1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当处我死,不过是一个弑君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦亚车裂的惩处。
1. 者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您处我死刑时,您不过是一者。(拉) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.者拉瓦亚克受到车裂刑的惩处。
1. 者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您处我死刑时,您不过是一者。(拉) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.者拉瓦亚克受到车裂刑的惩处。
1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当死时,不过是一个弑君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦亚克受到车惩。
1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当处我死,不过是一个弑君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦亚车裂的惩处。
1. 弑 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).您我死刑时,您不过是一个弑。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑拉瓦亚克受到车裂刑的。
1. 弑 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您处我死刑时,您不过是一个弑。() Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑瓦亚克受到车裂刑的惩处。
1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您处时,您不过是一个弑君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦亚克受的惩处。
1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).我死时,不过是一个弑君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦亚克受到车裂。
1. 弑君者 Et quand vous m'aurez tué, vous ne serez qu'un régicide (Argon).当您处我死刑时,您不过是个弑君者。(拉贡) Le régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦亚克受到车裂刑的惩处。