Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值得你“在元始”创造它呢?
être redevable: devoir
débiteur, obligé,Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值得你“在元始”创造它呢?
Elle vous est redevable de sa réussite.
她的成功全得益于您。
Nous sommes donc redevables à cette république sœur.
因此,们感激这个兄弟的共和国。
Quelque 110 États sont encore redevables d'arriérés de contributions, et 10 n'ont absolument rien versé.
约110个国家拖欠,有10个国家从未缴过摊款。
Je lui suis personnellement redevable de l'amitié qu'il m'a toujours témoignée.
本人非常感激他一
表示的友好
情。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是另外108个会员国拖欠的。
Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡局签约承办的。
C'est une dette morale dont l'ONU est redevable.
这是联合国所欠的一个道义债务。
Ce Conseil et l'Organisation - c'est-à-dire nous tous - leur en sont redevables.
们大家——本安理会和本组织——均应感谢他们。
La communauté internationale lui est redevable du rôle qu'il a joué en la matière.
国际社会应为感谢他所发挥的领导作用。
Nous sommes redevables à la communauté internationale de l'aide que nous avons reçue.
们应
这样做,以回报国际社会给予
们的援助。
Là aussi, nous leur sommes redevables pour ce geste de solidarité.
在此,们要再次感谢他们的声援。
Nous en sommes largement redevables à Jan et nos meilleurs vœux l'accompagnent pour l'avenir.
为此,们得大大感激扬,并衷心祝愿他今后万事如意。
Ces conjoints aidants sont redevables de cotisations sociales au titre de leur assujettissement.
这些配偶助手要根据参加保险的种类缴纳社会分摊费。
Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.
们无限感激他的勇气和远见。
Cent vingt-huit autres États Membres étaient redevables de 21 % du total.
其他128个会员国欠缴的摊款占21%。
M. Takasu invite instamment les États Membres redevables d'arriérés à suivre cet exemple sans plus tarder.
他敦促欠款的成员国也这么做,不要进一步延误。
Les pays redevables d'arriérés doivent montrer qu'ils sont déterminés à s'en acquitter.
未缴纳分摊会费的国家,必须明确作出清偿所欠会费的承诺。
La communauté internationale leur est redevable pour leur service dévoué et fidèle à la Cour.
国际社会感谢这三位先生忠诚和全心全意地为法院服务。
Les 79 États Membres restants étaient redevables de 56 millions de dollars, soit 10 %.
其余的79个会员国欠5 600万美元,占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
être redevable: devoir
débiteur, obligé,Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值得你“在元始”创造它呢?
Elle vous est redevable de sa réussite.
她成功全得益于您。
Nous sommes donc redevables à cette république sœur.
因此,我们感激这个兄弟共和国。
Quelque 110 États sont encore redevables d'arriérés de contributions, et 10 n'ont absolument rien versé.
约110个国家拖欠,有10个国家从未缴过摊款。
Je lui suis personnellement redevable de l'amitié qu'il m'a toujours témoignée.
我本非常感激他一贯对我
友好之情。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是另外108个会员国拖欠。
Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
应付新税商务活动都是同东帝汶过渡
局签约承办
。
C'est une dette morale dont l'ONU est redevable.
这是联合国所欠一个道义债务。
Ce Conseil et l'Organisation - c'est-à-dire nous tous - leur en sont redevables.
我们大家——本安理会和本组织——均应感谢他们。
La communauté internationale lui est redevable du rôle qu'il a joué en la matière.
国际社会应为感谢他所发挥领导作用。
Nous sommes redevables à la communauté internationale de l'aide que nous avons reçue.
我们应这样做,以回报国际社会给予我们
援助。
Là aussi, nous leur sommes redevables pour ce geste de solidarité.
在此,我们要再次感谢他们声援。
Nous en sommes largement redevables à Jan et nos meilleurs vœux l'accompagnent pour l'avenir.
为此,我们得大大感激扬,并衷心祝愿他今后万事如意。
Ces conjoints aidants sont redevables de cotisations sociales au titre de leur assujettissement.
这些配偶助手要根据参加保险种类缴纳社会分摊费。
Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.
我们无限感激他勇气和远见。
Cent vingt-huit autres États Membres étaient redevables de 21 % du total.
其他128个会员国欠缴摊款占21%。
M. Takasu invite instamment les États Membres redevables d'arriérés à suivre cet exemple sans plus tarder.
他敦促欠款成员国也这么做,不要进一步延误。
Les pays redevables d'arriérés doivent montrer qu'ils sont déterminés à s'en acquitter.
未缴纳分摊会费国家,必须明确作出清偿所欠会费
承诺。
La communauté internationale leur est redevable pour leur service dévoué et fidèle à la Cour.
国际社会感谢这三位先生忠诚和全心全意地为法院服务。
Les 79 États Membres restants étaient redevables de 56 millions de dollars, soit 10 %.
其余79个会员国欠5 600万美元,占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être redevable: devoir
débiteur, obligé,Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值得你“在元始”创造它呢?
Elle vous est redevable de sa réussite.
她的成功全得益于您。
Nous sommes donc redevables à cette république sœur.
因此,我们感激这个兄弟的共和国。
Quelque 110 États sont encore redevables d'arriérés de contributions, et 10 n'ont absolument rien versé.
约110个国家拖欠,有10个国家从未缴过摊款。
Je lui suis personnellement redevable de l'amitié qu'il m'a toujours témoignée.
我感激他一贯对我表示的友好之情。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是另外108个会员国拖欠的。
Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡局签约承办的。
C'est une dette morale dont l'ONU est redevable.
这是联合国所欠的一个道义债务。
Ce Conseil et l'Organisation - c'est-à-dire nous tous - leur en sont redevables.
我们大家——安理会和
组织——均应感谢他们。
La communauté internationale lui est redevable du rôle qu'il a joué en la matière.
国际社会应为感谢他所发挥的领导作用。
Nous sommes redevables à la communauté internationale de l'aide que nous avons reçue.
我们应这样做,以回报国际社会给予我们的援助。
Là aussi, nous leur sommes redevables pour ce geste de solidarité.
在此,我们要再次感谢他们的声援。
Nous en sommes largement redevables à Jan et nos meilleurs vœux l'accompagnent pour l'avenir.
为此,我们得大大感激扬,并衷心祝愿他今后万事如意。
Ces conjoints aidants sont redevables de cotisations sociales au titre de leur assujettissement.
这些配偶助手要根据参加保险的种类缴纳社会分摊费。
Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.
我们无限感激他的勇气和远。
Cent vingt-huit autres États Membres étaient redevables de 21 % du total.
其他128个会员国欠缴的摊款占21%。
M. Takasu invite instamment les États Membres redevables d'arriérés à suivre cet exemple sans plus tarder.
他敦促欠款的成员国也这么做,不要进一步延误。
Les pays redevables d'arriérés doivent montrer qu'ils sont déterminés à s'en acquitter.
未缴纳分摊会费的国家,必须明确作出清偿所欠会费的承诺。
La communauté internationale leur est redevable pour leur service dévoué et fidèle à la Cour.
国际社会感谢这三位先生忠诚和全心全意地为法院服务。
Les 79 États Membres restants étaient redevables de 56 millions de dollars, soit 10 %.
其余的79个会员国欠5 600万美元,占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être redevable: devoir
débiteur, obligé,Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值得你“在元始”创造它呢?
Elle vous est redevable de sa réussite.
她的成功全得益于您。
Nous sommes donc redevables à cette république sœur.
因此,我们感激这个兄弟的共和国。
Quelque 110 États sont encore redevables d'arriérés de contributions, et 10 n'ont absolument rien versé.
约110个国家拖,有10个国家从未
款。
Je lui suis personnellement redevable de l'amitié qu'il m'a toujours témoignée.
我本非常感激他一贯对我表示的友好之情。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是另外108个会员国拖的。
Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
应付新税的商务活动都是同东帝汶渡
局签约承办的。
C'est une dette morale dont l'ONU est redevable.
这是联合国所的一个道义债务。
Ce Conseil et l'Organisation - c'est-à-dire nous tous - leur en sont redevables.
我们大家——本安理会和本组织——均应感谢他们。
La communauté internationale lui est redevable du rôle qu'il a joué en la matière.
国际社会应为感谢他所发挥的领导作用。
Nous sommes redevables à la communauté internationale de l'aide que nous avons reçue.
我们应这样做,以回报国际社会给予我们的援助。
Là aussi, nous leur sommes redevables pour ce geste de solidarité.
在此,我们要再次感谢他们的声援。
Nous en sommes largement redevables à Jan et nos meilleurs vœux l'accompagnent pour l'avenir.
为此,我们得大大感激扬,并衷心祝愿他今后万事如意。
Ces conjoints aidants sont redevables de cotisations sociales au titre de leur assujettissement.
这些配偶助手要根据参加保险的种类纳社会分
费。
Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.
我们无限感激他的勇气和远见。
Cent vingt-huit autres États Membres étaient redevables de 21 % du total.
其他128个会员国的
款占21%。
M. Takasu invite instamment les États Membres redevables d'arriérés à suivre cet exemple sans plus tarder.
他敦促款的成员国也这么做,不要进一步延误。
Les pays redevables d'arriérés doivent montrer qu'ils sont déterminés à s'en acquitter.
未纳分
会费的国家,必须明确作出清偿所
会费的承诺。
La communauté internationale leur est redevable pour leur service dévoué et fidèle à la Cour.
国际社会感谢这三位先生忠诚和全心全意地为法院服务。
Les 79 États Membres restants étaient redevables de 56 millions de dollars, soit 10 %.
其余的79个会员国5 600万美元,占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être redevable: devoir
débiteur, obligé,Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值得你“在元始”创造它呢?
Elle vous est redevable de sa réussite.
她的成功全得益于您。
Nous sommes donc redevables à cette république sœur.
因此,我们感激这个兄弟的共和国。
Quelque 110 États sont encore redevables d'arriérés de contributions, et 10 n'ont absolument rien versé.
约110个国家拖欠,有10个国家从未缴过摊。
Je lui suis personnellement redevable de l'amitié qu'il m'a toujours témoignée.
我本人非常感激他一贯对我表示的友好之情。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是另外108个会员国拖欠的。
Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
应的商务活动都是同东帝汶过渡
局签约承办的。
C'est une dette morale dont l'ONU est redevable.
这是联合国所欠的一个道义债务。
Ce Conseil et l'Organisation - c'est-à-dire nous tous - leur en sont redevables.
我们大家——本安理会和本组织——均应感谢他们。
La communauté internationale lui est redevable du rôle qu'il a joué en la matière.
国际社会应为感谢他所发挥的领导作用。
Nous sommes redevables à la communauté internationale de l'aide que nous avons reçue.
我们应这样做,以回报国际社会给予我们的援助。
Là aussi, nous leur sommes redevables pour ce geste de solidarité.
在此,我们要再次感谢他们的声援。
Nous en sommes largement redevables à Jan et nos meilleurs vœux l'accompagnent pour l'avenir.
为此,我们得大大感激扬,并衷心祝愿他今后万事如意。
Ces conjoints aidants sont redevables de cotisations sociales au titre de leur assujettissement.
这些配偶助手要根据参加保险的种类缴纳社会分摊费。
Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.
我们无限感激他的勇气和远见。
Cent vingt-huit autres États Membres étaient redevables de 21 % du total.
其他128个会员国欠缴的摊占21%。
M. Takasu invite instamment les États Membres redevables d'arriérés à suivre cet exemple sans plus tarder.
他敦促欠的成员国也这么做,不要进一步延误。
Les pays redevables d'arriérés doivent montrer qu'ils sont déterminés à s'en acquitter.
未缴纳分摊会费的国家,必须明确作出清偿所欠会费的承诺。
La communauté internationale leur est redevable pour leur service dévoué et fidèle à la Cour.
国际社会感谢这三位先生忠诚和全心全意地为法院服务。
Les 79 États Membres restants étaient redevables de 56 millions de dollars, soit 10 %.
其余的79个会员国欠5 600万美元,占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être redevable: devoir
débiteur, obligé,Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值得你“在元始”创造它呢?
Elle vous est redevable de sa réussite.
她的成功全得益于您。
Nous sommes donc redevables à cette république sœur.
因此,我这个兄弟的共和国。
Quelque 110 États sont encore redevables d'arriérés de contributions, et 10 n'ont absolument rien versé.
约110个国家拖欠,有10个国家从未缴过摊款。
Je lui suis personnellement redevable de l'amitié qu'il m'a toujours témoignée.
我本人非常他一贯对我表示的友好之情。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是另外108个会员国拖欠的。
Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡局签约承办的。
C'est une dette morale dont l'ONU est redevable.
这是合国所欠的一个道义债务。
Ce Conseil et l'Organisation - c'est-à-dire nous tous - leur en sont redevables.
我大家——本安理会和本组织——均应
谢他
。
La communauté internationale lui est redevable du rôle qu'il a joué en la matière.
国际社会应为谢他所发挥的领导作用。
Nous sommes redevables à la communauté internationale de l'aide que nous avons reçue.
我应
这样做,以回报国际社会给予我
的援助。
Là aussi, nous leur sommes redevables pour ce geste de solidarité.
在此,我要再次
谢他
的声援。
Nous en sommes largement redevables à Jan et nos meilleurs vœux l'accompagnent pour l'avenir.
为此,我得大大
扬,并衷心祝愿他今后万事如意。
Ces conjoints aidants sont redevables de cotisations sociales au titre de leur assujettissement.
这些配偶助手要根据参加保险的种类缴纳社会分摊费。
Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.
我无限
他的勇气和远见。
Cent vingt-huit autres États Membres étaient redevables de 21 % du total.
其他128个会员国欠缴的摊款占21%。
M. Takasu invite instamment les États Membres redevables d'arriérés à suivre cet exemple sans plus tarder.
他敦促欠款的成员国也这么做,不要进一步延误。
Les pays redevables d'arriérés doivent montrer qu'ils sont déterminés à s'en acquitter.
未缴纳分摊会费的国家,必须明确作出清偿所欠会费的承诺。
La communauté internationale leur est redevable pour leur service dévoué et fidèle à la Cour.
国际社会谢这三位先生忠诚和全心全意地为法院服务。
Les 79 États Membres restants étaient redevables de 56 millions de dollars, soit 10 %.
其余的79个会员国欠5 600万美元,占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
être redevable: devoir
débiteur, obligé,Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值得你“在元始”创造它呢?
Elle vous est redevable de sa réussite.
她的成功全得益于您。
Nous sommes donc redevables à cette république sœur.
因此,我们这个兄弟的共和国。
Quelque 110 États sont encore redevables d'arriérés de contributions, et 10 n'ont absolument rien versé.
约110个国家拖,有10个国家从未缴过摊款。
Je lui suis personnellement redevable de l'amitié qu'il m'a toujours témoignée.
我本人非他一贯对我表示的友好之情。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是另外108个会员国拖的。
Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡局签约承办的。
C'est une dette morale dont l'ONU est redevable.
这是联合国所的一个道义
务。
Ce Conseil et l'Organisation - c'est-à-dire nous tous - leur en sont redevables.
我们大家——本安理会和本组织——均应谢他们。
La communauté internationale lui est redevable du rôle qu'il a joué en la matière.
国际社会应为谢他所发挥的领导作用。
Nous sommes redevables à la communauté internationale de l'aide que nous avons reçue.
我们应这样做,以回报国际社会给予我们的援助。
Là aussi, nous leur sommes redevables pour ce geste de solidarité.
在此,我们要再次谢他们的声援。
Nous en sommes largement redevables à Jan et nos meilleurs vœux l'accompagnent pour l'avenir.
为此,我们得大大扬,并衷心祝愿他今后万事如意。
Ces conjoints aidants sont redevables de cotisations sociales au titre de leur assujettissement.
这些配偶助手要根据参加保险的种类缴纳社会分摊费。
Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.
我们无限他的勇气和远见。
Cent vingt-huit autres États Membres étaient redevables de 21 % du total.
其他128个会员国缴的摊款占21%。
M. Takasu invite instamment les États Membres redevables d'arriérés à suivre cet exemple sans plus tarder.
他敦促款的成员国也这么做,不要进一步延误。
Les pays redevables d'arriérés doivent montrer qu'ils sont déterminés à s'en acquitter.
未缴纳分摊会费的国家,必须明确作出清偿所会费的承诺。
La communauté internationale leur est redevable pour leur service dévoué et fidèle à la Cour.
国际社会谢这三位先生忠诚和全心全意地为法院服务。
Les 79 États Membres restants étaient redevables de 56 millions de dollars, soit 10 %.
其余的79个会员国5 600万美元,占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être redevable: devoir
débiteur, obligé,Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值你“在元始”创造它呢?
Elle vous est redevable de sa réussite.
她的成功全您。
Nous sommes donc redevables à cette république sœur.
因此,我们感激这个兄弟的共和国。
Quelque 110 États sont encore redevables d'arriérés de contributions, et 10 n'ont absolument rien versé.
约110个国家拖欠,有10个国家从未缴过摊款。
Je lui suis personnellement redevable de l'amitié qu'il m'a toujours témoignée.
我本人非常感激他一贯对我表示的友好之情。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是另外108个会员国拖欠的。
Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡局签约承办的。
C'est une dette morale dont l'ONU est redevable.
这是联合国所欠的一个道义债务。
Ce Conseil et l'Organisation - c'est-à-dire nous tous - leur en sont redevables.
我们大家——本安理会和本组织——均应感谢他们。
La communauté internationale lui est redevable du rôle qu'il a joué en la matière.
国际社会应为感谢他所发挥的领导作用。
Nous sommes redevables à la communauté internationale de l'aide que nous avons reçue.
我们应这样做,以回报国际社会给予我们的援助。
Là aussi, nous leur sommes redevables pour ce geste de solidarité.
在此,我们要再次感谢他们的声援。
Nous en sommes largement redevables à Jan et nos meilleurs vœux l'accompagnent pour l'avenir.
为此,我们大大感激扬,并衷心祝愿他今后万事如意。
Ces conjoints aidants sont redevables de cotisations sociales au titre de leur assujettissement.
这些配偶助手要根据参加保险的种类缴纳社会分摊费。
Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.
我们无限感激他的勇气和远见。
Cent vingt-huit autres États Membres étaient redevables de 21 % du total.
其他128个会员国欠缴的摊款占21%。
M. Takasu invite instamment les États Membres redevables d'arriérés à suivre cet exemple sans plus tarder.
他敦促欠款的成员国也这么做,不要进一步延误。
Les pays redevables d'arriérés doivent montrer qu'ils sont déterminés à s'en acquitter.
未缴纳分摊会费的国家,必须明确作出清偿所欠会费的承诺。
La communauté internationale leur est redevable pour leur service dévoué et fidèle à la Cour.
国际社会感谢这三位先生忠诚和全心全意地为法院服务。
Les 79 États Membres restants étaient redevables de 56 millions de dollars, soit 10 %.
其余的79个会员国欠5 600万美元,占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être redevable: devoir
débiteur, obligé,Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值得你“在元始”创造它呢?
Elle vous est redevable de sa réussite.
她的全得益于您。
Nous sommes donc redevables à cette république sœur.
因此,我们感激这兄弟的共和国。
Quelque 110 États sont encore redevables d'arriérés de contributions, et 10 n'ont absolument rien versé.
约110国家拖
,有10
国家从未缴过摊款。
Je lui suis personnellement redevable de l'amitié qu'il m'a toujours témoignée.
我本人非常感激他一贯对我表示的友好之情。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是另外108会员国拖
的。
Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡局签约承办的。
C'est une dette morale dont l'ONU est redevable.
这是联合国所的一
道义债务。
Ce Conseil et l'Organisation - c'est-à-dire nous tous - leur en sont redevables.
我们大家——本安理会和本组织——均应感谢他们。
La communauté internationale lui est redevable du rôle qu'il a joué en la matière.
国际社会应为感谢他所发挥的领导作用。
Nous sommes redevables à la communauté internationale de l'aide que nous avons reçue.
我们应这样做,以回报国际社会给予我们的援助。
Là aussi, nous leur sommes redevables pour ce geste de solidarité.
在此,我们要再次感谢他们的声援。
Nous en sommes largement redevables à Jan et nos meilleurs vœux l'accompagnent pour l'avenir.
为此,我们得大大感激扬,并衷心祝愿他今后万事如意。
Ces conjoints aidants sont redevables de cotisations sociales au titre de leur assujettissement.
这些配偶助手要根据参加保险的种类缴纳社会分摊费。
Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.
我们无限感激他的勇气和远见。
Cent vingt-huit autres États Membres étaient redevables de 21 % du total.
其他128会员国
缴的摊款占21%。
M. Takasu invite instamment les États Membres redevables d'arriérés à suivre cet exemple sans plus tarder.
他敦促款的
员国也这么做,不要进一步延误。
Les pays redevables d'arriérés doivent montrer qu'ils sont déterminés à s'en acquitter.
未缴纳分摊会费的国家,必须明确作出清偿所会费的承诺。
La communauté internationale leur est redevable pour leur service dévoué et fidèle à la Cour.
国际社会感谢这三位先生忠诚和全心全意地为法院服务。
Les 79 États Membres restants étaient redevables de 56 millions de dollars, soit 10 %.
其余的79会员国
5 600万美元,占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。