法语助手
  • 关闭
Rien à signaler
未见异常; 一切正常。 没有什么值得报告的事。 [Rien à signaler. 的缩写]
法 语 助手

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立新的临时选举委员会的协定,以及114日关于准许今年结束任期的10名参议员在新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 r.a.s. 的法语例句

用户正在搜索


endophorie, endophtalmie, Endophyllum, endophyte, Endophyton, endoplasme, endoplasmique, endopodite, endopolyploïde, endoprotéine,

相似单词


QWERTY, Q缩语电码, r(h)ynch(o)-, R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r.,
Rien à signaler
未见异常; 一切正常。 没有什么值得报告的事。 [Rien à signaler. 的缩写]
法 语 助手

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立新的临委员会的协定,以及114日关于准许今年结的10名参议员在新的法通过之前继续留的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长的改革进程生效的同,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 r.a.s. 的法语例句

用户正在搜索


endorphine, endos, endosacculaire, endoscope, endoscopie, endoscopique, endoscoppie, endosiphon, endosiphotube, endosité,

相似单词


QWERTY, Q缩语电码, r(h)ynch(o)-, R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r.,
Rien à signaler
未见异常; 一切正常。 没有什么值得报告事。 [Rien à signaler. 缩写]
法 语 助手

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)实质

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

他协作方面重要发展包括关于成立新临时选举委员会协定,以及114日关于准许今年结束任期10名参议员在新选举法过之前继续留任共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长期改革进程生效同时,政府正过有针对性地帮助处理首要案例方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 r.a.s. 的法语例句

用户正在搜索


Endothia, endothio, endothoracique, Endothyra, endotoxicose, endotoxine, endotoxoïde, endotrachéite, endotrachélite, endotrophe,

相似单词


QWERTY, Q缩语电码, r(h)ynch(o)-, R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r.,
Rien à signaler
常; 一切正常。 没有什么值得报告的事。 [Rien à signaler. 的缩写]
法 语 助手

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立新的临时选举委员会的协定,以及114日关于准许今年结束任期的10名参议员在新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长期的改革进生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循序或为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 r.a.s. 的法语例句

用户正在搜索


enduction, enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci,

相似单词


QWERTY, Q缩语电码, r(h)ynch(o)-, R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r.,
Rien à signaler
未见异常; 一切正常。 没有什么值得报告的事。 [Rien à signaler. 的缩写]
法 语 助手

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立新的临委员会的协定,以及114日关于准许今年结的10名参议员在新的法通过之前继续留的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长的改革进程生效的同,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 r.a.s. 的法语例句

用户正在搜索


énergide, énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien,

相似单词


QWERTY, Q缩语电码, r(h)ynch(o)-, R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r.,

用户正在搜索


enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger,

相似单词


QWERTY, Q缩语电码, r(h)ynch(o)-, R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r.,
Rien à signaler
未见异常; 一切正常。 没有什么值得报告的事。 [Rien à signaler. 的缩写]
法 语 助手

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关新的临时选举委会的协定,以及114日关准许今年结束任期的10名参新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

这些较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 r.a.s. 的法语例句

用户正在搜索


enfeuiller, enficeler, enfichable, enficher, enfieller, enfiévré, enfièvrement, enfiévrer, enfilade, enfilage,

相似单词


QWERTY, Q缩语电码, r(h)ynch(o)-, R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r.,
Rien à signaler
未见异常; 一切正常。 么值得报告的事。 [Rien à signaler. 的缩写]
法 语 助手

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立新的临时选举委员会的协定,以及114日关于准许今年结束任期的10名参议员在新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因集证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 r.a.s. 的法语例句

用户正在搜索


enfléchure, enflement, enfler, enfleurage, enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage,

相似单词


QWERTY, Q缩语电码, r(h)ynch(o)-, R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r.,
Rien à signaler
未见异常; 一切正常。 没有什么值得报告的事。 [Rien à signaler. 的缩写]
法 语 助手

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重发展包括关于成立新的临时选举委员会的协定,以及114日关于准许今年结束任期的10名参议员在新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理的方法力求加强刑法系统,以限制因无法收集证据、遵循适当程序或为件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 r.a.s. 的法语例句

用户正在搜索


enfouir, enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse,

相似单词


QWERTY, Q缩语电码, r(h)ynch(o)-, R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r.,
Rien à signaler
未见异; 一切有什么值得报告的事。 [Rien à signaler. 的缩写]
法 语 助手

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他协作方面的重要发展包括关于成立新的临时选举委员会的协定,以及114日关于准许今年结束任期的10名参议员在新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长期的改革进程生效的同时,政府通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,以限制因无法据、遵循适当程序或为案件充分举等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 r.a.s. 的法语例句

用户正在搜索


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

相似单词


QWERTY, Q缩语电码, r(h)ynch(o)-, R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r.,
Rien à signaler
未见异常; 一切正常。 没有什么值得报告的事。 [Rien à signaler. 的缩写]
法 语 助手

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

Cette collaboration s'est poursuivie dans d'autres domaines et a permisdébouché su un r l'accord sur un nouveau Conseil électoral provisoire (CEP) ainsi qu'une solution deet le compromis de consensus permettant à 10 sénateurs, dont le mandat arrivait à terme cette année, de garder leur siège jusqu'à l'adoption d'une nouvelle loi électorale.

其他作方面的重要发展包括成立新的临时选举委员会的及114日许今年结束任期的10名参议员在新的选举法通过之前继续留任的通融共识。

Pendant que ces processus de réforme à plus long terme se poursuivent, le Gouvernement s'emploie à renforcer la chaînee dispositif pénale en fournissant une assistance ciblée pour l'examen de dossiers à caractère'affaires revêtant un r prioritaireang élevé de priorité, afin de réduire le risque que les individus arrêtés pour crimes graves ne soient jamais inculpés ou présentés devant un tribunal, du fait que ldes éléments de preuve nécessaires n'ont pas été rassemblées, les procédures appropriées n'ont pas été suivies ou l'instruction n'a pas été faite comme il se doit.

在这些较长期的改革进程生效的同时,政府正通过有针对性地帮助处理首要案例的方法力求加强刑法系统,限制因无法收集证据、遵循适当程序或为案件充分举证等原因造成那些因重罪被逮捕者从未受到起诉或审判的风险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 r.a.s. 的法语例句

用户正在搜索


engelure, engendrement, engendrer, engerbage, engerber, engin, Engina, engineering, Engishiki, englacement,

相似单词


QWERTY, Q缩语电码, r(h)ynch(o)-, R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r.,