法语助手
  • 关闭
n.f.
排, 列
un habit à double rangée de boutons双排扣的衣服
une rangée de maisons一排房子
une rangée de soldats一列士兵

常见用法
une rangée de tables一排桌子

近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée;bordée炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……的后面;latérale;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立的;verticale垂直;

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽头有一行树。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人想起古老的度。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验的连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你在这里打扫房间吗?

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层的记者面前,两人微笑地站在一起。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容贴片IC。

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

一般被认为是间接的一部分。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到一排排新挖的沟。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行

Son propriétaire avait planté une rangée de géraniums qui s'étendait en partie sur la zone interdite.

这家主人在自家屋外种植了一排天竺葵,其中有几棵进入了C区境内。

Les dépenses au siège et dans les succursales sont en général rangées parmi les frais généraux.

总部和分部的开支一般被认为是间接的一部分。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这一观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第一类,我们对此表示欣赏。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽的未婚妻,一场即将进行的婚礼,一个富裕的家庭。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信”企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
,
un habit à double rangée de boutons衣服
une rangée de maisons房子
une rangée de soldats士兵

常见用法
une rangée de tables一桌子

近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立;verticale垂直;

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽头有一行树。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

“吗塔特”让人想起古老度。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大,也整洁,你在这里打扫房间吗?

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层记者面前,两人微笑地站在一起。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

桥桥堆. 电容贴片IC。

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

这些费用一般被认为是间接费用一部分。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到一新挖沟。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

B.1所每一地区应各一行。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

B.1所每一地区应各一行

Son propriétaire avait planté une rangée de géraniums qui s'étendait en partie sur la zone interdite.

这家主人在自家屋外种植了一天竺葵,其中有几棵进入了C区境内。

Les dépenses au siège et dans les succursales sont en général rangées parmi les frais généraux.

总部和分部开支一般被认为是间接费用一部分。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这一观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第一类,我们对此示欣赏。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽未婚妻,一场即将进行婚礼,一个富裕家庭。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信用”企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
排, 列
un habit à double rangée de boutons双排扣的衣服
une rangée de maisons一排房子
une rangée de soldats一列士兵

常见用法
une rangée de tables一排桌子

近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧;colonne,圆;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……的后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立的;verticale垂直;

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽头有一行树。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人想起古老的度。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验的连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你在里打扫房间吗?

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层的记者面前,两人微笑地站在一起。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容IC。

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

些费用一般被认为是间接费用的一部分。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到一排排新挖的沟。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行

Son propriétaire avait planté une rangée de géraniums qui s'étendait en partie sur la zone interdite.

家主人在自家屋外种植了一排天竺葵,其中有几棵进入了C区境内。

Les dépenses au siège et dans les succursales sont en général rangées parmi les frais généraux.

总部和分部的开一般被认为是间接费用的一部分。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院一观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第一类,我们对此表示欣赏。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽的未婚妻,一场即将进行的婚礼,一个富裕的家庭。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信用”企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
排, 列
un habit à double rangée de boutons双排扣衣服
une rangée de maisons排房子
une rangée de soldats列士兵

常见用法
une rangée de tables排桌子

近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立;verticale垂直;

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽行树。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

排“吗塔特”让人想起古老度。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断台。

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

,也整洁,你在这里打扫房间吗?

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层记者面前,两人微笑地站在起。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容贴片IC。

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

这些费用般被认为是间接费用部分。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到排排新挖沟。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每地区应各列行。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每地区应各列

Son propriétaire avait planté une rangée de géraniums qui s'étendait en partie sur la zone interdite.

这家主人在自家屋外种植了排天竺葵,其中有几棵进入了C区境内。

Les dépenses au siège et dans les succursales sont en général rangées parmi les frais généraux.

总部和分部开支般被认为是间接费用部分。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第类,我们对此表示欣赏。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

位美丽未婚妻,场即将进行婚礼,个富裕家庭。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信用”企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
排, 列
un habit à double rangée de boutons双排扣衣服
une rangée de maisons一排房子
une rangée de soldats一列士兵

常见用法
une rangée de tables一排桌子

近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立;verticale垂直;

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽头有一行树。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人想起古老度。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大,也整洁,你在这里打扫房间吗?

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层记者面前,两人微笑地站在一起。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电贴片IC。

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

这些一般被认为是间接一部分。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到一排排新挖沟。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行

Son propriétaire avait planté une rangée de géraniums qui s'étendait en partie sur la zone interdite.

这家主人在自家屋外种植了一排天竺葵,其中有几棵进入了C区境内。

Les dépenses au siège et dans les succursales sont en général rangées parmi les frais généraux.

总部和分部开支一般被认为是间接一部分。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这一观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第一类,我们对此表示欣赏。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽未婚妻,一场即将进行婚礼,一个富裕家庭。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信”企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
排, 列
un habit à double rangée de boutons双排扣的衣服
une rangée de maisons一排房子
une rangée de soldats一列士兵

常见用法
une rangée de tables一排桌子

近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……的后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立的;verticale垂直;

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽头有一行树。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人想起古老的度。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验的连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你在这里打扫房间吗?

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层的记者面前,两人微笑地站在一起。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容贴片IC。

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

这些费用一般被认为是间接费用的一

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

着田地,可以看到一排排新挖的沟。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一地区应各列一行

Son propriétaire avait planté une rangée de géraniums qui s'étendait en partie sur la zone interdite.

这家主人在自家屋外种植了一排天竺葵,其中有几棵进入了C区境内。

Les dépenses au siège et dans les succursales sont en général rangées parmi les frais généraux.

的开支一般被认为是间接费用的一

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这一观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第一类,我们对此表示欣赏。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽的未婚妻,一场即将进行的婚礼,一个富裕的家庭。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信用”企业。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
,
un habit à double rangée de boutons扣的衣
une rangée de maisons房子
une rangée de soldats士兵

常见用法
une rangée de tables桌子

近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……的后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立的;verticale垂直;

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽头有行树。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

“吗塔特”让人想起古老的度。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验的连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你在这里打扫房间吗?

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层的记者面前,两人微笑地站在起。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

桥桥堆. 电容贴片IC。

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

这些费用般被认为是间接费用的部分。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到新挖的沟。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所地区应行。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所地区应

Son propriétaire avait planté une rangée de géraniums qui s'étendait en partie sur la zone interdite.

这家主人在自家屋外种植了天竺葵,其中有几棵进入了C区境内。

Les dépenses au siège et dans les succursales sont en général rangées parmi les frais généraux.

总部和分部的开支般被认为是间接费用的部分。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第类,我们对此表示欣赏。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

位美丽的未婚妻,场即将进行的婚礼,个富裕的家庭。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信用”企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
排,
un habit à double rangée de boutons双排扣的
une rangée de maisons排房子
une rangée de soldats士兵

常见用法
une rangée de tables排桌子

近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……的后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立的;verticale垂直;

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽头有树。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

排“吗塔特”让人想起古老的度。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验的连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你在这里打扫房间吗?

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层的记者面前,两人微笑地站在起。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容贴片IC。

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

这些费用般被认为是间接费用的部分。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到排排新挖的沟。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所地区应各

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所地区应各

Son propriétaire avait planté une rangée de géraniums qui s'étendait en partie sur la zone interdite.

这家主人在自家屋外种植了排天竺葵,其中有几棵进入了C区境内。

Les dépenses au siège et dans les succursales sont en général rangées parmi les frais généraux.

总部和分部的开支般被认为是间接费用的部分。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第类,我们对此表示欣赏。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

位美丽的未婚妻,场即将进的婚礼,个富裕的家庭。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信用”企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
排, 列
un habit à double rangée de boutons双排扣的衣服
une rangée de maisons一排房子
une rangée de soldats一列士兵

常见用法
une rangée de tables一排桌子

近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……的后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立的;verticale垂直;

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

野尽头有一行树。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并肩,站,在人群

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”让人想起古老的度。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验的连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你在这里打扫房间吗?

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层的记者面前,两人微笑站在一起。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容贴片IC。

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

这些费用一般被认为是间接费用的一部分。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿,可以看到一排排新挖的沟。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一区应各列一行。

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每一区应各列一行

Son propriétaire avait planté une rangée de géraniums qui s'étendait en partie sur la zone interdite.

这家主人在自家屋外种植了一排天竺葵,其中有几棵进入了C区境内。

Les dépenses au siège et dans les succursales sont en général rangées parmi les frais généraux.

总部和分部的开支一般被认为是间接费用的一部分。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持这一观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第一类,我们对此表示欣赏。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发战斗。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽的未婚妻,一场即将进行的婚礼,一个富裕的家庭。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信用”企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,
n.f.
排, 列
un habit à double rangée de boutons双排扣的衣服
une rangée de maisons排房子
une rangée de soldats列士兵

常见用法
une rangée de tables排桌子

近义词:
haie,  ligne,  rang,  cordon,  file,  alignement,  brochette,  enfilade,  barrage
联想词
séparée另;bordée舷侧炮;colonne柱,支柱,圆柱;livrée仆役,仆人;étagère搁板,架子;derrière在……的后面;latérale侧;équipée轻举妄动,儿戏;ordonnée纵坐标;isolée孤立的;verticale垂直;

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

在田野尽头有树。

Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.

很巧我们肩并着肩,站着,在人群

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

排“吗塔特”让人想起古老的度。

Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.

拥有多年专业经验的连续模设计师及师傅。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?

挺大的,也整洁,你在里打扫房间吗?

Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.

在里三层外三层的记者面前,两人微笑地站在起。

Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.

排桥桥堆. 电容贴片IC。

Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.

些费用般被认为是间接费用的部分。

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着田地,可以看到排排新挖的沟。

Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每地区应各列

5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.

表B.1所列每地区应各列

Son propriétaire avait planté une rangée de géraniums qui s'étendait en partie sur la zone interdite.

家主人在自家屋外种植了排天竺葵,其中有几棵进入了C区境内。

Les dépenses au siège et dans les succursales sont en général rangées parmi les frais généraux.

总部和分部的开支般被认为是间接费用的部分。

La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.

法院支持观点,认为指控不具受理条件,予以驳回。

La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.

我们发现芬兰位于第类,我们对此表示欣赏。

On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.

还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

位美丽的未婚妻,场即将进的婚礼,个富裕的家庭。

Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.

连续多年被评为“重合同,守信用”企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rangée 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée, rangement, ranger, rangoon, ranguillon,