Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁的窗户是面向玫的。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁的窗户是面向玫的。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往玫
汇合层入口处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开的玫今年将再
在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫
。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备选方案将代表所用空间(会议室、休息室和人流活动区)设在玫附近,开设窗户的可能性最大,但会议区入口却不得不设在大会大楼与会议大楼之间的连接
廊(“颈部”),影响
地下一层的流通,而且只能在较大会议室添设3个天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁的窗户是面向的。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往南走到花
汇合层入口处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开的今年
再
在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的
花
。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备选方案所用空间(会议室、休息室和人流活动区)设在
附近,开设窗户的可能性最大,但会议区入口却不得不设在大会大楼与会议大楼之间的连接走廊(“颈部”),影响到地下一层的流通,而且只能在较大会议室添设3个天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁的窗户是面向玫瑰园的。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
检查后,往南走到玫瑰花园汇合层
处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开的玫瑰今年将再在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰花园。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备选方案将代表所用空间(会议室、休息室和人流活动)设在玫瑰园附近,开设窗户的可能性最大,但会议
却不得不设在大会大楼与会议大楼之间的连接走廊(“颈部”),影响到地下一层的流通,而且只能在较大会议室添设3个天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁窗户是面向玫
。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往南走到玫汇合层入口处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开玫
今年将再
在整个周末
le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙
玫
。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备选方案将代表所用空间(会议室、休息室和人流活动区)设在玫附近,开设窗户
可能性最大,但会议区入口却不得不设在大会大楼与会议大楼之间
连接走廊(“颈部”),影响到地下一层
流通,而且只能在较大会议室添设3个天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东墙壁的窗户是
瑰园的。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往南走到瑰花园汇合层入口处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开的瑰今年将再
在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的
瑰花园。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备选方案将代所
空间(会议室、休息室和人流活动区)设在
瑰园附近,开设窗户的可能性最大,但会议区入口却不得不设在大会大楼与会议大楼之间的连接走廊(“颈部”),影响到地下一层的流通,而且只能在较大会议室添设3个天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁窗户是面向
园
。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往南走花园汇合层入口处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开今年将再
在整个周末
le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般
花园。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备选方案将代表所用空间(会议室、休息室和人流活动区)设在园附近,开设窗户
可能性最大,但会议区入口却不得不设在大会大楼与会议大楼之间
连接走廊(“颈部”),影响
地下一层
流通,而且只能在较大会议室添设3个天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁的窗户是面向园的。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往南园汇合层入口处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开的今年将再
在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的
园。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备选方案将代表所用空间(会议室、休息室和人流活动区)设在园附近,开设窗户的可能性最大,但会议区入口却不得不设在大会大楼与会议大楼之间的连接
廊(“颈部”),影响
地下一层的流通,而且只能在较大会议室添设3个天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁是面向玫
。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往南走到玫花
汇合层入口处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开玫
今年将再
在整个周末
le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般
玫
花
。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备选方案将代表所用空间(会议室、休息室和人流活动区)设在玫附近,开设
可能性最大,但会议区入口却不得不设在大会大楼与会议大楼之间
连接走廊(“颈部”),影响到地下一层
流通,而且只能在较大会议室添设3个天
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁窗户是面向
园
。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往南走到花园汇合层入口处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开今年将再
在整
周末
le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般
花园。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备选方案将代表所用空间(会议室、休息室和人流活动区)设在园附近,开设窗户
性最大,但会议区入口却不得不设在大会大楼与会议大楼之间
连接走廊(“颈部”),影响到地下一层
流通,而且只
在较大会议室添设3
天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。