法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【物理学】择性
facteur de sélectivité 择性系数

2. 【摄影】滤色性 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励人而异的态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有择性的政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,样的记忆具有某择性。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在择性或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有择性和不稳定性的特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

有罪不罚一问题而论,不应有什择性。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结果能够改变的。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然择性和随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断择性

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗择性的典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

制度应该有效的、有的和可适用的——有效的具体意义,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

样做的时候,绝不能带有任何择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点具有择性且集中程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在方面,非洲从一个集体前提出发,非洲不能接受择性或条件性。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

择地执行不仅不能接受,而且实际上不切实的,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

此,联合国有义务不带任何择性地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应采取有的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会应该鼓励这种因人而异的态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有选择性的政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择性。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

应存在选择性或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性稳定性的特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有这一问题而论,应有什选择性。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结果是能够改变的。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选择性和随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝能带有任何选择性,也能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在这方面,非洲一个集体前提出发,这就是非洲能接受选择性或条件性。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行能接受,而且实际上是切实的,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合国有义务带任何选择性地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动应采取有选择的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


irréflexion, irréformable, irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这因人而异的态

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有选择性的政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某选择性。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在选择性或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性的特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什选择性。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容性的角着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结果是能够改变的。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选择性和随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

应该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在这方面,非洲从一个集体前提出发,这就是非洲不能接受选择性或条件性。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合国有义务不带任何选择性地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应采取有选择的观点。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


irremplaçable, irréparable, irréparablement, irrépréhensible, irrépressible, irréprochable, irréprochablement, irrésistible, irrésistiblement, irrésolu,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员该鼓励这种因人而异的态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有选择性的政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择性。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

存在选择性或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性稳定性的特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪罚这一问题而论,有什选择性。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结果是能够改变的。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选择性和随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选择性的典例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝能带有任何选择性,也能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在这方面,非洲从一个集体前提出发,这就是非洲能接受选择性或条件性。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行能接受,而且实际上是切实的,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合国有义务带任何选择性地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动采取有选择的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


irrévérencieusement, irrévérencieux, irréversibilité, irréversible, irréversiblement, irrévocabilité, irrévocable, irrévocablement, irrigable, irrigateur,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会该鼓励因人而异的态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有选择性的政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,样的记忆具有某种选择性。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

存在选择性或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性稳定性的特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪一问题而论,有什选择性。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结果是能够改变的。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选择性和随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

种制度该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

样做的时候,绝能带有任何选择性,也能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在方面,非洲一个集体前提出发,就是非洲能接受选择性或条件性。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行能接受,而且实际上是切实的,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合国有义务带任何选择性地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动采取有选择的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


irrotationnalité, irrotationnel, irruption, irvingite, is, Isaac, isabelle, isabellite, isallibare, isallobare,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,

用户正在搜索


isatogène, isatropylditropéine, isatyle, isba, ischélite, ischémie, ischialgie, ischiatique, ischio, ischiocèle,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】择性
facteur de sélectivité 择性系数

2. 【摄影】滤色性 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异的态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言了有择性的政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种择性。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在择性或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有择性和不稳定性的特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什择性。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结果是能够改变的。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有择性和随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团择性

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是择性的典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝不能带有任何择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有择性且集程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在这方面,非洲从一个集体前提出发,这就是非洲不能接受择性或条件性。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所舍的情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合国有义务不带任何择性地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


isentrope, isentropique, isère, isérine, iséthionate, ISF, ishiganéite, ishikawaïte, ishkulite, ishkyldite,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】
facteur de sélectivité 系数

2. 【摄影】滤色 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异的态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有的政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有和不稳定的特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结果是能够改变的。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有和随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是的典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有的和可适用的——有效的具是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝不能带有任何,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有且集中程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在这方面,非洲从一个集前提出发,这就是非洲不能接受或条件

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合国有务不带任何地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应采取有的观点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


isoalloxazine, isoaminile, isoamylamine, isoamylène, isoanabases, isoanomalie, isoanticorps, isoantigène, isobare, isobarie,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种的态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有选择性的政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择性。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在选择性或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性的特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

有罪不罚这一问题论,不应有什选择性。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结果是能够改变的。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选择性和随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿是选择性的典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在这方面,非洲从一个集体前提出发,这是非洲不能接受选择性或条件性。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响对所用方法有所取舍的情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行不仅不能接受,且实际上是不切实的,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

此,联合国有义务不带任何选择性地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应采取有选择的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


isobutylcaïne, isobutyle, isobutylène, isobutyrate, Isocaïne, isocarb, isocarboxazide, isocarde, Isocardia, isocarène,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】
facteur de sélectivité 系数

2. 【摄影】滤色 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该因人而异的态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有的政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,样的记忆具有某种

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有和不稳定的特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚一问题而论,不应有什

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结果是能够改变的。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有和随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是的典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

种制度应该是有效的、有的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

样做的时候,绝不能带有任何,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有且集中程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在方面,非洲从一个集体前提出发,就是非洲不能接受或条件

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合国有义务不带任何地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应采取有的观点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


isochrome, isochrone, isochronique, isochronisme, isocitétraèdre, isocitrate, isoclase, isoclasite, isoclère, isoclinal,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,