Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资成本低廉的国家提高其收益。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资成本低廉的国家提高其收益。
L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.
创新导致并不完善的竞争,并因而获得高利润。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一优先事项
审查使用这种车辆的成本效益问题。
Nous espérons qu'elle aura des effets synergiques et favorisera une plus grande rentabilité.
我们希望它将导致出现协同作用,并加大成本效益。
Sa réclamation repose donc entièrement sur la rentabilité de la division de l'investissement.
因此,索赔人的收入索赔是完全根据投资部门的盈利情况做出的。
Le PNUD devrait suivre la rentabilité des placements par rapport aux taux courants du marché.
开发计划署应根据现行市场利率,对投资受益进行监测。
Donc, le domaine touristique dans son ensemble pense que cette politique amènera une rentabilité économique considérable à Okinawa.
因此,旅游业界普遍认为这项政策将会为冲绳带的经济效益。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力的增加。
En outre, les frais généraux sont partagés et la rentabilité est accrue.
此外,间接费用分摊,成本效益提高。
La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.
该公司盈利完全是由于机遇缘故。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和产率。
Les sanctions doivent faire l'objet d'une analyse de rentabilité plus approfondie.
必须对制裁进行更为精细的成本效益分析。
Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.
这些趋势的重要依据是新古典主义以及效率标准的注重。
En général, les entreprises privatisées ont amélioré leur productivité, leur rentabilité et leurs services aux consommateurs.
一般说,在公司这一层面,合并和收购往往导致
产力和利润的提高以及向消费者提供服务的改进。
Parallèlement, l'Université doit continuer d'assurer l'efficacité et la rentabilité de ses activités.
同时,联合国大学应继续确保其活动的效力和成本效益。
L'appui offert à ces entreprises modestes vise à accroître leur viabilité et leur rentabilité.
向这些小型项目提供支助,目的是增强其为家庭创收的持续性和潜力。
La rentabilité de l'investissement est plus prévisible et les exportations sont facilitées.
因此,投资收益变得更容易预测,出口变得更加容易。
L'action mondiale accroît la rentabilité des efforts et les chances de réaliser davantage à investissement égal.
全球行动使气候方面的努力更有成本效益,而且使同等水平的投资获得更大的收效。
La rapidité et la rentabilité avec lesquelles il a été exécuté sont plutôt remarquables.
但是,其实施的速度和成本效益已非常引人注目。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产“社会效益”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资成本低廉的国家来提高其收益。
L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.
创新导致并不完善的竞争,并因而获得高利润。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作一
优先事项来审查使用这种车辆的成本效益问题。
Nous espérons qu'elle aura des effets synergiques et favorisera une plus grande rentabilité.
我们希望它将导致出现协同作用,并加大成本效益。
Sa réclamation repose donc entièrement sur la rentabilité de la division de l'investissement.
因此,索赔人的收入索赔是完全根据投资部门的盈利情况做出的。
Le PNUD devrait suivre la rentabilité des placements par rapport aux taux courants du marché.
开发计划署应根据现行市场利率,对投资受益进行监测。
Donc, le domaine touristique dans son ensemble pense que cette politique amènera une rentabilité économique considérable à Okinawa.
因此,旅游业界普遍认这项政策将
绳带来可观的经济效益。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能的增加。
En outre, les frais généraux sont partagés et la rentabilité est accrue.
此外,间接费用分摊,成本效益提高。
La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.
该公司盈利完全是由于机遇缘故。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。
Les sanctions doivent faire l'objet d'une analyse de rentabilité plus approfondie.
必须对制裁进行更精细的成本效益分析。
Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.
这些趋势的重要依据是新古典主义以及效率标准的注重。
En général, les entreprises privatisées ont amélioré leur productivité, leur rentabilité et leurs services aux consommateurs.
一般来说,在公司这一层面,合并和收购往往导致生产和利润的提高以及向消费者提供服务的改进。
Parallèlement, l'Université doit continuer d'assurer l'efficacité et la rentabilité de ses activités.
同时,联合国大学应继续确保其活动的效和成本效益。
L'appui offert à ces entreprises modestes vise à accroître leur viabilité et leur rentabilité.
向这些小型项目提供支助,目的是增强其家庭创收的可
续性和潜
。
La rentabilité de l'investissement est plus prévisible et les exportations sont facilitées.
因此,投资收益变得更容易预测,出口变得更加容易。
L'action mondiale accroît la rentabilité des efforts et les chances de réaliser davantage à investissement égal.
全球行动使气候方面的努更有成本效益,而且可使同等水平的投资获得更大的收效。
La rapidité et la rentabilité avec lesquelles il a été exécuté sont plutôt remarquables.
但是,其实施的速度和成本效益已非常引人注目。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社效益”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资本低廉的国家来提高其收益。
L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.
创新导致并不完善的竞争,并因而获得高利润。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一优先事项来审查使用这种车辆的
本效益问题。
Nous espérons qu'elle aura des effets synergiques et favorisera une plus grande rentabilité.
我们希望它将导致出现协同作用,并加大本效益。
Sa réclamation repose donc entièrement sur la rentabilité de la division de l'investissement.
因此,索赔人的收入索赔是完全根据投资部门的盈利情况做出的。
Le PNUD devrait suivre la rentabilité des placements par rapport aux taux courants du marché.
开发计划署应根据现行市场利率,对投资受益进行监测。
Donc, le domaine touristique dans son ensemble pense que cette politique amènera une rentabilité économique considérable à Okinawa.
因此,旅游业遍认为这项政策将会为冲绳带来可观的经济效益。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力的增加。
En outre, les frais généraux sont partagés et la rentabilité est accrue.
此外,间接费用分摊,本效益提高。
La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.
该公司盈利完全是由于机遇缘故。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高本效益和生产率。
Les sanctions doivent faire l'objet d'une analyse de rentabilité plus approfondie.
必须对制裁进行更为精细的本效益分析。
Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.
这些趋势的重要依据是新古典主义以及效率标准的注重。
En général, les entreprises privatisées ont amélioré leur productivité, leur rentabilité et leurs services aux consommateurs.
一般来说,在公司这一层面,合并和收购往往导致生产力和利润的提高以及向消费者提供服务的改进。
Parallèlement, l'Université doit continuer d'assurer l'efficacité et la rentabilité de ses activités.
同时,联合国大学应继续确保其活动的效力和本效益。
L'appui offert à ces entreprises modestes vise à accroître leur viabilité et leur rentabilité.
向这些小型项目提供支助,目的是增强其为家庭创收的可持续性和潜力。
La rentabilité de l'investissement est plus prévisible et les exportations sont facilitées.
因此,投资收益变得更容易预测,出口变得更加容易。
L'action mondiale accroît la rentabilité des efforts et les chances de réaliser davantage à investissement égal.
全球行动使气候方面的努力更有本效益,而且可使同等水平的投资获得更大的收效。
La rapidité et la rentabilité avec lesquelles il a été exécuté sont plutôt remarquables.
但是,其实施的速度和本效益已非常引人注目。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社会效益”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过低廉的国家来提高其收益。
L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.
创新导致并不完善的竞争,并因而获得高利润。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一优先事项来审查使用这种车辆的
效益问题。
Nous espérons qu'elle aura des effets synergiques et favorisera une plus grande rentabilité.
我们希望它将导致出现协同作用,并加效益。
Sa réclamation repose donc entièrement sur la rentabilité de la division de l'investissement.
因此,索赔人的收入索赔是完全根据投部门的盈利情况做出的。
Le PNUD devrait suivre la rentabilité des placements par rapport aux taux courants du marché.
开发计划署应根据现行市场利率,对投受益进行监测。
Donc, le domaine touristique dans son ensemble pense que cette politique amènera une rentabilité économique considérable à Okinawa.
因此,旅游业界普遍认为这项政策将会为冲绳带来可观的经济效益。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力的增加。
En outre, les frais généraux sont partagés et la rentabilité est accrue.
此外,间接费用分摊,效益提高。
La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.
该公司盈利完全是由于机遇缘故。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高效益和生产率。
Les sanctions doivent faire l'objet d'une analyse de rentabilité plus approfondie.
必须对制裁进行更为精细的效益分析。
Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.
这些趋势的重要依据是新古典主义以及效率标准的注重。
En général, les entreprises privatisées ont amélioré leur productivité, leur rentabilité et leurs services aux consommateurs.
一般来说,在公司这一层面,合并和收购往往导致生产力和利润的提高以及向消费者提供服务的改进。
Parallèlement, l'Université doit continuer d'assurer l'efficacité et la rentabilité de ses activités.
同时,联合国学应继续确保其活动的效力和
效益。
L'appui offert à ces entreprises modestes vise à accroître leur viabilité et leur rentabilité.
向这些小型项目提供支助,目的是增强其为家庭创收的可持续性和潜力。
La rentabilité de l'investissement est plus prévisible et les exportations sont facilitées.
因此,投收益变得更容易预测,出口变得更加容易。
L'action mondiale accroît la rentabilité des efforts et les chances de réaliser davantage à investissement égal.
全球行动使气候方面的努力更有效益,而且可使同等水平的投
获得更
的收效。
La rapidité et la rentabilité avec lesquelles il a été exécuté sont plutôt remarquables.
但是,其实施的速度和效益已非常引人注目。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投那样产生“社会效益”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生
,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资成本低廉的国家来提高其收益。
L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.
创新导致并不完善的竞争,并因而获得高利润。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一优先事项来审查使用这种车辆的成本
益问题。
Nous espérons qu'elle aura des effets synergiques et favorisera une plus grande rentabilité.
我们希望它将导致现协同作用,并加大成本
益。
Sa réclamation repose donc entièrement sur la rentabilité de la division de l'investissement.
因此,索赔人的收入索赔是完全根据投资部门的盈利情的。
Le PNUD devrait suivre la rentabilité des placements par rapport aux taux courants du marché.
开发计划署应根据现行市场利率,对投资受益进行监测。
Donc, le domaine touristique dans son ensemble pense que cette politique amènera une rentabilité économique considérable à Okinawa.
因此,旅游业界普遍认为这项政策将会为冲绳带来可观的益。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力的增加。
En outre, les frais généraux sont partagés et la rentabilité est accrue.
此外,间接费用分摊,成本益提高。
La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.
该公司盈利完全是由于机遇缘故。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本益和生产率。
Les sanctions doivent faire l'objet d'une analyse de rentabilité plus approfondie.
必须对制裁进行更为精细的成本益分析。
Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.
这些趋势的重要依据是新古典主义以及率标准的注重。
En général, les entreprises privatisées ont amélioré leur productivité, leur rentabilité et leurs services aux consommateurs.
一般来说,在公司这一层面,合并和收购往往导致生产力和利润的提高以及向消费者提供服务的改进。
Parallèlement, l'Université doit continuer d'assurer l'efficacité et la rentabilité de ses activités.
同时,联合国大学应继续确保其活动的力和成本
益。
L'appui offert à ces entreprises modestes vise à accroître leur viabilité et leur rentabilité.
向这些小型项目提供支助,目的是增强其为家庭创收的可持续性和潜力。
La rentabilité de l'investissement est plus prévisible et les exportations sont facilitées.
因此,投资收益变得更容易预测,口变得更加容易。
L'action mondiale accroît la rentabilité des efforts et les chances de réaliser davantage à investissement égal.
全球行动使气候方面的努力更有成本益,而且可使同等水平的投资获得更大的收
。
La rapidité et la rentabilité avec lesquelles il a été exécuté sont plutôt remarquables.
但是,其实施的速度和成本益已非常引人注目。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社会益”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资成本低廉的国家来提益。
L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.
创新并不完善的竞争,并因而获得
利润。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一优先事项来审查使用这种车辆的成本效益问题。
Nous espérons qu'elle aura des effets synergiques et favorisera une plus grande rentabilité.
我们希望它出现协同作用,并加大成本效益。
Sa réclamation repose donc entièrement sur la rentabilité de la division de l'investissement.
因此,索赔人的入索赔是完全根据投资部门的盈利情况做出的。
Le PNUD devrait suivre la rentabilité des placements par rapport aux taux courants du marché.
开发计划署应根据现行市场利率,对投资受益进行监测。
Donc, le domaine touristique dans son ensemble pense que cette politique amènera une rentabilité économique considérable à Okinawa.
因此,旅游业界普遍认为这项政策会为冲绳带来可观的经济效益。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力的增加。
En outre, les frais généraux sont partagés et la rentabilité est accrue.
此外,间接费用分摊,成本效益提。
La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.
该公司盈利完全是由于机遇缘故。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提成本效益和生产率。
Les sanctions doivent faire l'objet d'une analyse de rentabilité plus approfondie.
必须对制裁进行更为精细的成本效益分析。
Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.
这些趋势的重要依据是新古典主义以及效率标准的注重。
En général, les entreprises privatisées ont amélioré leur productivité, leur rentabilité et leurs services aux consommateurs.
一般来说,在公司这一层面,合并和购往往
生产力和利润的提
以及向消费者提供服务的改进。
Parallèlement, l'Université doit continuer d'assurer l'efficacité et la rentabilité de ses activités.
同时,联合国大学应继续确保活动的效力和成本效益。
L'appui offert à ces entreprises modestes vise à accroître leur viabilité et leur rentabilité.
向这些小型项目提供支助,目的是增强为家庭创
的可持续性和潜力。
La rentabilité de l'investissement est plus prévisible et les exportations sont facilitées.
因此,投资益变得更容易预测,出口变得更加容易。
L'action mondiale accroît la rentabilité des efforts et les chances de réaliser davantage à investissement égal.
全球行动使气候方面的努力更有成本效益,而且可使同等水平的投资获得更大的效。
La rapidité et la rentabilité avec lesquelles il a été exécuté sont plutôt remarquables.
但是,实施的速度和成本效益已非常引人注目。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社会效益”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资成本低廉国家来提高其收益。
L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.
创新导致并不完善竞争,并因而获得高利润。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一优先事项来审查使用这种车辆
成本效益问题。
Nous espérons qu'elle aura des effets synergiques et favorisera une plus grande rentabilité.
我们希望它将导致现协同作用,并加大成本效益。
Sa réclamation repose donc entièrement sur la rentabilité de la division de l'investissement.
因此,索赔人收入索赔是完全根据投资部门
盈利情况
。
Le PNUD devrait suivre la rentabilité des placements par rapport aux taux courants du marché.
开发计划署应根据现行市场利率,对投资受益进行监测。
Donc, le domaine touristique dans son ensemble pense que cette politique amènera une rentabilité économique considérable à Okinawa.
因此,旅游业界普遍认为这项政策将会为冲绳带来可观效益。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力增加。
En outre, les frais généraux sont partagés et la rentabilité est accrue.
此外,间接费用分摊,成本效益提高。
La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.
该公司盈利完全是由于机遇缘故。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。
Les sanctions doivent faire l'objet d'une analyse de rentabilité plus approfondie.
必须对制裁进行更为精细成本效益分析。
Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.
这些趋势重要依据是新古典主义以及效率标准
注重。
En général, les entreprises privatisées ont amélioré leur productivité, leur rentabilité et leurs services aux consommateurs.
一般来说,在公司这一层面,合并和收购往往导致生产力和利润提高以及向消费者提供服务
改进。
Parallèlement, l'Université doit continuer d'assurer l'efficacité et la rentabilité de ses activités.
同时,联合国大学应继续确保其活动效力和成本效益。
L'appui offert à ces entreprises modestes vise à accroître leur viabilité et leur rentabilité.
向这些小型项目提供支助,目是增强其为家庭创收
可持续性和潜力。
La rentabilité de l'investissement est plus prévisible et les exportations sont facilitées.
因此,投资收益变得更容易预测,口变得更加容易。
L'action mondiale accroît la rentabilité des efforts et les chances de réaliser davantage à investissement égal.
全球行动使气候方面努力更有成本效益,而且可使同等水平
投资获得更大
收效。
La rapidité et la rentabilité avec lesquelles il a été exécuté sont plutôt remarquables.
但是,其实施速度和成本效益已非常引人注目。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社会效益”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资成本低廉的国家来提高其收益。
L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.
创新导致并不完善的竞,并因而获得高
润。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一优先事项来审查使用这种车辆的成本
益问题。
Nous espérons qu'elle aura des effets synergiques et favorisera une plus grande rentabilité.
我们希望它将导致出现协同作用,并加大成本益。
Sa réclamation repose donc entièrement sur la rentabilité de la division de l'investissement.
因此,索赔人的收入索赔是完全根据投资部门的盈情况做出的。
Le PNUD devrait suivre la rentabilité des placements par rapport aux taux courants du marché.
开发计划署应根据现行市场,
投资受益进行监测。
Donc, le domaine touristique dans son ensemble pense que cette politique amènera une rentabilité économique considérable à Okinawa.
因此,旅游业界普遍认为这项政策将会为冲绳带来可观的经济益。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获能力的增加。
En outre, les frais généraux sont partagés et la rentabilité est accrue.
此外,间接费用分摊,成本益提高。
La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.
该公司盈完全是由于机遇缘故。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本益和生产
。
Les sanctions doivent faire l'objet d'une analyse de rentabilité plus approfondie.
必须制裁进行更为精细的成本
益分析。
Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.
这些趋势的重要依据是新古典主义以及标准的注重。
En général, les entreprises privatisées ont amélioré leur productivité, leur rentabilité et leurs services aux consommateurs.
一般来说,在公司这一层面,合并和收购往往导致生产力和润的提高以及向消费者提供服务的改进。
Parallèlement, l'Université doit continuer d'assurer l'efficacité et la rentabilité de ses activités.
同时,联合国大学应继续确保其活动的力和成本
益。
L'appui offert à ces entreprises modestes vise à accroître leur viabilité et leur rentabilité.
向这些小型项目提供支助,目的是增强其为家庭创收的可持续和潜力。
La rentabilité de l'investissement est plus prévisible et les exportations sont facilitées.
因此,投资收益变得更容易预测,出口变得更加容易。
L'action mondiale accroît la rentabilité des efforts et les chances de réaliser davantage à investissement égal.
全球行动使气候方面的努力更有成本益,而且可使同等水平的投资获得更大的收
。
La rapidité et la rentabilité avec lesquelles il a été exécuté sont plutôt remarquables.
但是,其实施的速度和成本益已非常引人注目。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社会益”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望资成
低廉的国家来提高其收
。
L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.
创新导致并不完善的竞争,并因而获得高利润。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一优先事项来审查使用这种车辆的成
问题。
Nous espérons qu'elle aura des effets synergiques et favorisera une plus grande rentabilité.
我们希望它将导致出现协同作用,并加大成。
Sa réclamation repose donc entièrement sur la rentabilité de la division de l'investissement.
因此,索赔人的收入索赔是完全根据投资部门的盈利情况做出的。
Le PNUD devrait suivre la rentabilité des placements par rapport aux taux courants du marché.
开发计划署应根据现行市场利率,对投资受进行监测。
Donc, le domaine touristique dans son ensemble pense que cette politique amènera une rentabilité économique considérable à Okinawa.
因此,旅游业界普遍认为这项政策将会为冲绳带来可观的经济。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力的增加。
En outre, les frais généraux sont partagés et la rentabilité est accrue.
此外,间接费用分摊,成提高。
La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.
该公司盈利完全是由于机遇缘故。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成和生产率。
Les sanctions doivent faire l'objet d'une analyse de rentabilité plus approfondie.
必须对制裁进行更为精细的成分析。
Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.
这些趋势的重要依据是新古典主义以及率标准的注重。
En général, les entreprises privatisées ont amélioré leur productivité, leur rentabilité et leurs services aux consommateurs.
一般来说,在公司这一层面,合并和收购往往导致生产力和利润的提高以及向消费者提供服务的改进。
Parallèlement, l'Université doit continuer d'assurer l'efficacité et la rentabilité de ses activités.
同时,联合国大学应继续确保其活动的力和成
。
L'appui offert à ces entreprises modestes vise à accroître leur viabilité et leur rentabilité.
向这些小型项目提供支助,目的是增强其为家庭创收的可持续性和潜力。
La rentabilité de l'investissement est plus prévisible et les exportations sont facilitées.
因此,投资收变得更容易预测,出口变得更加容易。
L'action mondiale accroît la rentabilité des efforts et les chances de réaliser davantage à investissement égal.
全球行动使气候方面的努力更有成,而且可使同等水平的投资获得更大的收
。
La rapidité et la rentabilité avec lesquelles il a été exécuté sont plutôt remarquables.
但是,其实施的速度和成已非常引人注目。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社会”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人
审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过工资成本低廉的国家来提高其收益。
L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.
创新导完善的竞争,
因而获得高利润。
Il faudrait examiner en priorité la rentabilité de l'emploi de ces véhicules.
应该作为一优先事项来审查使用这种车辆的成本效益
。
Nous espérons qu'elle aura des effets synergiques et favorisera une plus grande rentabilité.
们希望它将导
出现协同作用,
加大成本效益。
Sa réclamation repose donc entièrement sur la rentabilité de la division de l'investissement.
因此,索赔人的收入索赔是完全根据投资部门的盈利情况做出的。
Le PNUD devrait suivre la rentabilité des placements par rapport aux taux courants du marché.
开发计划署应根据现行市场利率,对投资受益进行监测。
Donc, le domaine touristique dans son ensemble pense que cette politique amènera une rentabilité économique considérable à Okinawa.
因此,旅游业界普遍认为这项政策将会为冲绳带来可观的经济效益。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获利能力的增加。
En outre, les frais généraux sont partagés et la rentabilité est accrue.
此外,间接费用分摊,成本效益提高。
La rentabilité de l'entreprise était uniquement le fruit du hasard.
该公司盈利完全是由于机遇缘故。
Le Comité incite à réaliser de nouveaux gains de rentabilité et de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高成本效益和生产率。
Les sanctions doivent faire l'objet d'une analyse de rentabilité plus approfondie.
必须对制裁进行更为精细的成本效益分析。
Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.
这些趋势的重要依据是新古典主义以及效率标准的注重。
En général, les entreprises privatisées ont amélioré leur productivité, leur rentabilité et leurs services aux consommateurs.
一般来说,在公司这一层面,合和收购往往导
生产力和利润的提高以及向消费者提供服务的改进。
Parallèlement, l'Université doit continuer d'assurer l'efficacité et la rentabilité de ses activités.
同时,联合国大学应继续确保其活动的效力和成本效益。
L'appui offert à ces entreprises modestes vise à accroître leur viabilité et leur rentabilité.
向这些小型项目提供支助,目的是增强其为家庭创收的可持续性和潜力。
La rentabilité de l'investissement est plus prévisible et les exportations sont facilitées.
因此,投资收益变得更容易预测,出口变得更加容易。
L'action mondiale accroît la rentabilité des efforts et les chances de réaliser davantage à investissement égal.
全球行动使气候方面的努力更有成本效益,而且可使同等水平的投资获得更大的收效。
La rapidité et la rentabilité avec lesquelles il a été exécuté sont plutôt remarquables.
但是,其实施的速度和成本效益已非常引人注目。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社会效益”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
,欢迎向
们指正。