法语助手
  • 关闭

séparée

添加到生词本

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质脱开了。

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在张纸上,至少要200字。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱人群中,有部分人故意引起拉扯使她脱离了团队其他成员。

Des travaux de construction seront nécessaires pour créer une zone de contrôle séparée à l'extérieur.

必须在房舍外面建造另检查区。

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有殖民地印度人血统不时要求拥有独立政治代表权

L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.

分阶段推出妇女单独缴税办法也已完成。

Est-ce que ce sera une question séparée?

这是否是某种单独问题

La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.

萨克立法既不禁止也不鼓励男女分校。

En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.

此外,加沙地带与西岸依然分离

Ces facteurs seront présentés dans une annexe séparée des recommandations internationales.

各种系数将在能源统计国际建议附件中列出。

Envisager de manière séparée le système de ramassage des déchets dangereux.

危险废物单独收集系统。

Le référendum inclura, entre autres options, l'indépendance séparée de Bougainville.

全民公投将包括布干维尔人可以选择完全独立。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投票将包括布干维尔选择实现独立。

Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.

分开提供城乡妇女评估资料。

En troisième lieu, il doit s'agir d'une initiative séparée et indépendante.

三,这应当是单独、自立倡议。

La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.

已婚妇女可以从事与其丈夫职业不同职业。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为孤立问题来处理。

Il traite d'une manière séparée les produits et les processus d'évaluation.

该章将产品和程序分开处理。

Les organisations non gouvernementales (ONG) afghanes et internationales ont tenu une réunion séparée.

阿富汗与些国际非政府组织还举行了另次会议。

La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.

已经分居或离婚妻子无权享受抚恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparée 的法语例句

用户正在搜索


hémorragique, hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde, hémorroïdectomie, hémorroïdes, hémorrqgie, hémosialémèse, hémosidérine,

相似单词


séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur, sépia,

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱人群中,有部分人故意引起拉扯使她团队其他成员。

Des travaux de construction seront nécessaires pour créer une zone de contrôle séparée à l'extérieur.

必须在房舍外面建造另一个检查区。

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有殖民地印度人血统穆斯林不时要求拥有政治代表权

L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.

分阶段推出妇女单缴税办法也已完成。

Est-ce que ce sera une question séparée?

这是否是某种问题

La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.

萨克立法既不禁止也不鼓励男女分校。

En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.

此外,加沙地带与西岸依然

Ces facteurs seront présentés dans une annexe séparée des recommandations internationales.

各种系数将在能源统计国际建议一个附件中列出。

Envisager de manière séparée le système de ramassage des déchets dangereux.

危险废物收集系统。

Le référendum inclura, entre autres options, l'indépendance séparée de Bougainville.

民公投将包括布干维尔人可以选择完立。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投票将包括布干维尔选择实现立。

Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.

分开提供城乡妇女评估资料。

En troisième lieu, il doit s'agir d'une initiative séparée et indépendante.

三,这应当是一个、自立倡议。

La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.

已婚妇女可以从事与其丈夫职业不同职业。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个孤立问题来处理。

Il traite d'une manière séparée les produits et les processus d'évaluation.

该章将产品和程序分开处理。

Les organisations non gouvernementales (ONG) afghanes et internationales ont tenu une réunion séparée.

阿富汗与一些国际非政府组织还举行另一次会议。

La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.

已经分居或妻子无权享受抚恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparée 的法语例句

用户正在搜索


hémotoxine, hémotoxique, hémthrène, henan, Hénault, Henbane, hendéca, hendécagonal, hendécagone, hendersonite,

相似单词


séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur, sépia,

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树的皮和木质脱开了。

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱的人群中,有部分人故意引起拉扯使她脱离了团队的其他成员。

Des travaux de construction seront nécessaires pour créer une zone de contrôle séparée à l'extérieur.

必须在房舍外面建造另一个检查区。

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有殖民地印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权

L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.

分阶段推出的妇女单独缴税办法已完成。

Est-ce que ce sera une question séparée?

单独的问题

La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.

萨克立法既不不鼓励男女分校。

En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.

此外,加沙地带与西岸依然分离

Ces facteurs seront présentés dans une annexe séparée des recommandations internationales.

各种系数将在能源统计国际建议的一个附件中列出。

Envisager de manière séparée le système de ramassage des déchets dangereux.

危险废物的单独收集系统。

Le référendum inclura, entre autres options, l'indépendance séparée de Bougainville.

全民公投将包括布干维尔人可以选择完全的独立。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投票将包括布干维尔选择实现独立。

Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.

分开提供城乡妇女的评估资料。

En troisième lieu, il doit s'agir d'une initiative séparée et indépendante.

三,这应当一个单独、自立的倡议。

La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.

已婚妇女可以从事与其丈夫的职业不同的职业。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个孤立的问题来处理。

Il traite d'une manière séparée les produits et les processus d'évaluation.

该章将产品和程序分开处理。

Les organisations non gouvernementales (ONG) afghanes et internationales ont tenu une réunion séparée.

阿富汗与一些国际非政府组织还举行了另一次会议。

La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.

已经分居或离婚的妻子无权享受抚恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparée 的法语例句

用户正在搜索


henné, Hennebique, Henner, hennin, hennir, hennissement, Henon, Henri, Henricia, Henriette,

相似单词


séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur, sépia,

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树的皮和木质脱开了。

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱的群中,有部意引起拉扯使她脱离了团队的其他成员。

Des travaux de construction seront nécessaires pour créer une zone de contrôle séparée à l'extérieur.

必须在房舍外面建造另一个检查区。

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有殖民地印度血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权

L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.

阶段推出的妇女单独缴税办法也已完成。

Est-ce que ce sera une question séparée?

这是否是某种单独的问题

La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.

萨克立法既不禁止也不鼓励男女校。

En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.

此外,加沙地带与西岸依然

Ces facteurs seront présentés dans une annexe séparée des recommandations internationales.

各种系数将在能源统计国际建议的一个附件中列出。

Envisager de manière séparée le système de ramassage des déchets dangereux.

危险废物的单独收集系统。

Le référendum inclura, entre autres options, l'indépendance séparée de Bougainville.

全民公投将包维尔可以选择完全的独立。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投票将包维尔选择实现独立。

Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.

提供城乡妇女的评估资料。

En troisième lieu, il doit s'agir d'une initiative séparée et indépendante.

三,这应当是一个单独、自立的倡议。

La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.

已婚妇女可以从事与其丈夫的职业不同的职业。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个孤立的问题来处理。

Il traite d'une manière séparée les produits et les processus d'évaluation.

该章将产品和程序开处理。

Les organisations non gouvernementales (ONG) afghanes et internationales ont tenu une réunion séparée.

阿富汗与一些国际非政府组织还举行了另一次会议。

La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.

已经居或离婚的妻子无权享受抚恤金。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparée 的法语例句

用户正在搜索


héparine, héparinémie, héparinisation, hépariniser, héparinoïde, héparinothérapie, héparitine, hépatalgie, hépatargie, hépatectomie,

相似单词


séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur, sépia,

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树的皮和木质脱开了。

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱的人群中,有部分人故意引起拉扯使她脱离了团队的其他成员。

Des travaux de construction seront nécessaires pour créer une zone de contrôle séparée à l'extérieur.

必须在房舍外面建造另一个检查区。

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权

L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.

分阶段推出的妇女单独缴税办法也已完成。

Est-ce que ce sera une question séparée?

这是否是某种单独的问题

La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.

萨克立法既不禁止也不鼓励男女分校。

En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.

此外,加沙带与西岸依然分离

Ces facteurs seront présentés dans une annexe séparée des recommandations internationales.

各种系数将在能源统计国际建议的一个附件中列出。

Envisager de manière séparée le système de ramassage des déchets dangereux.

的单独收集系统。

Le référendum inclura, entre autres options, l'indépendance séparée de Bougainville.

公投将包括布干维尔人可以选择完全的独立。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

投票将包括布干维尔选择实现独立。

Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.

分开提供城乡妇女的评估资料。

En troisième lieu, il doit s'agir d'une initiative séparée et indépendante.

三,这应当是一个单独、自立的倡议。

La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.

已婚妇女可以从事与其丈夫的职业不同的职业。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个孤立的问题来处理。

Il traite d'une manière séparée les produits et les processus d'évaluation.

该章将产品和程序分开处理。

Les organisations non gouvernementales (ONG) afghanes et internationales ont tenu une réunion séparée.

阿富汗与一些国际非政府组织还举行了另一次会议。

La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.

已经分居或离婚的妻子无权享受抚恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparée 的法语例句

用户正在搜索


hépato, hépatocèle, hépatocellulaire, hépatocupréine, hépatocyte, hépatogastrite, hépato-gastro-entérologie, hépatogramme, hépatographieisotopique, hépatographineisotopiaue,

相似单词


séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur, sépia,

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树的皮和木质脱开了。

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在张纸上,至少要200字。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱的人群中,有部分人故意引起拉扯使她脱离了团队的其他成员。

Des travaux de construction seront nécessaires pour créer une zone de contrôle séparée à l'extérieur.

必须在房舍外面建个检查区。

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有殖地印度人血的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权

L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.

分阶段推出的妇女单独缴税办法也已完成。

Est-ce que ce sera une question séparée?

这是否是某种单独的问题

La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.

萨克立法既不禁止也不鼓励男女分校。

En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.

此外,加沙地带与西岸依然分离

Ces facteurs seront présentés dans une annexe séparée des recommandations internationales.

各种系数将在能源计国际建议的个附件中列出。

Envisager de manière séparée le système de ramassage des déchets dangereux.

危险废物的单独收集系

Le référendum inclura, entre autres options, l'indépendance séparée de Bougainville.

公投将包括布干维尔人可以选择完的独立。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

投票将包括布干维尔选择实现独立。

Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.

分开提供城乡妇女的评估资料。

En troisième lieu, il doit s'agir d'une initiative séparée et indépendante.

三,这应当是单独、自立的倡议。

La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.

已婚妇女可以从事与其丈夫的职业不同的职业。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为个孤立的问题来处理。

Il traite d'une manière séparée les produits et les processus d'évaluation.

该章将产品和程序分开处理。

Les organisations non gouvernementales (ONG) afghanes et internationales ont tenu une réunion séparée.

阿富汗与些国际非政府组织还举行了次会议。

La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.

已经分居或离婚的妻子无权享受抚恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparée 的法语例句

用户正在搜索


hépatosidérose, hépatothérapie, hépatotomie, hépatotoxémie, hépatotrope, hépronicate, hept(a)-, hepta, heptabarbital, Heptabrachia,

相似单词


séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur, sépia,

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树的皮和木质脱开了。

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱的人群中,有部分人故意引起拉扯使她脱离了团队的其他成员。

Des travaux de construction seront nécessaires pour créer une zone de contrôle séparée à l'extérieur.

必须在房建造另一个检查区。

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有殖民地印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权

L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.

分阶段推出的妇女单独缴税办法也已完成。

Est-ce que ce sera une question séparée?

这是否是某种单独的问题

La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.

萨克立法既不禁止也不鼓励男女分校。

En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.

,加沙地带与西岸依然分离

Ces facteurs seront présentés dans une annexe séparée des recommandations internationales.

各种系数在能源统计国际建议的一个附件中列出。

Envisager de manière séparée le système de ramassage des déchets dangereux.

危险废物的单独收集系统。

Le référendum inclura, entre autres options, l'indépendance séparée de Bougainville.

全民公括布干维尔人可以选择完全的独立。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民括布干维尔选择实现独立。

Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.

分开提供城乡妇女的评估资料。

En troisième lieu, il doit s'agir d'une initiative séparée et indépendante.

三,这应当是一个单独、自立的倡议。

La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.

已婚妇女可以从事与其丈夫的职业不同的职业。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个孤立的问题来处理。

Il traite d'une manière séparée les produits et les processus d'évaluation.

该章产品和程序分开处理。

Les organisations non gouvernementales (ONG) afghanes et internationales ont tenu une réunion séparée.

阿富汗与一些国际非政府组织还举行了另一次会议。

La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.

已经分居或离婚的妻子无权享受抚恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparée 的法语例句

用户正在搜索


heptatrione, heptavalent, heptavalente, heptène, hepténol, heptine, heptode, heptonate, heptorite, heptoxyde,

相似单词


séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur, sépia,

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质脱开了。

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱中,有部分故意引起拉扯使她脱离了团队其他成员。

Des travaux de construction seront nécessaires pour créer une zone de contrôle séparée à l'extérieur.

必须在房舍外面建造另一个检查区。

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有殖民地印度血统穆斯林不时要求拥有独立政治代表权

L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.

分阶段推出妇女单独缴税办法也已完成。

Est-ce que ce sera une question séparée?

这是否是某种单独问题

La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.

萨克立法既不禁止也不鼓励男女分校。

En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.

此外,加沙地带与西岸依然分离

Ces facteurs seront présentés dans une annexe séparée des recommandations internationales.

各种系数将在能源统计国际建议一个附件中列出。

Envisager de manière séparée le système de ramassage des déchets dangereux.

危险废物单独收集系统。

Le référendum inclura, entre autres options, l'indépendance séparée de Bougainville.

全民公投将包括布干维尔可以选完全独立。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投票将包括布干维尔选独立。

Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.

分开提供城乡妇女评估资料。

En troisième lieu, il doit s'agir d'une initiative séparée et indépendante.

三,这应当是一个单独、自立倡议。

La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.

已婚妇女可以从事与其丈夫职业不同职业。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个孤立问题来处理。

Il traite d'une manière séparée les produits et les processus d'évaluation.

该章将产品和程序分开处理。

Les organisations non gouvernementales (ONG) afghanes et internationales ont tenu une réunion séparée.

阿富汗与一些国际非政府组织还举行了另一次会议。

La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.

已经分居或离婚妻子无权享受抚恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparée 的法语例句

用户正在搜索


héraldique, héraldiste, Heraldtrumpet, hérat, hérault, héraut, herba, Herba Asari, Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni,

相似单词


séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur, sépia,

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质脱开了。

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在张纸上,至少要200字。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱人群中,有部分人故意引起拉扯使她脱离了团队其他成员。

Des travaux de construction seront nécessaires pour créer une zone de contrôle séparée à l'extérieur.

必须在房舍外面建造另个检查区。

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有殖民地印度人血统时要求拥有独立政治代表权

L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.

分阶段推出妇女单独缴税办法也已完成。

Est-ce que ce sera une question séparée?

这是否是某种单独问题

La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.

萨克立法既禁止也鼓励男女分校。

En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.

此外,加沙地带与西岸依然分离

Ces facteurs seront présentés dans une annexe séparée des recommandations internationales.

各种系数将在能源统计国际建个附件中列出。

Envisager de manière séparée le système de ramassage des déchets dangereux.

危险废物单独收集系统。

Le référendum inclura, entre autres options, l'indépendance séparée de Bougainville.

全民公投将包括布干维尔人可以选择完全独立。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投票将包括布干维尔选择实现独立。

Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.

分开提供城乡妇女评估资料。

En troisième lieu, il doit s'agir d'une initiative séparée et indépendante.

三,这应当是单独、自立

La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.

已婚妇女可以从事与其丈夫职业职业。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突能作为个孤立问题来处理。

Il traite d'une manière séparée les produits et les processus d'évaluation.

该章将产品和程序分开处理。

Les organisations non gouvernementales (ONG) afghanes et internationales ont tenu une réunion séparée.

阿富汗与些国际非政府组织还举行了另次会

La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.

已经分居或离婚妻子无权享受抚恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparée 的法语例句

用户正在搜索


Herbelot, herber, herbette, herbeux, herbicide, herbier, herbivore, herborisateur, herborisation, herborisé,

相似单词


séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur, sépia,

L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.

这棵树皮和木质脱开

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在一张纸上,至少要200字。

Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.

在混乱人群中,有部分人故意引起拉扯使她其他成员。

Des travaux de construction seront nécessaires pour créer une zone de contrôle séparée à l'extérieur.

必须在房舍外面建造另一个检查区。

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有殖民地印度人血统穆斯林不时要求拥有独立政治代表权

L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.

分阶段推出妇女单独缴税办法也已成。

Est-ce que ce sera une question séparée?

这是否是某种单独问题

La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.

萨克立法既不禁止也不鼓励男女分校。

En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.

此外,加沙地带与西岸依然

Ces facteurs seront présentés dans une annexe séparée des recommandations internationales.

各种系数将在能源统计国际建议一个附件中列出。

Envisager de manière séparée le système de ramassage des déchets dangereux.

危险废物单独收集系统。

Le référendum inclura, entre autres options, l'indépendance séparée de Bougainville.

民公投将包括布干维尔人可以选择独立。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投票将包括布干维尔选择实现独立。

Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.

分开提供城乡妇女评估资料。

En troisième lieu, il doit s'agir d'une initiative séparée et indépendante.

三,这应当是一个单独、自立倡议。

La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.

已婚妇女可以从事与其丈夫职业不同职业。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个孤立问题来处理。

Il traite d'une manière séparée les produits et les processus d'évaluation.

该章将产品和程序分开处理。

Les organisations non gouvernementales (ONG) afghanes et internationales ont tenu une réunion séparée.

阿富汗与一些国际非政府组织还举行另一次会议。

La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.

已经分居或妻子无权享受抚恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparée 的法语例句

用户正在搜索


hérédoprédisposition, hérédosyphilis, hérérotopique, hérésiarque, hérésie, hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement,

相似单词


séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur, sépia,