法语助手
  • 关闭
a.
残余的
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥在利用先进的理方法理后才会回收

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业的中心,船只将污水排入领土的水域,造成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的废水生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留的污染进行生物补救回填、清理军外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了理在环境中业已存在的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余是由于过去的作业活动未受规范限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质的私伙伴关系提供水和废水方面的服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域的水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况在污水和工业废料几乎得不到理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成的水污染现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中的残留物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

泥在利用先的处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统最大程度地减少泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业的中心,船只将水排入领土的水域,造成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的废水生物固体管理三年期项目展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余是由于过去的作业活动未受规范限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质的私伙伴关系提供水和废水方面的服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域的水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

泥可弃置于土地上,但须经常行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况在水和工业废料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业水和农业排水造成的水现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废水转变为饮用水。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥在利用先进处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船中心,船只将污水排入领土水域,造成对环境危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯废水生物固体管理三年进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域措施不包括对残留污染进行生物补救回填、清理军械或另外补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在长寿命放射性残余建议,此种长寿命放射性残余是由于过去作业活动未受规范限制等情况造成

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质私伙伴关系提供水和废水方面服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节关系,它们质量是所有国家都关注问题,但许多发展中国家情况比较严峻。 这种情况在污水和工业废料几乎得不到处理城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动间,发现了18枚可装载化学剂122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成水污染现象日趋严重,对人健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污泥在利用先进的处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业的中心,船只将污排入领土的成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮、环境生和个人生、市镇废处理、工业废、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西斯的废生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区的措施不包括对残留的污染进行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余是由于过去的作业活动未受规范限制等情况成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质的私伙伴关系提供和废方面的服务,帮助为城市提供清洁饮生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废流量增加,这个区质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况在污和工业废料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和,尤其是在发展中国家,家庭废、工业污和农业排成的污染现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济活动成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用管理领,委员会注意到已设计创了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废转变为饮用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥在用先进的处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群船企业的中心,船只将污水排入领土的水域,造成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的废水生物固体管理三年期项目进

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留的污染进行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余由于过去的作业活动未受规范限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质的私伙伴关系提供水和废水方面的服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域的水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节的关系,它们的质量所有国家都关注的问题,但许多发中国家的情况比较严峻。 这种情况在污水和工业废料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其在发中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成的水污染现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥在利用先进的理方法理后才会回收或置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业的中心,船只将污水排入领土的水域,造成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的废水生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留的污染进行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了理在环境中业已存在的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余是由于过去的作业活动未限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质的私伙伴关系提供水和废水方面的服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域的水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况在污水和工业废料几乎得不到理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成的水污染现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污水污泥在利用先进处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船中心,船只将污水排入领土水域,造成对环境危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯废水生物固体管理三年进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域措施不包括对残留污染进行生物补救回填、清理军械或另外补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在长寿命放射性残余建议,此种长寿命放射性残余是由于过去作业活动未受规范限制等情况造成

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质私伙伴关系提供水和废水方面服务,帮助为城市提供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节关系,它们质量是所有国家都关注问题,但许多发展中国家情况比较严峻。 这种情况在污水和工业废料几乎得不到处理城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动间,发现了18枚可装载化学剂122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业污水和农业排水造成水污染现象日趋严重,对人健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中的残留污染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下道污泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化物质和金属粉尘中回收铬。

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

污泥在利用先进的处理方法处理后才会回收或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下道和排洪系统分开以最大程度地减少污泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业的中心,船只将污排入领土的域,造成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮、环境生和个生、市镇处理、工业、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留的污染进行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该出版物中提出了处理在环境中业已存在的长寿命放射残余的建议,此种长寿命放射残余是由于过去的作业活动未受规范限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和质的伙伴关系提供方面的服务,帮助为城市提供清洁饮生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业流量增加,这个区域的质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

污泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况在污和工业料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现了18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和域,尤其是在发展中国家,家庭、工业污和农业排造成的污染现象日趋严重,对的健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的转变为饮用

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,
a.
残余的
eaux résiduaires废水

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可用生物补救技术处理剩余沉积物中的残留染物。

Faire porter les efforts sur les boues résiduaires et les gadoues des fosses sceptiques

注意下水道泥和腐败物。

On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.

可从各种使用的催化物质和金属粉尘中回

Les boues résiduaires sont traitées selon des méthodes de pointe avant d'être recyclées en direction des terres ou évacuées.

泥在利用先进的处理方法处理后才会回或处置。

Les volumes des boues résiduaires peuvent être réduits au minimum par le biais de la séparation des égouts et des drains d'eaux pluviales.

可将下水道和排洪系统分开以最大程度地减少泥量。

Les îles Vierges britanniques sont un centre d'affrètement des bateaux, et le déversement d'eaux résiduaires dans les eaux territoriales présente des dangers pour l'environnement.

英属维尔京群岛是租船企业的中心,船只将水排入领土的水域,造成对环境的危害。

Les estimations portent sur l'eau potable, l'assainissement et l'hygiène, l'épuration des eaux usées municipales, les eaux résiduaires industrielles, l'agriculture et la protection de l'environnement.

估计数涵盖饮水、环境生和个人生、市镇废水处理、工业废水、农业以及环境保护。

Le projet de trois ans de gestion des bioparticules solides en suspension dans les eaux résiduaires à Ciudad Juarez, au Mexique, se déroule de manière satisfaisante.

墨西哥华雷斯的废水生物固体管理三年期项目进展顺利。

Dans ces zones cependant, il ne prévoit pas de biorestauration de la contamination résiduaire, ni de remblayage, ni d'enlèvement du matériel de guerre, ni de suivi après remise en état.

然而,那些区域的措施不包括对残留染进行生物补救回填、清理军械或另外的补救后监测活动。

La Commission y formule des recommandations sur la conduite à tenir face aux rayonnements résiduaires de longue durée déjà présents dans l'environnement, provenant par exemple de pratiques antérieures non réglementées.

辐射防委会在该版物中处理在环境中业已存在的长寿命放射性残余的建议,此种长寿命放射性残余是由于过去的作业活动未受规范限制等情况造成的。

D'aider les villes à bénéficier d'une eau propre et de services d'assainissement en stimulant le développement de partenariats public-privé pour l'approvisionnement en eau et les services liés aux eaux résiduaires.

通过推动建立公共和私人性质的私伙伴关系供水和废水方面的服务,帮助为城市供清洁饮水和生。

Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.

同时,由于居民、工业和农业废水流量增加,这个区域的水质也在日益恶化。

Les boues résiduaires peuvent être éliminées sur les sols, mais uniquement lorsque des tests très fréquents révèlent une faible teneur en métaux et lorsque les niveaux de référence de ces tests sont régulièrement contrôlés.

泥可弃置于土地上,但须经常进行测试,表明金属含量较低,并且经常检查测试标准。

La qualité des milieux terrestre et aquatique préoccupe tous les pays, mais encore plus les pays en développement qui connaissent ces graves problèmes, surtout dans les villes où les eaux usées et les eaux résiduaires industrielles sont rarement traitées.

土地和水环境有盘根错节的关系,它们的质量是所有国家都关注的问题,但许多发展中国家的情况比较严峻。 这种情况在水和工业废料几乎得不到处理的城市最为明显。

Durant ses activités d'inspection en Iraq, la COCOVINU a identifié 18 têtes de roquette (122 millimètres) destinées à être remplies d'agent chimique, dont 14 étaient vides et quatre contenaient des liquides résiduaires, essentiellement de l'eau, mais aucun produit de dégradation n'a été découvert.

监核视委在伊拉克进行视察活动期间,发现18枚可装载化学剂的122毫米火箭炮弹头,其中14枚为空弹,其余几枚含有液体残留物,主要是水。

Dans de nombreux pays et bassins, en particulier dans les pays en développement, la pollution de l'eau par les eaux usées ménagères, les eaux résiduaires industrielles et les résidus de l'agriculture augmente, risquant de compromettre gravement la santé des populations, les écosystèmes et l'activité économique.

在许多国家和水域,尤其是在发展中国家,家庭废水、工业水和农业排水造成的水染现象日趋严重,对人的健康、生态系统和经济活动造成严重威胁。

En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.

在用水管理领域,委员会注意到已设计创造一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废水转变为饮用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résiduaire 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


résident, résidente, résidentiel, résider, résidu, résiduaire, résiduel, résiduelle, résignation, résigné,