法语助手
  • 关闭
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独
2 partie~e独部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演
2(戏剧、影、的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些“哈里路亚”和背诵《圣经》中的诗句,肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述;

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱
2(、电影、电视等的)旁白叙述; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害背诵几句固定的话,就能够在没有司法员协助或不依靠司法员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(影、视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱分, 独奏分; 表现主题的声


n.
1调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰几首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰首与今日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏的, 独唱的
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题的声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等的)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,先背诵《古兰经》中几日我们的审议主题有关的诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱着“哈里路亚”和背诵着《圣经》中的诗句,边肢解婴儿和残害孕妇的狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定的话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员的权威的情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所称的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,
动词变位提示:récitant可能是动词réciter变位形式

récitant, e

a. (m)
1独奏, 独唱
2 partie~e独唱部分, 独奏部分; 表现主题声部


n.
1宣叙调演唱者
2(戏剧、电影、电视等)旁白叙述者; 解说员

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福就扳起手指计算,并且小声念叨

Je voudrais commencer ma déclaration en récitant quelques versets du saint Coran qui se rapportent particulièrement au sujet qui occupe nos débats d'aujourd'hui.

我想发时,首先背诵《古兰经》中几首与今日我们主题有关诗句。

Comment qualifier des gens fanatisés qui dépècent des bébés et éventrent des femmes enceintes en chantant « Alléluia » et en récitant des versets de la Bible?

我们怎样来形容那些边唱“哈里路亚”和背诵《圣经》中诗句,边肢解婴儿和残害孕妇狂热分子?

La personne lésée, en récitant une séquence de mots consacrée par la tradition, peut obtenir une injonction ordonnant qu'il soit immédiatement mis fin à l'acte incriminé, sans le concours ou le blanc-seing d'un officier de justice.

受害人通过背诵几句固定话,就能够在没有司法人员协助或不依靠司法人员权威情况下立即得到一项禁止令,以禁止作出所指称行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récitant 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


réciproquement, réciproquer, recirculation, récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen,