.13 La répartition en pourcentage des ressources cofinancées est indiquée au tableau 33.5.
13 该部内部合资办理活动经费配百
比估计数详见表33.5。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,教育领域中男女教师布不均衡。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别的支出细目。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助分配的不均衡问题需要得到解决。
Le tableau 13 indique la répartition des services entre les différents programmes.
表13提供了这些服务在不同组类之间的分配情况。
Le tableau 3 montre la répartition des propositions budgétaires entre les 17 fonctions.
下表3对17项职能的拟议预算进行了比较。
28F.11 Le tableau 28F.3 donne la répartition des ressources prévues à ce chapitre.
.11 本款下资源分配百分比载于表28F.3。
Le tableau 7 donne la répartition des centres selon la nature de l'enseignement.
表7按提供的教育服务类型显示教育所分布情况。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保公平的地域分配,尤级职位。
Des engagements plus larges sont indispensables à une meilleure répartition des flux d'aide.
有关方面需要作出更广泛的承诺,帮助实现援助资金分配状况的改善。
Le tableau 12 indique la répartition de ces services entre les différents programmes.
表12列出关于这些服务在各个方案之间的分配情况。
Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
协商委员会赞成妇发基金按照务报告中建议的办法分配资源。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分类情况。
Elle voudrait également que l'on améliore la répartition géographique des membres du personnel du Haut-Commissariat.
她的代表团还希望办事处工作人员的地域分布更加平衡。
Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui était étroitement contrôlée par leur association professionnelle.
这些公司曾就一项市场划分安排达成协议,它们通过自己的行业协会对协议的执行进行密切监督。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入这方面的关键。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正发生深刻的变化。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似分期付款办法。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用分摊安排。
33.13 La répartition en pourcentage des ressources cofinancées est indiquée au tableau 33.5.
13 该部内部合资办理活动经费分配百分比估计数详见表33.5。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
上述比例说明,教育领域中男女教师分布不均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。