法语助手
  • 关闭
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高的敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教的)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接;bienvenue迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天向群星的膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们的.您的回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女的真诚

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静佳音的同时,请您接受我最衷心的

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他的和对成功的最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我的敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高的

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈

Mes salutations distinguées.

我最崇高的敬意

Amour salutations du Brésil !

爱从巴西的!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受我们诚挚的

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您的答复,经理先生,请接受我崇高的敬意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受崇高的敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教的)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天向群星的膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受们的.等您的回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静佳音的同时,请您接受最衷心的

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的和对成功的最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高的

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈

Mes salutations distinguées.

最崇高的敬意

Amour salutations du Brésil !

爱从巴西的!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受们诚挚的

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接受崇高的敬意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[]()圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众向群星膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们问候.等您回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常问候语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女真诚问候

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳时,请您接受我最衷心问候

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他问候和对成功最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高问候

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下致意

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生热烈问候。

Mes salutations distinguées.

我最崇高敬意

Amour salutations du Brésil !

问候爱从巴西!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受我们诚挚问候

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您答复,经理先生,请接受我崇高敬意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高的敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教的)圣母经

法 语助 手
词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天向群星的膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们的问候.等您的回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常问候语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受我最衷心的问候

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他的问候和对成功的最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我的敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高的问候

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Mes salutations distinguées.

我最崇高的敬意

Amour salutations du Brésil !

问候爱从巴西的!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受我们诚挚的问候

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您的答复,经理先生,请接受我崇高的敬意。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高的敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教的)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心,由衷,真诚;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天向群星的膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们的问候.等您的回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用用日常问候语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而烈的问候。

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受我最衷心的问候

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他的问候和对成功的最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我的敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高的问候

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的烈问候。

Mes salutations distinguées.

我最崇高的敬意

Amour salutations du Brésil !

问候爱从巴西的!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受我们诚挚的问候

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您的答复,经理先生,请接受我崇高的敬意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高的敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教的)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut意,敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天向群星的膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

崇高的敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们的问候.等您的回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常问候语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统以亲切热烈的问候。

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受我最衷心的问候

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一意要求很高,态度且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他的问候和对成功的最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我的敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高的问候

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Mes salutations distinguées.

我最崇高的敬意

Amour salutations du Brésil !

问候爱从巴西的!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受我们诚挚的问候

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您的答复,经理先生,请接受我崇高的敬意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接高的敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教的)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天向群星的膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致高的敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接们的.等您的回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静佳音的同时,请您接最衷心的

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的和对成功的最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接,先生,本人高的

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈

Mes salutations distinguées.

高的敬意

Amour salutations du Brésil !

爱从巴西的!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接们诚挚的

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接高的敬意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受我崇高的。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教的)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天向群星的膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

崇高的

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们的问候.等您的回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常问候语和语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

我带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

我向拉莫斯-奥尔塔总统以亲切而热烈的问候。

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受我最衷心的问候

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

我还要向你表示我国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托我表达他的问候和对成功的最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受我的

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高的问候

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

我谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Mes salutations distinguées.

我最崇高的

Amour salutations du Brésil !

问候爱从巴西的!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受我们诚挚的问候

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您的答复,经理先生,请接受我崇高的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接崇高的敬。 (用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教的)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
联想词
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天向群星的膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接们的问候.等您的回.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常问候语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接衷心的问候

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要向你表示国外交部长哈桑·维拉尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的问候和对成功的好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接,先生,本人崇高的问候

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农阁下的

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎联合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Mes salutations distinguées.

崇高的

Amour salutations du Brésil !

问候爱从巴西的!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接们诚挚的问候

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接崇高的敬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,
n. f.
[古]招呼, 致意; 敬礼; 点头哈腰
Veuillez agréer mes~ distinguées. 请接受崇高的敬意。 (信末用语, 多用pl. )
la~angélique[宗](天主教的)圣母经

法 语助 手
近义词:
salut,  courbette,  révérence,  civilités,  respects,  bonjour
prière祈祷;bonjour早安!日安!你好!;politesse礼貌,客气,礼节;salut招呼,致意,致敬;cordialement衷心地,由衷地,真诚地,热忱地;remerciement感谢,致谢;bonsoir晚上好;bise<俗>接吻,吻;bienvenue欢迎;louange称赞,赞扬,夸奖;bénédiction降福;

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天群星的膜拜

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

此致崇高的敬意

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受们的问候.等您的回信.

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确用日常问候语和介绍语。

Je vous transmets les sincères salutations des femmes de la République du Libéria.

带来利比里亚共和国妇女的真诚问候

J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.

莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,静候佳音的同时,请您接受最衷心的问候

Il transmet ses salutations dans un esprit d'exigence, d'engagement et d'espoir.

这一致意要求很高,态度坚定,而且充满希望。

Je voudrais aussi vous adresser les salutations personnelles du Ministre des affaires étrangères, Hassan Wirajuda.

还要你表示国外交部长哈桑·维尤达的亲自问候。

II m'a donc chargé de transmettre ses meilleures salutations et ses vœux de succès.

因此,他委托表达他的问候和对成功的最好祝愿。

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

转达杨部长赖斯国务卿的亲切问候。

Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

先生,请接受敬意

Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

谨请接受,先生,本人崇高的问候

Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.

还要安理会转达英邦秘书长唐·麦金农阁下的致意

Je souhaite également présenter nos salutations à Tuvalu, nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

谨热烈欢迎合国新会员国图瓦卢。

Je transmets les chaleureuses salutations du Président de la Zambie, M. Frederick J. T. Chiluba.

请接受赞比亚总统费雷德里克·J.F.奇卢巴先生的热烈问候。

Mes salutations distinguées.

最崇高的敬意

Amour salutations du Brésil !

问候爱从巴西的!

Recevez,Madame,nos sincères salutations.

女士,请接受们诚挚的问候

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

期待您的答复,经理先生,请接受崇高的敬意。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 salutation 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste, Salvador, Salvadorien,