Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长的区别也会导致香味的差别。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长的区别也会导致香味的差别。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之,
兮其无味。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。
Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
这幅画充分体现原创原味精神。
C’est la plus grande saveur de ce long voyage qui t’attend.
这就是漫长人生旅途中等待你的最大乐趣。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味的猫粮?
Où la production de la couleur de la saveur des fruits des États-Unis, Zhiduoganxiang.
在那里产的水果色鲜味美,汁多甘香。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特的风味让你有更多的商机,减少了投资的风险。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼骨钙化,口感松软纯正,上市以来深受消费者的青睐。
Goût agréable, la saveur, l'âge, afin de Voyage sur la table la meilleure.
口感舒适,风味独特,老少皆宜,为旅游佐餐之佳品。
La Société a été fondée en 2001.Principale de saveurs et de parfums.Additifs alimentaires.Materials.
本公司成立于2001年.主营香精香料.食品添加剂.建材.
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜的味道,就必须跟很多人一起去吃饭.
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高效除味---- 普通同类产品强2-5倍。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。
La saveur des gâteaux est excellente.
蛋糕的味道很好。
L'eau est inodore et sans saveur.
水,无臭无味。
Moi, je ressemble à des cendres incolore sans saveur, tes couleurs et ton parfum ne peuvent jamais m'asoupllir.
我就想这些无色无味的灰烬,你的色彩和香气永远也不能使我柔软。
Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.
为了不让任何东西来破坏美食的风味,这里还有法国各地美酒等待着美食家们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长的区
也会导致香味的
。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
之出言,淡兮其无味。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。
Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
这幅画充分体现原创原味精神。
C’est la plus grande saveur de ce long voyage qui t’attend.
这就是漫长人生旅途中等待你的最大乐趣。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味的猫粮?
Où la production de la couleur de la saveur des fruits des États-Unis, Zhiduoganxiang.
在那里产出的水果色鲜味美,汁多甘香。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特的风味让你有更多的商机,减少了投资的风险。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼骨钙化,口感松软纯正,上市以来深受消费者的青睐。
Goût agréable, la saveur, l'âge, afin de Voyage sur la table la meilleure.
口感舒适,风味独特,老少皆宜,为旅游佐餐之佳品。
La Société a été fondée en 2001.Principale de saveurs et de parfums.Additifs alimentaires.Materials.
本公司成立于2001年.主营香精香料.食品添加剂.建材.
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜的味,就必须跟很多人一起去吃饭.
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高效除味---- 普通同类产品强2-5倍。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。
La saveur des gâteaux est excellente.
蛋糕的味很好。
L'eau est inodore et sans saveur.
水,无臭无味。
Moi, je ressemble à des cendres incolore sans saveur, tes couleurs et ton parfum ne peuvent jamais m'asoupllir.
我就想这些无色无味的灰烬,你的色彩和香气永远也不能使我柔软。
Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.
为了不让任何东西来破坏美食的风味,这里还有法国各地美酒等待着美食家们。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长区别也会导致香味
差别。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之出言,淡兮其无味。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。
Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
这幅画充分体现原创原味精神。
C’est la plus grande saveur de ce long voyage qui t’attend.
这就是漫长人生旅途中等最大乐趣。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味猫粮?
Où la production de la couleur de la saveur des fruits des États-Unis, Zhiduoganxiang.
在那里产出水果色鲜味美,汁多甘香。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特风味让
有更多
商机,减少了投资
风险。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼骨钙化,口感松软纯正,上市以来深受消费者青睐。
Goût agréable, la saveur, l'âge, afin de Voyage sur la table la meilleure.
口感舒适,风味独特,老少皆宜,为旅游佐餐之佳品。
La Société a été fondée en 2001.Principale de saveurs et de parfums.Additifs alimentaires.Materials.
本公司成立于2001年.主营香精香料.食品添加剂.建材.
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜味道,就必须跟很多人一起去吃饭.
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高效除味---- 普通同类产品强2-5倍。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛香料
味道。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它混合料理风格做了专访。
La saveur des gâteaux est excellente.
蛋糕味道很好。
L'eau est inodore et sans saveur.
水,无臭无味。
Moi, je ressemble à des cendres incolore sans saveur, tes couleurs et ton parfum ne peuvent jamais m'asoupllir.
我就想这些无色无味灰烬,
色彩和香气永远也不能使我柔软。
Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.
为了不让任何东西来破坏美食风味,这里还有法国各地美酒等
着美食家们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长区别也会导致香味
差别。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之出言,淡兮其无味。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。
Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
这幅画充分体现原创原味精神。
C’est la plus grande saveur de ce long voyage qui t’attend.
这就是漫长人生旅途中等待你最大乐趣。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味猫粮?
Où la production de la couleur de la saveur des fruits des États-Unis, Zhiduoganxiang.
在那里产出水果色鲜味美,汁多甘香。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特风味让你有更多
商机,减少了
风险。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼骨钙化,口感松软纯正,上市以来深受消费者青睐。
Goût agréable, la saveur, l'âge, afin de Voyage sur la table la meilleure.
口感舒适,风味独特,老少皆宜,为旅游佐餐之佳品。
La Société a été fondée en 2001.Principale de saveurs et de parfums.Additifs alimentaires.Materials.
本公司成立于2001年.主营香精香料.食品添加剂.建材.
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜味道,就必须跟很多人一起去吃饭.
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高效除味---- 普通同类产品强2-5倍。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛香料
味道。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它混合料理风格做了专访。
La saveur des gâteaux est excellente.
蛋糕味道很好。
L'eau est inodore et sans saveur.
水,无臭无味。
Moi, je ressemble à des cendres incolore sans saveur, tes couleurs et ton parfum ne peuvent jamais m'asoupllir.
我就想这些无色无味灰烬,你
色彩和香气永远也不能使我柔软。
Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.
为了不让任何东西来破坏美食风味,这里还有法国各地美酒等待着美食家们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长的区别也会导致香味的差别。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之出言,淡兮其无味。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。
Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
这幅画充分体现原创原味精神。
C’est la plus grande saveur de ce long voyage qui t’attend.
这就是漫长人生旅途中等待你的最大乐趣。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味的猫粮?
Où la production de la couleur de la saveur des fruits des États-Unis, Zhiduoganxiang.
在那里产出的水果色鲜味美,汁多甘香。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特的风味让你有更多的商机,减少的风险。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼骨钙化,口感松软纯正,上市以来深受消费者的青睐。
Goût agréable, la saveur, l'âge, afin de Voyage sur la table la meilleure.
口感舒适,风味独特,老少皆宜,为旅游佐餐之佳品。
La Société a été fondée en 2001.Principale de saveurs et de parfums.Additifs alimentaires.Materials.
本公司成立于2001年.主营香精香料.食品添加剂.建材.
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜的味道,就必须跟很多人一起去吃饭.
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高效除味---- 普通同类产品强2-5倍。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它的混合料理风格做专访。
La saveur des gâteaux est excellente.
蛋糕的味道很好。
L'eau est inodore et sans saveur.
水,无臭无味。
Moi, je ressemble à des cendres incolore sans saveur, tes couleurs et ton parfum ne peuvent jamais m'asoupllir.
我就想这些无色无味的灰烬,你的色彩和香气永远也不能使我柔软。
Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.
为不让任何东西来破坏美食的风味,这里还有法国各地美酒等待着美食家们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长区别也会导致香
差别。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
之出言,淡兮其无
。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,香浓郁,色泽清新。
Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
这幅画充分体现原创原精神。
C’est la plus grande saveur de ce long voyage qui t’attend.
这就是漫长人生旅途中等待你最大乐趣。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口猫粮?
Où la production de la couleur de la saveur des fruits des États-Unis, Zhiduoganxiang.
在那里产出水果色鲜
美,汁多甘香。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特让你有更多
商机,减少了投资
险。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼骨钙化,口感松软纯正,上市以来深受消费者青睐。
Goût agréable, la saveur, l'âge, afin de Voyage sur la table la meilleure.
口感舒适,独特,老少皆宜,为旅游佐餐之佳品。
La Société a été fondée en 2001.Principale de saveurs et de parfums.Additifs alimentaires.Materials.
本公司成立于2001年.主营香精香料.食品添加剂.建材.
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜,就必须跟很多人一起去吃饭.
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高效除---- 普通同类产品强2-5倍。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香使人联想到热带海岸
树林,口感蕴含辛香料
。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它混合料理
格做了专访。
La saveur des gâteaux est excellente.
蛋糕很好。
L'eau est inodore et sans saveur.
水,无臭无。
Moi, je ressemble à des cendres incolore sans saveur, tes couleurs et ton parfum ne peuvent jamais m'asoupllir.
我就想这些无色无灰烬,你
色彩和香气永远也不能使我柔软。
Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.
为了不让任何东西来破坏美食,这里还有法国各地美酒等待着美食家们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长的区别也会导致香味的差别。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
之出言,淡兮其无味。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。
Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
这幅画充分体现原创原味精神。
C’est la plus grande saveur de ce long voyage qui t’attend.
这就是漫长人生旅途中等待你的最大乐趣。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味的猫粮?
Où la production de la couleur de la saveur des fruits des États-Unis, Zhiduoganxiang.
在那里产出的水果色鲜味美,汁多甘香。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特的风味让你有更多的商机,减少了投资的风险。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼骨钙化,口感松软纯正,上市以消费者的青睐。
Goût agréable, la saveur, l'âge, afin de Voyage sur la table la meilleure.
口感舒适,风味独特,老少皆宜,为旅游佐餐之佳品。
La Société a été fondée en 2001.Principale de saveurs et de parfums.Additifs alimentaires.Materials.
本公司成立于2001年.主营香精香料.食品添加剂.建材.
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜的味,就必须跟很多人
起去吃饭.
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高效除味---- 普通同类产品强2-5倍。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。
La saveur des gâteaux est excellente.
蛋糕的味很好。
L'eau est inodore et sans saveur.
水,无臭无味。
Moi, je ressemble à des cendres incolore sans saveur, tes couleurs et ton parfum ne peuvent jamais m'asoupllir.
我就想这些无色无味的灰烬,你的色彩和香气永远也不能使我柔软。
Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.
为了不让任何东西破坏美食的风味,这里还有法国各地美酒等待着美食家们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长的区别也会导致香
的差别。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
之出言,淡兮其无
。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,香浓郁,色泽清新。
Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
这幅画充分体现原创原精神。
C’est la plus grande saveur de ce long voyage qui t’attend.
这就是漫长人生途中等待你的最大乐趣。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
什么没有老鼠口
的猫粮?
Où la production de la couleur de la saveur des fruits des États-Unis, Zhiduoganxiang.
在那里产出的水果色鲜美,汁多甘香。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特的风让你有更多的商机,减少了投资的风险。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼骨钙化,口感松软纯正,上市以来深受消费者的青睐。
Goût agréable, la saveur, l'âge, afin de Voyage sur la table la meilleure.
口感舒适,风独特,老少皆
,
游佐餐之佳品。
La Société a été fondée en 2001.Principale de saveurs et de parfums.Additifs alimentaires.Materials.
本公司成立于2001年.主营香精香料.食品添加剂.建材.
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜的,就必须跟很多人一起去吃饭.
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高效除---- 普通同类产品强2-5倍。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的
。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。
La saveur des gâteaux est excellente.
蛋糕的很好。
L'eau est inodore et sans saveur.
水,无臭无。
Moi, je ressemble à des cendres incolore sans saveur, tes couleurs et ton parfum ne peuvent jamais m'asoupllir.
我就想这些无色无的灰烬,你的色彩和香气永远也不能使我柔软。
Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.
了不让任何东西来破坏美食的风
,这里还有法国各地美酒等待着美食家们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长区别也会导致香味
差别。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之出言,淡兮其无味。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。
Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
这幅画充分体现原创原味精神。
C’est la plus grande saveur de ce long voyage qui t’attend.
这就是漫长人生旅途中等待你最
。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味猫粮?
Où la production de la couleur de la saveur des fruits des États-Unis, Zhiduoganxiang.
在那里产出水果色鲜味美,汁多甘香。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特风味让你有更多
商机,减少了投资
风险。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼骨钙化,口感松软纯正,上市以来深受消费者青睐。
Goût agréable, la saveur, l'âge, afin de Voyage sur la table la meilleure.
口感舒适,风味独特,老少皆宜,为旅游佐餐之佳品。
La Société a été fondée en 2001.Principale de saveurs et de parfums.Additifs alimentaires.Materials.
本公司成立于2001年.主营香精香料.食品添加剂.建材.
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜味道,就必须跟很多人一起去吃饭.
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高效除味---- 普通同类产品强2-5倍。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人到热带海岸
树林,口感蕴含辛香料
味道。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它混合料理风格做了专访。
La saveur des gâteaux est excellente.
蛋糕味道很好。
L'eau est inodore et sans saveur.
水,无臭无味。
Moi, je ressemble à des cendres incolore sans saveur, tes couleurs et ton parfum ne peuvent jamais m'asoupllir.
我就这些无色无味
灰烬,你
色彩和香气永远也不能使我柔软。
Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.
为了不让任何东西来破坏美食风味,这里还有法国各地美酒等待着美食家们。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,槟酿制时间长
的区别也会导致
的差别。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之出言,淡兮其无。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,郁,色泽清新。
Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
这幅画充分体现原创原精神。
C’est la plus grande saveur de ce long voyage qui t’attend.
这就是漫长人生旅途中等待你的最大乐趣。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口的猫粮?
Où la production de la couleur de la saveur des fruits des États-Unis, Zhiduoganxiang.
在那里产出的水果色鲜美,汁多甘
。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特的风让你有更多的商机,减少了投资的风险。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼骨钙化,口感松软纯正,上市以来深受消费者的青睐。
Goût agréable, la saveur, l'âge, afin de Voyage sur la table la meilleure.
口感舒适,风独特,老少皆宜,为旅游佐餐之佳品。
La Société a été fondée en 2001.Principale de saveurs et de parfums.Additifs alimentaires.Materials.
本公司成立于2001年.主营精
料.食品添加剂.建材.
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要尝尝各种菜的道,就必须跟很多人一起去吃饭.
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高效除---- 普通同类产品强2-5倍。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛
料的
道。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。
La saveur des gâteaux est excellente.
蛋糕的道很好。
L'eau est inodore et sans saveur.
水,无臭无。
Moi, je ressemble à des cendres incolore sans saveur, tes couleurs et ton parfum ne peuvent jamais m'asoupllir.
我就想这些无色无的灰烬,你的色彩和
永远也不能使我柔软。
Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.
为了不让任何东西来破坏美食的风,这里还有法国各地美酒等待着美食家们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。