法语助手
  • 关闭
adj.
阿拉伯, 阿拉伯人[语] 法语 助 手 版 权 所 有

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与王室成员保持着非常好关系

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是武装部队一部分。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名人在内罗毕袭击中死亡。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

铁路组织是隶属于交通部一个政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力在民事部门就业。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,人民将克服这一痛苦损失。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对倡议使用同一战略。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

宪法明确规定种族主义组织属于非法组织。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对领导人似乎正在提出新思想别感到鼓舞。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要活动领域之一。

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命国民填补空缺员额。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法一部分。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交关于这个问题案文草稿。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

在这方面,冰岛充分支持四方努力和建议。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

Cette nouvelle violation saoudienne de l'intégrité territoriale de l'Iraq vient confirmer les intentions hostiles du régime saoudien.

侵犯伊拉克领土完整这一新行为恰好说明了政权敌意。

Les organismes gouvernementaux saoudiens pertinents s'efforcent de trouver des familles d'accueil aux orphelins et aux enfants abandonnés.

有关政府机构努力为孤儿和遭遗弃儿童寻找监护家庭。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略飞机从它们在、科威和土耳其领土上基地起飞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
阿拉伯的, 沙阿拉伯人[语]的 法语 助 手 版 权 所 有

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与王室成员保持着非常好的关系

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人武装部队的一部分。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名沙人在内罗毕袭击中死亡。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

铁路于交通部的一个沙政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加在民事部门的就业。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,人民将克服这一痛苦的损失。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对沙的倡议使用同一战略。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

宪法明确规定种族主义于非法

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对沙领导人似乎正在提出的新思想别感到鼓舞。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平最为重要的活动领域之一。

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命国民填补空缺员额。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的一部分。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国的国家制度以cher*mica法和古兰宪法为基础的。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交关于这个问题的案文草稿。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

在这方面,冰岛充分支持四方的努力和沙的建议。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

Cette nouvelle violation saoudienne de l'intégrité territoriale de l'Iraq vient confirmer les intentions hostiles du régime saoudien.

侵犯伊拉克领土完整的这一新的行为恰好说明了沙政权的敌意。

Les organismes gouvernementaux saoudiens pertinents s'efforcent de trouver des familles d'accueil aux orphelins et aux enfants abandonnés.

有关政府机构努力为孤儿和遭遗弃儿童寻找监护家庭。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略的飞机从它们在沙、科威和土耳其领土上的基地起飞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
阿拉伯的, 阿拉伯人[语]的 法语 助 手 版 权 所 有

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与王室成员保持着非常好的关系

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是武装部队的一部分。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中及有两内罗毕袭击中死亡。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

铁路组织是隶属于交通部的一个政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现努力增加民事部门的就业。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,人民将克服这一痛苦的损失。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

的倡议使用同一战略。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

宪法明确规定种族主义组织属于非法组织。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对领导人似乎出的新思想别感到鼓舞。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命国民填补空缺员额。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的一部分。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础的。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交关于这个问题的案文草稿。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

这方面,冰岛充分支持四方的努力和的建议。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续这方面供建设性合作。

Cette nouvelle violation saoudienne de l'intégrité territoriale de l'Iraq vient confirmer les intentions hostiles du régime saoudien.

侵犯伊拉克领土完整的这一新的行为恰好说明了政权的敌意。

Les organismes gouvernementaux saoudiens pertinents s'efforcent de trouver des familles d'accueil aux orphelins et aux enfants abandonnés.

有关政府机构努力为孤儿和遭遗弃儿童寻找监护家庭。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略的飞机从它们、科威和土耳其领土上的基地起飞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
阿拉伯的, 沙阿拉伯人[语]的 法语 助 手 版 权 所 有

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与王室成员保持着非常好的关系

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人武装部队的一部分。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名沙人在内罗毕袭击中死亡。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

铁路交通部的一个沙政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加在民事部门的就业。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,人民将克服这一痛苦的损失。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对沙的倡议使用同一战略。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

宪法明确规定种族主义非法

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对沙领导人似乎正在提出的新思想别感到鼓舞。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平最为重要的活动领域之一。

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命国民填补空缺员额。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的一部分。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国的国家制度以cher*mica法和古兰宪法为基础的。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交关这个问题的案文草稿。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

在这方面,冰岛充分支持四方的努力和沙的建议。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

Cette nouvelle violation saoudienne de l'intégrité territoriale de l'Iraq vient confirmer les intentions hostiles du régime saoudien.

侵犯伊拉克领土完整的这一新的行为恰好说明了沙政权的敌意。

Les organismes gouvernementaux saoudiens pertinents s'efforcent de trouver des familles d'accueil aux orphelins et aux enfants abandonnés.

有关政府机构努力为孤儿和遭遗弃儿童寻找监护家庭。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略的飞机从它们在沙、科威和土耳其领土上的基地起飞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
阿拉伯, 沙阿拉伯人[语] 法语 助 手 版 权 所 有

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与王室成员保持着非常好

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是沙武装部队一部分。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名沙人在内罗毕袭击中死亡。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

铁路组织是隶属于交通部一个沙政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加在民事部门就业。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,人民将克服这一痛苦损失。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对沙倡议使用同一战略。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

宪法明确规定种族主义组织属于非法组织。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对沙领导人似乎正在提出新思想别感到鼓舞。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为活动领域之一。

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命国民填补空缺员额。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法令,有文书成为王国国内立法一部分。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

代表团支持采用综合监测统和指标一览表。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交于这个问题案文草稿。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

在这方面,冰岛充分支持四方努力和沙建议。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

Cette nouvelle violation saoudienne de l'intégrité territoriale de l'Iraq vient confirmer les intentions hostiles du régime saoudien.

侵犯伊拉克领土完整这一新行为恰好说明了沙政权敌意。

Les organismes gouvernementaux saoudiens pertinents s'efforcent de trouver des familles d'accueil aux orphelins et aux enfants abandonnés.

政府机构努力为孤儿和遭遗弃儿童寻找监护家庭。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略飞机从它们在沙、科威和土耳其领土上基地起飞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
伯的, 沙伯人[语]的 法语 助 手 版 权 所 有

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本里与王室成员保持着非常好的关系

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是沙武装部队的一部分。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名沙人在内罗毕袭击中死亡。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

铁路组织是隶属于交通部的一个沙政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加在民事部门的就业。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,人民将克服这一痛苦的损失。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对沙的倡议使用同一战略。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

宪法明确规定种族主义组织属于非法组织。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对沙领导人似乎正在提出的新思想别感到鼓舞。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命国民填补空缺员额。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法,有关文书成为王国国内立法的一部分。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础的。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交关于这个问题的案文草稿。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

在这方面,冰岛充分支持四方的努力和沙的建议。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

Cette nouvelle violation saoudienne de l'intégrité territoriale de l'Iraq vient confirmer les intentions hostiles du régime saoudien.

侵犯伊克领土完整的这一新的行为恰好说明了沙政权的敌意。

Les organismes gouvernementaux saoudiens pertinents s'efforcent de trouver des familles d'accueil aux orphelins et aux enfants abandonnés.

有关政府机构努力为孤儿和遭遗弃儿童寻找监护家庭。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略的飞机从它们在沙、科威和土耳其领土上的基地起飞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
阿拉伯, 阿拉伯人[语] 法语 助 手 版 权 所 有

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与王室成员保持着非常好关系

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是武装部队一部分。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名人在内罗毕袭击中死亡。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

铁路组织是隶属于交通部一个政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力在民事部门就业。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,人民将克服这一痛苦损失。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对倡议使用同一战略。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

宪法明确规定种族主义组织属于非法组织。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对领导人似乎正在提出新思想别感到鼓舞。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要活动领域之一。

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命国民填补空缺员额。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法一部分。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交关于这个问题案文草稿。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

在这方面,冰岛充分支持四方努力和建议。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

Cette nouvelle violation saoudienne de l'intégrité territoriale de l'Iraq vient confirmer les intentions hostiles du régime saoudien.

侵犯伊拉克领土完整这一新行为恰好说明了政权敌意。

Les organismes gouvernementaux saoudiens pertinents s'efforcent de trouver des familles d'accueil aux orphelins et aux enfants abandonnés.

有关政府机构努力为孤儿和遭遗弃儿童寻找监护家庭。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略飞机从它们在、科威和土耳其领土上基地起飞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
阿拉伯的, 阿拉伯人[语]的 法语 助 手 版 权 所 有

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与王室成员保持着非常好的关系

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是武装部队的一部分。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名人在内罗中死亡。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

铁路组织是隶属于交通部的一个政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加在民事部门的就业。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,人民将克服这一痛苦的损失。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对的倡议使用同一战略。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

宪法明确规定种族主义组织属于非法组织。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对导人似乎正在提出的新思想别感到鼓舞。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动域之一。

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命国民填补空缺员额。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的一部分。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础的。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交关于这个问题的案文草稿。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

在这方面,冰岛充分支持四方的努力和的建议。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

Cette nouvelle violation saoudienne de l'intégrité territoriale de l'Iraq vient confirmer les intentions hostiles du régime saoudien.

侵犯伊拉克土完整的这一新的行为恰好说明了政权的敌意。

Les organismes gouvernementaux saoudiens pertinents s'efforcent de trouver des familles d'accueil aux orphelins et aux enfants abandonnés.

有关政府机构努力为孤儿和遭遗弃儿童寻找监护家庭。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略的飞机从它们在、科威和土耳其土上的基地起飞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
阿拉伯的, 沙阿拉伯人[语]的 法语 助 手 版 权 所 有

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与保持着非常好的关系

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是沙武装部队的一部分。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名沙人在内罗毕袭击中死亡。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

铁路组织是隶属于交通部的一个沙政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加在民事部门的就业。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,人民将克服这一痛苦的损失。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对沙的倡议使用同一战略。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

宪法明确规定种族主义组织属于非法组织。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对沙领导人似乎正在提出的新思想别感到鼓舞。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

秘书处作出认真努力,任命国民填补空缺额。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法令,有关文书为王国国内立法的一部分。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础的。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

计划向委会递交关于这个问题的案文草稿。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

在这方面,冰岛充分支持四方的努力和沙的建议。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

Cette nouvelle violation saoudienne de l'intégrité territoriale de l'Iraq vient confirmer les intentions hostiles du régime saoudien.

侵犯伊拉克领土完整的这一新的行为恰好说明了沙政权的敌意。

Les organismes gouvernementaux saoudiens pertinents s'efforcent de trouver des familles d'accueil aux orphelins et aux enfants abandonnés.

有关政府机构努力为孤儿和遭遗弃儿童寻找监护家庭。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略的飞机从它们在沙、科威和土耳其领土上的基地起飞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
阿拉伯的, 沙阿拉伯人[语]的 法语 助 手 版 权 所 有

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与王室成员非常好的关系

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是沙武装部队的部分。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名沙人在内罗毕袭击中死亡。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

铁路组织是隶属于交通部的个沙政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加在民事部门的就业。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,人民将克服这痛苦的损失。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对沙的倡议使用同战略。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

宪法明确规定种族主义组织属于非法组织。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对沙领导人似乎正在提出的新思想别感到鼓舞。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

和平是本组织最为重要的活动领

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命国民填补空缺员额。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的部分。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础的。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

代表团支采用综合监测系统和指标览表。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交关于这个问题的案文草稿。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

在这方面,冰岛充分支四方的努力和沙的建议。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

Cette nouvelle violation saoudienne de l'intégrité territoriale de l'Iraq vient confirmer les intentions hostiles du régime saoudien.

侵犯伊拉克领土完整的这新的行为恰好说明了沙政权的敌意。

Les organismes gouvernementaux saoudiens pertinents s'efforcent de trouver des familles d'accueil aux orphelins et aux enfants abandonnés.

有关政府机构努力为孤儿和遭遗弃儿童寻找监护家庭。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略的飞机从它们在沙、科威和土耳其领土上的基地起飞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,