法语助手
  • 关闭
n.f.

représentativité d'une assemblée会议
la représentativité d'un syndicat某工会
la représentativité d'un échantillon某抽样 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理会

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

加入将改进安理会

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理会

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前挑战是把这一概念扩展到在政府中

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于安全理事会

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在性方面还是在合法性方面都只会对我

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会合法性是以其性为基础

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须是透明并具有平等权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

希望保持性和涉及广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

还需要有新当选成员,以便使安理会更具有性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我必须通过增加其成员数来提高安理会

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

还支持安理会更具性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
表性
représentativité d'une assemblée会议表性
la représentativité d'un syndicat某工会表性
la représentativité d'un échantillon某抽样表性 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理会表性

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们加入将改进安理会表性

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理会表性

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前挑战是把这一概念扩展到在政府中表性

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于安全理事会表性

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在表性方面还是在合法性方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会合法性是以其表性为基础

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有表性原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须是透具有平等表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会表性效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持表性和涉及广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有表性原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新当选成员,以便使安理会更具有表性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构表性问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会表性

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更具表性、更透和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛表性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有表性原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动表性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了表性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
代表
représentativité d'une assemblée会议的代表
la représentativité d'un syndicat会的代表
la représentativité d'un échantillon抽样的代表 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了理会的代表

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加入将改进理会的代表

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强理会的代表

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的代表

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于理事会的代表

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代表方面还是在合法方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,理事会的合法是以其代表为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有代表的原则选

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

理事会必须是透明的并具有平等的代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了理会的代表效率和合法

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代表和涉及的广泛

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代表的原则选

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选成员,以便使理会更具有代表

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高理会的代表

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持理会更具代表、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代表

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有代表的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代表

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
代表性
représentativité d'une assemblée议的代表性
la représentativité d'un syndicat某工的代表性
la représentativité d'un échantillon某抽样的代表性 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了代表性

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加入将改进代表性

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强代表性

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战把这一概念扩展到政府中的代表性

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题关于代表性

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论代表性方面还法性方面都只对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,法性以其代表性为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有代表性的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

必须透明的并具有平等的代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了代表性效率和法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代表性和涉及的广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员具有代表性的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选成员,以便使更具有代表性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大所设各机构的代表性问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高代表性

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持更具代表性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代表性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员具有代表性的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代表性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
代表性
représentativité d'une assemblée议的代表性
la représentativité d'un syndicat的代表性
la représentativité d'un échantillon抽样的代表性 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了代表性

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加入将改进代表性

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强代表性

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的代表性

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于全理事代表性

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代表性方面还是在合法性方面都只对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,全理事的合法性是以其代表性为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有代表性的原则

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

全理事必须是透明的并具有平等的代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了代表性效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代表性和涉及的广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员具有代表性的原则

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当成员,以便使更具有代表性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大所设各机构的代表性问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高代表性

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持更具代表性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代表性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员具有代表性的原则举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代表性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
代表
représentativité d'une assemblée会议的代表
la représentativité d'un syndicat某工会的代表
la représentativité d'un échantillon某抽样的代表 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了理会的代表

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加入将改进理会的代表

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将理会的代表

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的代表

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于全理事会的代表

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代表方面还是在方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,全理事会的是以其代表为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有代表的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

全理事会必须是透明的并具有平等的代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了理会的代表效率和

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代表和涉及的广泛

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代表的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选成员,以便使理会更具有代表

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过加其成员数来提高理会的代表

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持理会更具代表、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代表

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有代表的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代表

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
代表
représentativité d'une assemblée议的代表
la représentativité d'un syndicat某工的代表
la représentativité d'un échantillon某抽样的代表 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理代表

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加入将改进安理代表

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理代表

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的代表

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于安全理事代表

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代表方面还是在合法方面都只们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事的合法是以其代表为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有代表的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事必须是透明的并具有平等的代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理代表效率和合法

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

们希望保持代表和涉及的广泛

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员具有代表的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

们还需要有新的当选成员,以便使安理更具有代表

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大所设各机构的代表问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,们必须通过增加其成员数来提高安理代表

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

们还支持安理更具代表、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代表

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员具有代表的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代表

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
代表性
représentativité d'une assemblée代表性
la représentativité d'un syndicat代表性
la représentativité d'un échantillon某抽样代表性 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理代表性

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们加入将改进安理代表性

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理代表性

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前挑战是把这一概念扩展到在政府中代表性

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于安全理事代表性

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代表性方面还是在合法性方面都只对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事合法性是以其代表性为基础

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有代表性

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事必须是透明并具有平等代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理代表性效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代表性和涉及广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员具有代表性

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新成员,以便使安理更具有代表性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大所设各机构代表性问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理代表性

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理更具代表性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛代表性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员具有代表性举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动代表性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.

représentativité d'une assemblée会议
la représentativité d'un syndicat工会
la représentativité d'un échantillon抽样 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理会

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们加入将改进安理会

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理会

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前挑战是把这一概念扩展到在政府中

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于安全理事会

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代方面还是在合法方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会合法是以其代为基础

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须是透明并具有平等权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会效率和合法

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代和涉及广泛

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新当选成员,以便使安理会更具有代

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更具代、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有代原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.

représentativité d'une assemblée会议的代
la représentativité d'un syndicat某工会的代
la représentativité d'un échantillon某抽样的代 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理会的

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

们的加入将改进安理会的

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理会的

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战把这一概念扩展到在政府中的

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题关于安全理事会的

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论在代方面还在合法方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会的合法其代为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须透明的并具有平等的代权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会的效率和合法

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代和涉及的广泛

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选成员,便使安理会更具有代

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会的

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更具代、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

确保总务委员会具有代的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为削弱了代

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,