法语助手
  • 关闭

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接

词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer换,接;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向省转达会上提出意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主援助之后自然要开展工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行周转

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

力赛跑;
course par relais 力赛跑

后备猎犬;
轮班, 班;
prendre le relais de
ouvrier de relais 班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计应接手难民专员办事处停下来工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之自然要开展工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

  • relever   v.t. 新站起,扶起;建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站,扶;重建,修复;恢复;抬高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur动机, 动器, 动装置, 动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,可以到信息交换所的用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

力赛跑;
course par relais 力赛跑

后备猎犬;
轮班, 替班;
prendre le relais de
ouvrier de relais 班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

专员办事处来说,开发计划署现应专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

跑;
course par relais

后备猎犬;
轮班, 替班;
prendre le relais de
ouvrier de relais 班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur机, 起器, 起装置, 起变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行计划》(MAP)予以替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

这一渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指;repère记,志,方位;départ发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单动,对传递进行

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站,扶;重建,修复;恢复;抬;撩;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur机, 器, 装置, 变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,