法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 批准, 认可:
sanctionner une loi 批准一项法律
décret sanctionné 已经批准法令


2. 承认, 同意, 赞同
3. 惩, 制裁; 处分:

être sanctionné conformément à la loi 依法制裁

常见用法
sanctionner une infraction惩法行为

法语 助 手
近义词:
confirmer,  consacrer,  homologuer,  punir,  ratifier,  châtier,  condamner,  corriger,  réprimer,  sévir contre,  sceller,  sévir,  entériner
反义词:
pardonner,  passer,  tolérer,  démentir,  interdire,  interdit,  refuser,  refusé,  récompenser,  se dédire
联想词
punir惩处,惩办;condamner给判刑,给定罪;pénaliser,处以款;sanction批准,认可;réprimer镇压,平息;dénoncer揭发,揭露;contraindre强制,强迫,迫使;taxer对……课税,对……征税;bannir流放,放逐,驱逐…出境;exclure开除,驱除;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;

Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".

根据学校员表示这名学生将会被处分.

Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.

除了危机中丧生,还有因为治疗不及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何罪犯都应受到法律

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以冲动。

Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.

应该处分正真有过,那个罪魁祸首,是那个首先挑衅。”

Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.

这一规定得到了刑法进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。

Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.

委员会希望了解,犯这些义务将受何种

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

反了非竞争性条款常常面临款。

Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».

一个代表团建议,应该用“防止或处”来代替“防止和处”。

Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

关于工作中性骚扰法律草案,旨在惩治工作中性骚扰行为。

Les personnes qui ont commis des crimes graves contre les civils doivent être sévèrement sanctionnées.

那些对平民犯下严重罪行应予严惩。

Toute personne enfreignant ce droit sera sanctionnée conformément à l'article 292 du Code pénal.

任何,凡侵犯此等权利,应依照《刑法典》第292条给予

Il faut prévenir et dûment sanctionner les violations.

必须预防反行为,或是对其进行适当

Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.

《刑法典》规定,强迫他结婚者要受到

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目学习最终以中学毕业会考而告结束。

Ces actes constituent des crimes et sont sanctionnés en conséquence.

这些行为都构成了犯罪,因而必须接受相应

Ils sont aussi souvent sanctionnés ou condamnés par l'État.

这种还常常得到国家支持和宽容。

Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.

《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子强奸罪(第109条)。

La procédure disciplinaire du PNUD a permis de sanctionner des fautes.

已通过开发署纪律程序处理了若干起行为失检案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctionner 的法语例句

用户正在搜索


quaterdénaire, quaternaire, quaternion, quaternisation, quatorze, quatorzième, quatorzièmement, quatrain, quatre, quatre directions,

相似单词


sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy,
v. t.
1. 批准, 认可:
sanctionner une loi 批准一项法律
décret sanctionné 已经批准的法令


2. 承认, 同意, 赞同
3. 惩罚, 制裁; 处分:

être sanctionné conformément à la loi 依法制裁

常见用法
sanctionner une infraction惩罚违法行为

法语 助 手
近义词:
confirmer,  consacrer,  homologuer,  punir,  ratifier,  châtier,  condamner,  corriger,  réprimer,  sévir contre,  sceller,  sévir,  entériner
反义词:
pardonner,  passer,  tolérer,  démentir,  interdire,  interdit,  refuser,  refusé,  récompenser,  se dédire
联想词
punir惩处,惩办;condamner给判刑,给定罪;pénaliser处罚,处以罚款;sanction批准,认可;réprimer镇压,平息;dénoncer揭发,揭露;contraindre强制,强迫,迫;taxer对……课税,对……征税;bannir逐,驱逐…出境;exclure开除,驱除;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,;

Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".

根据学校理人员表示这名学生处分.

Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.

除了危机中丧生的人,还有人因为治疗不及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何罪犯都应受到法律的惩罚

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.

应该处分正真有过错的人,那个罪魁祸首,是那个首先挑衅的人。”

Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.

这一规定得到了刑法的进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。

Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.

委员希望了解,违犯这些义务受何种处罚

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条款常常面临罚款。

Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».

一个代表团建议,应该用“防止或处罚”来代替“防止和处罚”。

Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

关于惩罚工作中的性骚扰的法律草案,旨在惩治工作中的性骚扰行为。

Les personnes qui ont commis des crimes graves contre les civils doivent être sévèrement sanctionnées.

那些对平民犯下严重罪行的人应予严惩。

Toute personne enfreignant ce droit sera sanctionnée conformément à l'article 292 du Code pénal.

任何人,凡侵犯此等权利的,应依照《刑法典》第292条给予处罚

Il faut prévenir et dûment sanctionner les violations.

必须预防违反行为,或是对其进行适当惩罚

Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.

《刑法典》规定,强迫他人结婚者要受到处罚

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目的学习最终以中学毕业考而告结束。

Ces actes constituent des crimes et sont sanctionnés en conséquence.

这些行为都构成了犯罪,因而必须接受相应的惩罚

Ils sont aussi souvent sanctionnés ou condamnés par l'État.

这种惩罚还常常得到国家的支持和宽容。

Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.

《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。

La procédure disciplinaire du PNUD a permis de sanctionner des fautes.

已通过开发署纪律程序处理了若干起行为失检案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctionner 的法语例句

用户正在搜索


queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque, quelque chose,

相似单词


sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy,
v. t.
1. 批准, 认可:
sanctionner une loi 批准一项法律
décret sanctionné 已经批准的法令


2. 承认, 同意, 赞同
3. 惩罚, 制裁; 处分:

être sanctionné conformément à la loi 依法制裁

常见用法
sanctionner une infraction惩罚违法行为

法语 助 手
近义词:
confirmer,  consacrer,  homologuer,  punir,  ratifier,  châtier,  condamner,  corriger,  réprimer,  sévir contre,  sceller,  sévir,  entériner
反义词:
pardonner,  passer,  tolérer,  démentir,  interdire,  interdit,  refuser,  refusé,  récompenser,  se dédire
联想词
punir惩处,惩办;condamner给判刑,给定罪;pénaliser处罚,处以罚款;sanction批准,认可;réprimer镇压,平息;dénoncer揭发,揭露;contraindre强制,强迫,迫使;taxer对……课税,对……征税;bannir流放,放逐,驱逐…出境;exclure开除,驱除;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;

Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".

根据学校理人表示这名学生将处分.

Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.

除了危机中丧生的人,还有人因为治疗不及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何罪犯都应受到法律的惩罚

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.

应该处分正真有过错的人,那个罪魁祸首,是那个首先挑衅的人。”

Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.

这一规定得到了刑法的进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。

Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.

望了解,违犯这些义务将受何种处罚

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条款常常面临罚款。

Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».

一个代表团建议,应该用“防止或处罚”来代替“防止和处罚”。

Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

关于惩罚工作中的性骚扰的法律草案,旨在惩治工作中的性骚扰行为。

Les personnes qui ont commis des crimes graves contre les civils doivent être sévèrement sanctionnées.

那些对平民犯下严重罪行的人应予严惩。

Toute personne enfreignant ce droit sera sanctionnée conformément à l'article 292 du Code pénal.

任何人,凡侵犯此等权利的,应依照《刑法典》第292条给予处罚

Il faut prévenir et dûment sanctionner les violations.

必须预防违反行为,或是对其进行适当惩罚

Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.

《刑法典》规定,强迫他人结婚者要受到处罚

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目的学习最终以中学毕业考而告结束。

Ces actes constituent des crimes et sont sanctionnés en conséquence.

这些行为都构成了犯罪,因而必须接受相应的惩罚

Ils sont aussi souvent sanctionnés ou condamnés par l'État.

这种惩罚还常常得到国家的支持和宽容。

Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.

《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。

La procédure disciplinaire du PNUD a permis de sanctionner des fautes.

已通过开发署纪律程序处理了若干起行为失检案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctionner 的法语例句

用户正在搜索


qu'en-dira-t-on, Queneau, quenelle, quenotte, quenouille, quenouillette, quensélite, quenstedtite, Quentin, quéquette,

相似单词


sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy,
v. t.
1. 批准, 认可:
sanctionner une loi 批准一项法律
décret sanctionné 已经批准的法令


2. 承认, 同意, 赞同
3. 惩罚, 制裁; 分:

être sanctionné conformément à la loi 依法制裁

常见用法
sanctionner une infraction惩罚违法行为

法语 助 手
近义词:
confirmer,  consacrer,  homologuer,  punir,  ratifier,  châtier,  condamner,  corriger,  réprimer,  sévir contre,  sceller,  sévir,  entériner
反义词:
pardonner,  passer,  tolérer,  démentir,  interdire,  interdit,  refuser,  refusé,  récompenser,  se dédire
联想词
punir,惩办;condamner给判刑,给;pénaliser罚,以罚款;sanction批准,认可;réprimer镇压,平息;dénoncer揭发,揭露;contraindre强制,强迫,迫使;taxer对……课税,对……征税;bannir流放,放逐,驱逐…出境;exclure开除,驱除;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;

Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".

根据学校理人员表示这名学生将会被.

Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.

除了危机中丧生的人,还有人因为治疗不及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何犯都应受到法律的惩罚

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

表团理解这种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.

应该正真有过错的人,那个魁祸首,是那个首先挑衅的人。”

Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.

这一规得到了刑法的进一步加强,因为刑法中了重婚

Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.

委员会希望了解,违犯这些义务将受何种

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条款常常面临罚款。

Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».

一个表团建议,应该用“防止或罚”来替“防止和罚”。

Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

关于惩罚工作中的性骚扰的法律草案,旨在惩治工作中的性骚扰行为。

Les personnes qui ont commis des crimes graves contre les civils doivent être sévèrement sanctionnées.

那些对平民犯下严重行的人应予严惩。

Toute personne enfreignant ce droit sera sanctionnée conformément à l'article 292 du Code pénal.

任何人,凡侵犯此等权利的,应依照《刑法典》第292条给予

Il faut prévenir et dûment sanctionner les violations.

必须预防违反行为,或是对其进行适当惩罚

Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.

《刑法典》,强迫他人结婚者要受到

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目的学习最终以中学毕业会考而告结束。

Ces actes constituent des crimes et sont sanctionnés en conséquence.

这些行为都构成了犯,因而必须接受相应的惩罚

Ils sont aussi souvent sanctionnés ou condamnés par l'État.

这种惩罚还常常得到家的支持和宽容。

Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.

《刑法》规了对包括丈夫强奸妻子的强奸惩罚(第109条)。

La procédure disciplinaire du PNUD a permis de sanctionner des fautes.

已通过开发署纪律程序理了若干起行为失检案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地虐待现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sanctionner 的法语例句

用户正在搜索


quercitron, Quercus, Quercy, quercyite, querelle, quereller, querelleur, querelleux, quérir, quérulence,

相似单词


sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy,
v. t.
1. 批准, 认可:
sanctionner une loi 批准一项法律
décret sanctionné 已经批准法令


2. 承认, 同意, 赞同
3. 惩, 制裁; 处分:

être sanctionné conformément à la loi 依法制裁

常见用法
sanctionner une infraction惩法行为

法语 助 手
近义词:
confirmer,  consacrer,  homologuer,  punir,  ratifier,  châtier,  condamner,  corriger,  réprimer,  sévir contre,  sceller,  sévir,  entériner
反义词:
pardonner,  passer,  tolérer,  démentir,  interdire,  interdit,  refuser,  refusé,  récompenser,  se dédire
联想词
punir惩处,惩办;condamner给判刑,给定罪;pénaliser,处以款;sanction批准,认可;réprimer镇压,平息;dénoncer揭发,揭露;contraindre强制,强迫,迫使;taxer对……课税,对……征税;bannir流放,放逐,驱逐…出境;exclure开除,驱除;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;

Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".

根据学校员表示这名学生将会被处分.

Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.

除了危机中丧生,还有因为治疗不及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何罪犯都应受到法律

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以冲动。

Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.

应该处分正真有过,那个罪魁祸首,是那个首先挑衅。”

Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.

这一规定得到了刑法进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。

Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.

委员会希望了解,犯这些义务将受何种

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

反了非竞争性条款常常面临款。

Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».

一个代表团建议,应该用“防止或处”来代替“防止和处”。

Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

关于工作中性骚扰法律草案,旨在惩治工作中性骚扰行为。

Les personnes qui ont commis des crimes graves contre les civils doivent être sévèrement sanctionnées.

那些对平民犯下严重罪行应予严惩。

Toute personne enfreignant ce droit sera sanctionnée conformément à l'article 292 du Code pénal.

任何,凡侵犯此等权利,应依照《刑法典》第292条给予

Il faut prévenir et dûment sanctionner les violations.

必须预防反行为,或是对其进行适当

Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.

《刑法典》规定,强迫他结婚者要受到

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目学习最终以中学毕业会考而告结束。

Ces actes constituent des crimes et sont sanctionnés en conséquence.

这些行为都构成了犯罪,因而必须接受相应

Ils sont aussi souvent sanctionnés ou condamnés par l'État.

这种还常常得到国家支持和宽容。

Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.

《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子强奸罪(第109条)。

La procédure disciplinaire du PNUD a permis de sanctionner des fautes.

已通过开发署纪律程序处理了若干起行为失检案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctionner 的法语例句

用户正在搜索


questure, quête, quêter, quêteur, quetsche, quetzal, quetzalcoatlite, queue, queue-d'aronde, queue-de-cheval,

相似单词


sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy,
v. t.
1. 批准, 认可:
sanctionner une loi 批准一项法律
décret sanctionné 已经批准的法令


2. 承认, 同意, 赞同
3. 惩罚, 制裁; 处分:

être sanctionné conformément à la loi 依法制裁

常见用法
sanctionner une infraction惩罚违法行为

法语 助 手
近义词:
confirmer,  consacrer,  homologuer,  punir,  ratifier,  châtier,  condamner,  corriger,  réprimer,  sévir contre,  sceller,  sévir,  entériner
反义词:
pardonner,  passer,  tolérer,  démentir,  interdire,  interdit,  refuser,  refusé,  récompenser,  se dédire
联想词
punir惩处,惩办;condamner给判刑,给定罪;pénaliser处罚,处以罚款;sanction批准,认可;réprimer镇压,平息;dénoncer揭发,揭露;contraindre强制,强迫,迫使;taxer对……课税,对……征税;bannir流放,放逐,逐…出境;exclure;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;

Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".

根据学校员表示这名学生将会被处分.

Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.

了危机中丧生的因为治疗不及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何罪犯都应受到法律的惩罚

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.

应该处分正真有过错的,那个罪魁祸首,是那个首先挑衅的。”

Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.

这一规定得到了刑法的进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。

Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.

委员会希望了解,违犯这些义务将受何种处罚

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条款常常面临罚款。

Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».

一个代表团建议,应该用“防止或处罚”来代替“防止和处罚”。

Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

关于惩罚工作中的性骚扰的法律草案,旨在惩治工作中的性骚扰行为。

Les personnes qui ont commis des crimes graves contre les civils doivent être sévèrement sanctionnées.

那些对平民犯下严重罪行的应予严惩。

Toute personne enfreignant ce droit sera sanctionnée conformément à l'article 292 du Code pénal.

任何,凡侵犯此等权利的,应依照《刑法典》第292条给予处罚

Il faut prévenir et dûment sanctionner les violations.

必须预防违反行为,或是对其进行适当惩罚

Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.

《刑法典》规定,强迫他结婚者要受到处罚

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目的学习最终以中学毕业会考而告结束。

Ces actes constituent des crimes et sont sanctionnés en conséquence.

这些行为都构成了犯罪,因而必须接受相应的惩罚

Ils sont aussi souvent sanctionnés ou condamnés par l'État.

这种惩罚常常得到国家的支持和宽容。

Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.

《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。

La procédure disciplinaire du PNUD a permis de sanctionner des fautes.

已通过发署纪律程序处理了若干起行为失检案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctionner 的法语例句

用户正在搜索


queux, Queyras, quezaltenango, quezon gity, qui, quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque,

相似单词


sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy,
v. t.
1. 批准, 认可:
sanctionner une loi 批准一项法律
décret sanctionné 已经批准的法令


2. 承认, 同意, 赞同
3. 惩罚, 制裁; 处分:

être sanctionné conformément à la loi 依法制裁

常见用法
sanctionner une infraction惩罚违法行为

法语 助 手
近义词:
confirmer,  consacrer,  homologuer,  punir,  ratifier,  châtier,  condamner,  corriger,  réprimer,  sévir contre,  sceller,  sévir,  entériner
反义词:
pardonner,  passer,  tolérer,  démentir,  interdire,  interdit,  refuser,  refusé,  récompenser,  se dédire
联想词
punir惩处,惩办;condamner给判刑,给定罪;pénaliser处罚,处以罚款;sanction批准,认可;réprimer镇压,平息;dénoncer揭发,揭露;contraindre强制,强迫,迫;taxer对……课税,对……征税;bannir逐,驱逐…出境;exclure开除,驱除;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,;

Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".

根据学校理人员表示这名学生处分.

Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.

除了危机中丧生的人,还有人因为治疗不及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何罪犯都应受到法律的惩罚

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.

应该处分正真有过错的人,那个罪魁祸首,是那个首先挑衅的人。”

Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.

这一规定得到了刑法的进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。

Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.

委员希望了解,违犯这些义务受何种处罚

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条款常常面临罚款。

Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».

一个代表团建议,应该用“防止或处罚”来代替“防止和处罚”。

Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

关于惩罚工作中的性骚扰的法律草案,旨在惩治工作中的性骚扰行为。

Les personnes qui ont commis des crimes graves contre les civils doivent être sévèrement sanctionnées.

那些对平民犯下严重罪行的人应予严惩。

Toute personne enfreignant ce droit sera sanctionnée conformément à l'article 292 du Code pénal.

任何人,凡侵犯此等权利的,应依照《刑法典》第292条给予处罚

Il faut prévenir et dûment sanctionner les violations.

必须预防违反行为,或是对其进行适当惩罚

Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.

《刑法典》规定,强迫他人结婚者要受到处罚

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目的学习最终以中学毕业考而告结束。

Ces actes constituent des crimes et sont sanctionnés en conséquence.

这些行为都构成了犯罪,因而必须接受相应的惩罚

Ils sont aussi souvent sanctionnés ou condamnés par l'État.

这种惩罚还常常得到国家的支持和宽容。

Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.

《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。

La procédure disciplinaire du PNUD a permis de sanctionner des fautes.

已通过开发署纪律程序处理了若干起行为失检案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctionner 的法语例句

用户正在搜索


quiétude, quignon, quillage, quillai, quillard, quille, quillé, quillée, quiller, Quillet,

相似单词


sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy,
v. t.
1. 批准, 认可:
sanctionner une loi 批准一项法律
décret sanctionné 已经批准法令


2. 承认, 同意, 赞同
3. 惩罚, 制裁; 处分:

être sanctionné conformément à la loi 依法制裁

常见用法
sanctionner une infraction惩罚违法

法语 助 手
词:
confirmer,  consacrer,  homologuer,  punir,  ratifier,  châtier,  condamner,  corriger,  réprimer,  sévir contre,  sceller,  sévir,  entériner
词:
pardonner,  passer,  tolérer,  démentir,  interdire,  interdit,  refuser,  refusé,  récompenser,  se dédire
联想词
punir惩处,惩办;condamner给判刑,给定罪;pénaliser处罚,处以罚款;sanction批准,认可;réprimer镇压,平息;dénoncer揭发,揭露;contraindre强制,强迫,迫使;taxer对……课税,对……征税;bannir流放,放逐,驱逐…出境;exclure开除,驱除;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;

Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".

根据学校理人员表示这名学生将会被处分.

Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.

除了危机中丧生人,还有人因为治疗不及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何罪犯都应到法律惩罚

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接为加以惩罚冲动。

Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.

应该处分正真有过错人,那个罪魁祸首,是那个首先挑衅人。”

Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.

这一规定得到了刑法进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。

Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.

委员会希望了解,违犯这些务将何种处罚

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

了非竞争性条款常常面临罚款。

Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».

一个代表团建议,应该用“防止或处罚”来代替“防止和处罚”。

Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

关于惩罚工作中性骚扰法律草案,旨在惩治工作中性骚扰为。

Les personnes qui ont commis des crimes graves contre les civils doivent être sévèrement sanctionnées.

那些对平民犯下严重罪人应予严惩。

Toute personne enfreignant ce droit sera sanctionnée conformément à l'article 292 du Code pénal.

任何人,凡侵犯此等权利,应依照《刑法典》第292条给予处罚

Il faut prévenir et dûment sanctionner les violations.

必须预防违为,或是对其进适当惩罚

Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.

《刑法典》规定,强迫他人结婚者要处罚

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目学习最终以中学毕业会考而告结束。

Ces actes constituent des crimes et sont sanctionnés en conséquence.

这些为都构成了犯罪,因而必须接相应惩罚

Ils sont aussi souvent sanctionnés ou condamnés par l'État.

这种惩罚还常常得到国家支持和宽容。

Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.

《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子强奸罪惩罚(第109条)。

La procédure disciplinaire du PNUD a permis de sanctionner des fautes.

已通过开发署纪律程序处理了若干起失检案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctionner 的法语例句

用户正在搜索


quinane, quinaphénol, quinaud, Quinault, quinazérine, quinazine, quinazo, quinazoline, quincaillerie, quincaillier,

相似单词


sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy,
v. t.
1. 批准, 认可:
sanctionner une loi 批准一项法律
décret sanctionné 已经批准的法令


2. 承认, 同意, 赞同
3. 惩罚, 制裁; 处分:

être sanctionné conformément à la loi 依法制裁

常见用法
sanctionner une infraction惩罚违法行为

法语 助 手
近义词:
confirmer,  consacrer,  homologuer,  punir,  ratifier,  châtier,  condamner,  corriger,  réprimer,  sévir contre,  sceller,  sévir,  entériner
反义词:
pardonner,  passer,  tolérer,  démentir,  interdire,  interdit,  refuser,  refusé,  récompenser,  se dédire
联想词
punir惩处,惩办;condamner给判刑,给定罪;pénaliser处罚,处以罚款;sanction批准,认可;réprimer镇压,平息;dénoncer揭发,揭露;contraindre强制,强迫,迫使;taxer对……课税,对……征税;bannir流放,放逐,驱逐…出境;exclure开除,驱除;dissuader,使打消……的念头,使放弃;

Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".

根据学校理人员表示这名学将会被处分.

Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.

除了危机的人,还有人因为治疗不及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何罪犯都应受到法律的惩罚

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.

应该处分正真有过错的人,那个罪魁祸首,是那个首先挑衅的人。”

Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.

这一规定得到了刑法的进一步加强,因为刑法规定了重婚罪。

Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.

委员会希望了解,违犯这些义务将受何种处罚

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条款常常面临罚款。

Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».

一个代表团建议,应该用“防或处罚”来代替“防和处罚”。

Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

关于惩罚工作的性骚扰的法律草案,旨在惩治工作的性骚扰行为。

Les personnes qui ont commis des crimes graves contre les civils doivent être sévèrement sanctionnées.

那些对平民犯下严重罪行的人应予严惩。

Toute personne enfreignant ce droit sera sanctionnée conformément à l'article 292 du Code pénal.

任何人,凡侵犯此等权利的,应依照《刑法典》第292条给予处罚

Il faut prévenir et dûment sanctionner les violations.

必须预防违反行为,或是对其进行适当惩罚

Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.

《刑法典》规定,强迫他人结婚者要受到处罚

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目的学习最终以学毕业会考而告结束。

Ces actes constituent des crimes et sont sanctionnés en conséquence.

这些行为都构成了犯罪,因而必须接受相应的惩罚

Ils sont aussi souvent sanctionnés ou condamnés par l'État.

这种惩罚还常常得到国家的支持和宽容。

Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.

《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。

La procédure disciplinaire du PNUD a permis de sanctionner des fautes.

已通过开发署纪律程序处理了若干起行为失检案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctionner 的法语例句

用户正在搜索


quinhydrone, quini, quinidine, quininate, quinine, quininisation, quininisme, quinique, quinisocaïne, quinite,

相似单词


sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy,
v. t.
1. 批准, 可:
sanctionner une loi 批准一项法律
décret sanctionné 已经批准的法令


2. 承, 赞
3. 惩罚, 制裁; 处分:

être sanctionné conformément à la loi 依法制裁

常见用法
sanctionner une infraction惩罚违法行为

法语 助 手
近义词:
confirmer,  consacrer,  homologuer,  punir,  ratifier,  châtier,  condamner,  corriger,  réprimer,  sévir contre,  sceller,  sévir,  entériner
反义词:
pardonner,  passer,  tolérer,  démentir,  interdire,  interdit,  refuser,  refusé,  récompenser,  se dédire
联想词
punir惩处,惩办;condamner给判刑,给罪;pénaliser处罚,处以罚款;sanction批准,可;réprimer镇压,平息;dénoncer揭发,揭露;contraindre强制,强迫,迫使;taxer对……课税,对……征税;bannir流放,放逐,驱逐…出境;exclure开除,驱除;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;

Un élève qui selon le chef d’établissement "sera sanctionné".

根据学校理人员表示这名学生将会被处分.

Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.

除了危机中丧生的人,还有人因为治疗不及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何罪犯都应受到法律的惩罚

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.

应该处分正真有过错的人,那个罪魁祸首,是那个首先挑衅的人。”

Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.

这一到了刑法的进一步加强,因为刑法中了重婚罪。

Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.

委员会希望了解,违犯这些义务将受何种处罚

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条款常常面临罚款。

Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».

一个代表团建议,应该用“防止或处罚”来代替“防止和处罚”。

Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

关于惩罚工作中的性骚扰的法律草案,旨在惩治工作中的性骚扰行为。

Les personnes qui ont commis des crimes graves contre les civils doivent être sévèrement sanctionnées.

那些对平民犯下严重罪行的人应予严惩。

Toute personne enfreignant ce droit sera sanctionnée conformément à l'article 292 du Code pénal.

任何人,凡侵犯此等权利的,应依照《刑法典》第292条给予处罚

Il faut prévenir et dûment sanctionner les violations.

必须预防违反行为,或是对其进行适当惩罚

Le Code civil sanctionne les responsables des mariages forcés.

《刑法典》,强迫他人结婚者要受到处罚

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目的学习最终以中学毕业会考而告结束。

Ces actes constituent des crimes et sont sanctionnés en conséquence.

这些行为都构成了犯罪,因而必须接受相应的惩罚

Ils sont aussi souvent sanctionnés ou condamnés par l'État.

这种惩罚还常常到国家的支持和宽容。

Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.

《刑法》了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。

La procédure disciplinaire du PNUD a permis de sanctionner des fautes.

已通过开发署纪律程序处理了若干起行为失检案。

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanctionner 的法语例句

用户正在搜索


quinone, quinonyl, quinovate, quinovose, quinoxaline, quinoxalo, quinoxalone, quinoxime, quinqu(a)-, quinqua,

相似单词


sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus, Sancy,