La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.
市场细化行业指导工具书。
La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.
市场细化行业指导工具书。
Ainsi les programmes qui cataloguent les personnes risquent d'aggraver la segmentation sociale.
将人门别类的方案可能会加剧这种阶层化。
Les efforts doivent être poursuivis pour réduire la segmentation par sexe du marché du travail.
瑞典国家劳动力市场委员会已经划拨资金,以减少性别划。
Comme dans l'enquête Hariri, il importe d'envisager une « segmentation » des motifs de ces crimes.
与哈里里案调查中的做法一样,必须考虑把这些罪行的动机“剥离层”。
La segmentation des emplois selon le sexe persiste.
仍然存在着根据性别规定的职业类。
La segmentation des groupes cibles était une autre technique proposée.
提出的另一种方法是把目标群体类。
À la suite de la segmentation du marché, le Secrétaire et moi-même le développement du marché intérieur.
因市场细,我司现大力开发国内市场。
A l'heure actuelle, il existe toujours un écart salarial dû à la segmentation des emplois par sexe.
实际上,薪金按工作类别有所不同。
La segmentation des marchés des produits de base constitue une autre limite en matière de statistiques.
其他统计的限制归因于初级商品市场的裂。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度经济来源可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
À partir de cette évaluation, on peut faire une segmentation plus fine du marché, au moyen de critères économiques, géographiques, démographiques et autres.
这种评估可为例如以经济、地理、人口和其他标准为基础的市场区段奠定基础。
Bien que les femmes exercent de plus en plus des emplois rémunérés, la segmentation du marché du travail entre hommes et femmes persiste.
尽管妇女参与工资工作人数增多,但是劳动力市场的两性类顽强存在。
Eastman équipe de façonner de manière positive et professionnelle image de la marque charisme, et d'établir un positionnement clair et la segmentation du marché.
伊积极塑造品牌魅力及专业形象,并建立明确的市场区隔及定位。
Au Mexique, le FNUAP a financé un projet de communication par segmentation du public visant à intégrer les vues des populations autochtones dans les messages.
在墨西哥,人口基金支助举办的一个项目采用了把宣传对象为不同类别以区别对待的办法,从而保证在宣传中体现土著人民的看问题角度。
Il s'agit d'identifier les nouvelles fonctions à assurer par l'administration ainsi que leur mode de réalisation en se basant sur une segmentation stratégique des prestations administratives.
因此,需要按行政部门的战略性区查明政府部门履行的新职能及其运作模式。
Globalement, cette réorganisation a permis de rationaliser les activités en éliminant la segmentation et les doubles emplois tant pour ce qui est des fonctions que des structures.
就总体而言,组织调整实现了工作合理化,消除了职能和结构散和重复的现象。
De nombreux pays ont signalé la présence de stéréotypes figés en ce qui concerne le choix des disciplines et les orientations professionnelles ainsi qu'une segmentation des filières d'études.
许多国家报告说,在课程选择、职业选择或研究领域中的两性隔离方面存在着僵化的定型观念。
Quant au choix de la segmentation de la période d'analyse de l'exposé, ils ont indiqué qu'il était guidé par l'approche historique utilisée qui impose des repères suffisamment connus.
关于他们论文中所运用的时间框架问题,他们表示,他们采取的历史观是以广为人知的参照点为基础的。
Au fil des ans, les autorités ont nourri une culture de la défiance généralisée, avec une segmentation et une stratification du pouvoir, source d'une grande insécurité pour l'ensemble de la population.
过去几年来,当局孕育着一种普遍怀疑和多层化与统治的氛围,对广大民众形成了极大的人身不安全感。
Le niveau constamment élevé des prix alimentaires est dû à la segmentation du marché, à la surtarification des stocks par les grossistes et à la résilience des prix des préparations alimentaires.
某些高端食品价格迟迟不肯跌价是因为市场区隔、批发商对其存货定价过高以及经加工食品价格居高不下所致。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.
市场细化行业指导工具书。
Ainsi les programmes qui cataloguent les personnes risquent d'aggraver la segmentation sociale.
将人门别类的方案可能会加剧这种阶层化。
Les efforts doivent être poursuivis pour réduire la segmentation par sexe du marché du travail.
瑞典国家劳动力市场委员会已经划拨资金,减少性别划
。
Comme dans l'enquête Hariri, il importe d'envisager une « segmentation » des motifs de ces crimes.
与哈里里案调查中的做法一样,必须考虑把这些罪行的动机“剥离层”。
La segmentation des emplois selon le sexe persiste.
仍然存在着根据性别规定的职业类。
La segmentation des groupes cibles était une autre technique proposée.
提出的另一种方法是把目标群体类。
À la suite de la segmentation du marché, le Secrétaire et moi-même le développement du marché intérieur.
因市场细,我司现大力开发国内市场。
A l'heure actuelle, il existe toujours un écart salarial dû à la segmentation des emplois par sexe.
实际上,薪金按工作类别有所不同。
La segmentation des marchés des produits de base constitue une autre limite en matière de statistiques.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度经济来源可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
À partir de cette évaluation, on peut faire une segmentation plus fine du marché, au moyen de critères économiques, géographiques, démographiques et autres.
这种评估可为经济、地理、人口和其他标准为基础的市场区段
割奠定基础。
Bien que les femmes exercent de plus en plus des emplois rémunérés, la segmentation du marché du travail entre hommes et femmes persiste.
尽管妇女参与工资工作人数增多,但是劳动力市场的两性类顽强存在。
Eastman équipe de façonner de manière positive et professionnelle image de la marque charisme, et d'établir un positionnement clair et la segmentation du marché.
伊斯团队积极塑造品牌魅力及专业形象,并建立明确的市场区隔及定位。
Au Mexique, le FNUAP a financé un projet de communication par segmentation du public visant à intégrer les vues des populations autochtones dans les messages.
在墨西哥,人口基金支助举办的一个项目采用了把宣传对象为不同类别
区别对待的办法,从而保证在宣传中体现土著人民的看问题角度。
Il s'agit d'identifier les nouvelles fonctions à assurer par l'administration ainsi que leur mode de réalisation en se basant sur une segmentation stratégique des prestations administratives.
因此,需要按行政部门的性区
查明政府部门履行的新职能及其运作模式。
Globalement, cette réorganisation a permis de rationaliser les activités en éliminant la segmentation et les doubles emplois tant pour ce qui est des fonctions que des structures.
就总体而言,组织调整实现了工作合理化,消除了职能和结构散和重复的现象。
De nombreux pays ont signalé la présence de stéréotypes figés en ce qui concerne le choix des disciplines et les orientations professionnelles ainsi qu'une segmentation des filières d'études.
许多国家报告说,在课程选择、职业选择或研究领域中的两性隔离方面存在着僵化的定型观念。
Quant au choix de la segmentation de la période d'analyse de l'exposé, ils ont indiqué qu'il était guidé par l'approche historique utilisée qui impose des repères suffisamment connus.
关于他们论文中所运用的时间框架问题,他们表示,他们采取的历史观是广为人知的参照点为基础的。
Au fil des ans, les autorités ont nourri une culture de la défiance généralisée, avec une segmentation et une stratification du pouvoir, source d'une grande insécurité pour l'ensemble de la population.
过去几年来,当局孕育着一种普遍怀疑和多层化与统治的氛围,对广大民众形成了极大的人身不安全感。
Le niveau constamment élevé des prix alimentaires est dû à la segmentation du marché, à la surtarification des stocks par les grossistes et à la résilience des prix des préparations alimentaires.
某些高端食品价格迟迟不肯跌价是因为市场区隔、批发商对其存货定价过高及经加工食品价格居高不下所致。
声明:上
句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.
市场细化行业指导
具书。
Ainsi les programmes qui cataloguent les personnes risquent d'aggraver la segmentation sociale.
将人门
类的方案可能会加剧这种阶层化。
Les efforts doivent être poursuivis pour réduire la segmentation par sexe du marché du travail.
瑞典国家劳动力市场委员会已经划拨金,以减少性
划
。
Comme dans l'enquête Hariri, il importe d'envisager une « segmentation » des motifs de ces crimes.
与哈里里案调查中的做法一样,必须考虑把这些罪行的动机“剥离层”。
La segmentation des emplois selon le sexe persiste.
仍然存在着根据性规定的职业
类。
La segmentation des groupes cibles était une autre technique proposée.
提出的另一种方法是把目标群体类。
À la suite de la segmentation du marché, le Secrétaire et moi-même le développement du marché intérieur.
因市场细,我司现大力开发国内市场。
A l'heure actuelle, il existe toujours un écart salarial dû à la segmentation des emplois par sexe.
实际上,薪金按类
有所不同。
La segmentation des marchés des produits de base constitue une autre limite en matière de statistiques.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹制度经济来源可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
À partir de cette évaluation, on peut faire une segmentation plus fine du marché, au moyen de critères économiques, géographiques, démographiques et autres.
这种评估可为例如以经济、地理、人口和其他标准为基础的市场段
割奠定基础。
Bien que les femmes exercent de plus en plus des emplois rémunérés, la segmentation du marché du travail entre hommes et femmes persiste.
尽管妇女参与人数增多,但是劳动力市场的两性
类顽强存在。
Eastman équipe de façonner de manière positive et professionnelle image de la marque charisme, et d'établir un positionnement clair et la segmentation du marché.
伊斯团队积极塑造品牌魅力及专业形象,并建立明确的市场隔及定位。
Au Mexique, le FNUAP a financé un projet de communication par segmentation du public visant à intégrer les vues des populations autochtones dans les messages.
在墨西哥,人口基金支助举办的一个项目采用了把宣传对象为不同类
以
对待的办法,从而保证在宣传中体现土著人民的看问题角度。
Il s'agit d'identifier les nouvelles fonctions à assurer par l'administration ainsi que leur mode de réalisation en se basant sur une segmentation stratégique des prestations administratives.
因此,需要按行政部门的战略性查明政府部门履行的新职能及其运
模式。
Globalement, cette réorganisation a permis de rationaliser les activités en éliminant la segmentation et les doubles emplois tant pour ce qui est des fonctions que des structures.
就总体而言,组织调整实现了合理化,消除了职能和结构
散和重复的现象。
De nombreux pays ont signalé la présence de stéréotypes figés en ce qui concerne le choix des disciplines et les orientations professionnelles ainsi qu'une segmentation des filières d'études.
许多国家报告说,在课程选择、职业选择或研究领域中的两性隔离方面存在着僵化的定型观念。
Quant au choix de la segmentation de la période d'analyse de l'exposé, ils ont indiqué qu'il était guidé par l'approche historique utilisée qui impose des repères suffisamment connus.
关于他们论文中所运用的时间框架问题,他们表示,他们采取的历史观是以广为人知的参照点为基础的。
Au fil des ans, les autorités ont nourri une culture de la défiance généralisée, avec une segmentation et une stratification du pouvoir, source d'une grande insécurité pour l'ensemble de la population.
过去几年来,当局孕育着一种普遍怀疑和多层化与统治的氛围,对广大民众形成了极大的人身不安全感。
Le niveau constamment élevé des prix alimentaires est dû à la segmentation du marché, à la surtarification des stocks par les grossistes et à la résilience des prix des préparations alimentaires.
某些高端食品价格迟迟不肯跌价是因为市场隔、批发商对其存货定价过高以及经加
食品价格居高不下所致。
声明:以上例句、词性类均由互联网
源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.
细
化行业指导工具书。
Ainsi les programmes qui cataloguent les personnes risquent d'aggraver la segmentation sociale.
将人门别类的方案可能会加剧这种阶层化。
Les efforts doivent être poursuivis pour réduire la segmentation par sexe du marché du travail.
瑞典国家劳力
委员会已经划拨资金,以减少性别划
。
Comme dans l'enquête Hariri, il importe d'envisager une « segmentation » des motifs de ces crimes.
与哈里里案调查中的做法一样,必须考虑把这些罪行的“
离
层”。
La segmentation des emplois selon le sexe persiste.
仍然存在着根据性别规定的职业类。
La segmentation des groupes cibles était une autre technique proposée.
提出的另一种方法是把目标群体类。
À la suite de la segmentation du marché, le Secrétaire et moi-même le développement du marché intérieur.
细
,我司现大力开发国内
。
A l'heure actuelle, il existe toujours un écart salarial dû à la segmentation des emplois par sexe.
实际上,薪金按工作类别有所不同。
La segmentation des marchés des produits de base constitue une autre limite en matière de statistiques.
其他统计的限制归于初级商品
的割裂。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度经济来源可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
À partir de cette évaluation, on peut faire une segmentation plus fine du marché, au moyen de critères économiques, géographiques, démographiques et autres.
这种评估可为例如以经济、地理、人口和其他标准为基础的区段
割奠定基础。
Bien que les femmes exercent de plus en plus des emplois rémunérés, la segmentation du marché du travail entre hommes et femmes persiste.
尽管妇女参与工资工作人数增多,但是劳力
的两性
类顽强存在。
Eastman équipe de façonner de manière positive et professionnelle image de la marque charisme, et d'établir un positionnement clair et la segmentation du marché.
伊斯团队积极塑造品牌魅力及专业形象,并建立明确的区隔及定位。
Au Mexique, le FNUAP a financé un projet de communication par segmentation du public visant à intégrer les vues des populations autochtones dans les messages.
在墨西哥,人口基金支助举办的一个项目采用了把宣传对象为不同类别以区别对待的办法,从而保证在宣传中体现土著人民的看问题角度。
Il s'agit d'identifier les nouvelles fonctions à assurer par l'administration ainsi que leur mode de réalisation en se basant sur une segmentation stratégique des prestations administratives.
此,需要按行政部门的战略性区
查明政府部门履行的新职能及其运作模式。
Globalement, cette réorganisation a permis de rationaliser les activités en éliminant la segmentation et les doubles emplois tant pour ce qui est des fonctions que des structures.
就总体而言,组织调整实现了工作合理化,消除了职能和结构散和重复的现象。
De nombreux pays ont signalé la présence de stéréotypes figés en ce qui concerne le choix des disciplines et les orientations professionnelles ainsi qu'une segmentation des filières d'études.
许多国家报告说,在课程选择、职业选择或研究领域中的两性隔离方面存在着僵化的定型观念。
Quant au choix de la segmentation de la période d'analyse de l'exposé, ils ont indiqué qu'il était guidé par l'approche historique utilisée qui impose des repères suffisamment connus.
关于他们论文中所运用的时间框架问题,他们表示,他们采取的历史观是以广为人知的参照点为基础的。
Au fil des ans, les autorités ont nourri une culture de la défiance généralisée, avec une segmentation et une stratification du pouvoir, source d'une grande insécurité pour l'ensemble de la population.
过去几年来,当局孕育着一种普遍怀疑和多层化与统治的氛围,对广大民众形成了极大的人身不安全感。
Le niveau constamment élevé des prix alimentaires est dû à la segmentation du marché, à la surtarification des stocks par les grossistes et à la résilience des prix des préparations alimentaires.
某些高端食品价格迟迟不肯跌价是为
区隔、批发商对其存货定价过高以及经加工食品价格居高不下所致。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.
市场细行业指导工具书。
Ainsi les programmes qui cataloguent les personnes risquent d'aggraver la segmentation sociale.
将人门别类的方案可能会加剧这种阶层
。
Les efforts doivent être poursuivis pour réduire la segmentation par sexe du marché du travail.
瑞典国家劳动力市场委员会已划拨资金,以减少性别划
。
Comme dans l'enquête Hariri, il importe d'envisager une « segmentation » des motifs de ces crimes.
与哈里里案调查中的做法一样,必须考虑把这些罪行的动机“剥离层”。
La segmentation des emplois selon le sexe persiste.
仍然存在着根据性别规定的职业类。
La segmentation des groupes cibles était une autre technique proposée.
提出的另一种方法是把目标群体类。
À la suite de la segmentation du marché, le Secrétaire et moi-même le développement du marché intérieur.
因市场细,我司现大力开发国内市场。
A l'heure actuelle, il existe toujours un écart salarial dû à la segmentation des emplois par sexe.
实际上,薪金按工作类别有所不同。
La segmentation des marchés des produits de base constitue une autre limite en matière de statistiques.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度来源可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
À partir de cette évaluation, on peut faire une segmentation plus fine du marché, au moyen de critères économiques, géographiques, démographiques et autres.
这种评估可为例如以、
理、人口和其他标准为基础的市场区段
割奠定基础。
Bien que les femmes exercent de plus en plus des emplois rémunérés, la segmentation du marché du travail entre hommes et femmes persiste.
尽管妇女参与工资工作人数增多,但是劳动力市场的两性类顽强存在。
Eastman équipe de façonner de manière positive et professionnelle image de la marque charisme, et d'établir un positionnement clair et la segmentation du marché.
伊斯团队积极塑造品牌魅力及专业形象,并建立明确的市场区隔及定位。
Au Mexique, le FNUAP a financé un projet de communication par segmentation du public visant à intégrer les vues des populations autochtones dans les messages.
在墨西哥,人口基金支助举办的一个项目采用了把宣传对象为不同类别以区别对待的办法,从而保证在宣传中体现土著人民的看问题角度。
Il s'agit d'identifier les nouvelles fonctions à assurer par l'administration ainsi que leur mode de réalisation en se basant sur une segmentation stratégique des prestations administratives.
因此,需要按行政部门的战略性区查明政府部门履行的新职能及其运作模式。
Globalement, cette réorganisation a permis de rationaliser les activités en éliminant la segmentation et les doubles emplois tant pour ce qui est des fonctions que des structures.
就总体而言,组织调整实现了工作合理,消除了职能和结构
散和重复的现象。
De nombreux pays ont signalé la présence de stéréotypes figés en ce qui concerne le choix des disciplines et les orientations professionnelles ainsi qu'une segmentation des filières d'études.
许多国家报告说,在课程选择、职业选择或研究领域中的两性隔离方面存在着僵的定型观念。
Quant au choix de la segmentation de la période d'analyse de l'exposé, ils ont indiqué qu'il était guidé par l'approche historique utilisée qui impose des repères suffisamment connus.
关于他们论文中所运用的时间框架问题,他们表示,他们采取的历史观是以广为人知的参照点为基础的。
Au fil des ans, les autorités ont nourri une culture de la défiance généralisée, avec une segmentation et une stratification du pouvoir, source d'une grande insécurité pour l'ensemble de la population.
过去几年来,当局孕育着一种普遍怀疑和多层与统治的氛围,对广大民众形成了极大的人身不安全感。
Le niveau constamment élevé des prix alimentaires est dû à la segmentation du marché, à la surtarification des stocks par les grossistes et à la résilience des prix des préparations alimentaires.
某些高端食品价格迟迟不肯跌价是因为市场区隔、批发商对其存货定价过高以及加工食品价格居高不下所致。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.
市场细化行业指导工具书。
Ainsi les programmes qui cataloguent les personnes risquent d'aggraver la segmentation sociale.
将人门别类的方案可能会加剧这种阶层化。
Les efforts doivent être poursuivis pour réduire la segmentation par sexe du marché du travail.
瑞典国家动力市场委员会已经划拨资金,以减少性别划
。
Comme dans l'enquête Hariri, il importe d'envisager une « segmentation » des motifs de ces crimes.
与哈里里案调查中的做法一样,必须考虑把这些罪行的动机“剥离层”。
La segmentation des emplois selon le sexe persiste.
仍然存在着根据性别规定的职业类。
La segmentation des groupes cibles était une autre technique proposée.
提出的另一种方法把目标群体
类。
À la suite de la segmentation du marché, le Secrétaire et moi-même le développement du marché intérieur.
因市场细,我司现大力开发国内市场。
A l'heure actuelle, il existe toujours un écart salarial dû à la segmentation des emplois par sexe.
实际上,薪金按工作类别有所不同。
La segmentation des marchés des produits de base constitue une autre limite en matière de statistiques.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度经济来源可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
À partir de cette évaluation, on peut faire une segmentation plus fine du marché, au moyen de critères économiques, géographiques, démographiques et autres.
这种评估可为例如以经济、地理、人口和其他标准为基础的市场区段割奠定基础。
Bien que les femmes exercent de plus en plus des emplois rémunérés, la segmentation du marché du travail entre hommes et femmes persiste.
尽管妇女参与工资工作人数增多,动力市场的两性
类顽强存在。
Eastman équipe de façonner de manière positive et professionnelle image de la marque charisme, et d'établir un positionnement clair et la segmentation du marché.
伊斯团队积极塑造品牌魅力及专业形象,并建立明确的市场区隔及定位。
Au Mexique, le FNUAP a financé un projet de communication par segmentation du public visant à intégrer les vues des populations autochtones dans les messages.
在墨西哥,人口基金支助举办的一个项目采用了把宣传对象为不同类别以区别对待的办法,从而保证在宣传中体现土著人民的看问题角度。
Il s'agit d'identifier les nouvelles fonctions à assurer par l'administration ainsi que leur mode de réalisation en se basant sur une segmentation stratégique des prestations administratives.
因此,需要按行政部门的战略性区查明政府部门履行的新职能及其运作模式。
Globalement, cette réorganisation a permis de rationaliser les activités en éliminant la segmentation et les doubles emplois tant pour ce qui est des fonctions que des structures.
就总体而言,组织调整实现了工作合理化,消除了职能和结构散和重复的现象。
De nombreux pays ont signalé la présence de stéréotypes figés en ce qui concerne le choix des disciplines et les orientations professionnelles ainsi qu'une segmentation des filières d'études.
许多国家报告说,在课程选择、职业选择或研究领域中的两性隔离方面存在着僵化的定型观念。
Quant au choix de la segmentation de la période d'analyse de l'exposé, ils ont indiqué qu'il était guidé par l'approche historique utilisée qui impose des repères suffisamment connus.
关于他们论文中所运用的时间框架问题,他们表示,他们采取的历史观以广为人知的参照点为基础的。
Au fil des ans, les autorités ont nourri une culture de la défiance généralisée, avec une segmentation et une stratification du pouvoir, source d'une grande insécurité pour l'ensemble de la population.
过去几年来,当局孕育着一种普遍怀疑和多层化与统治的氛围,对广大民众形成了极大的人身不安全感。
Le niveau constamment élevé des prix alimentaires est dû à la segmentation du marché, à la surtarification des stocks par les grossistes et à la résilience des prix des préparations alimentaires.
某些高端食品价格迟迟不肯跌价因为市场区隔、批发商对其存货定价过高以及经加工食品价格居高不下所致。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.
市场细化行业指导
具书。
Ainsi les programmes qui cataloguent les personnes risquent d'aggraver la segmentation sociale.
将人门别类的方案可能会加剧这种阶层化。
Les efforts doivent être poursuivis pour réduire la segmentation par sexe du marché du travail.
瑞典国家劳动力市场委员会已经划拨金,以减少性别划
。
Comme dans l'enquête Hariri, il importe d'envisager une « segmentation » des motifs de ces crimes.
与哈里里案调查中的做法一样,必须考虑把这些罪行的动机“剥离层”。
La segmentation des emplois selon le sexe persiste.
仍然存在着根据性别规定的职业类。
La segmentation des groupes cibles était une autre technique proposée.
提出的另一种方法是把目标群体类。
À la suite de la segmentation du marché, le Secrétaire et moi-même le développement du marché intérieur.
因市场细,我司现大力开发国内市场。
A l'heure actuelle, il existe toujours un écart salarial dû à la segmentation des emplois par sexe.
实际上,薪金按作类别有所不同。
La segmentation des marchés des produits de base constitue une autre limite en matière de statistiques.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹制度经济来源可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
À partir de cette évaluation, on peut faire une segmentation plus fine du marché, au moyen de critères économiques, géographiques, démographiques et autres.
这种评估可为例如以经济、地理、人口和其他标准为基础的市场段
割奠定基础。
Bien que les femmes exercent de plus en plus des emplois rémunérés, la segmentation du marché du travail entre hommes et femmes persiste.
尽管妇女参与作人数增多,但是劳动力市场的两性
类顽强存在。
Eastman équipe de façonner de manière positive et professionnelle image de la marque charisme, et d'établir un positionnement clair et la segmentation du marché.
伊斯团队积极塑造品牌魅力及专业形象,并建立明确的市场隔及定位。
Au Mexique, le FNUAP a financé un projet de communication par segmentation du public visant à intégrer les vues des populations autochtones dans les messages.
在墨西哥,人口基金支助举办的一个项目采用了把宣传对象为不同类别以
别对待的办法,从而保证在宣传中体现土著人民的看问题角度。
Il s'agit d'identifier les nouvelles fonctions à assurer par l'administration ainsi que leur mode de réalisation en se basant sur une segmentation stratégique des prestations administratives.
因此,需要按行政部门的战略性查明政府部门履行的新职能及其运作模式。
Globalement, cette réorganisation a permis de rationaliser les activités en éliminant la segmentation et les doubles emplois tant pour ce qui est des fonctions que des structures.
就总体而言,组织调整实现了作合理化,消除了职能和结构
散和重复的现象。
De nombreux pays ont signalé la présence de stéréotypes figés en ce qui concerne le choix des disciplines et les orientations professionnelles ainsi qu'une segmentation des filières d'études.
许多国家报告说,在课程选择、职业选择或研究领域中的两性隔离方面存在着僵化的定型观念。
Quant au choix de la segmentation de la période d'analyse de l'exposé, ils ont indiqué qu'il était guidé par l'approche historique utilisée qui impose des repères suffisamment connus.
关于他们论文中所运用的时间框架问题,他们表示,他们采取的历史观是以广为人知的参照点为基础的。
Au fil des ans, les autorités ont nourri une culture de la défiance généralisée, avec une segmentation et une stratification du pouvoir, source d'une grande insécurité pour l'ensemble de la population.
过去几年来,当局孕育着一种普遍怀疑和多层化与统治的氛围,对广大民众形成了极大的人身不安全感。
Le niveau constamment élevé des prix alimentaires est dû à la segmentation du marché, à la surtarification des stocks par les grossistes et à la résilience des prix des préparations alimentaires.
某些高端食品价格迟迟不肯跌价是因为市场隔、批发商对其存货定价过高以及经加
食品价格居高不下所致。
声明:以上例句、词性类均由互联网
源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.
市场细化行业指
书。
Ainsi les programmes qui cataloguent les personnes risquent d'aggraver la segmentation sociale.
将人门别类的方案可能会加剧这种阶层化。
Les efforts doivent être poursuivis pour réduire la segmentation par sexe du marché du travail.
瑞典国家劳动力市场委员会已经划拨资金,以减少性别划。
Comme dans l'enquête Hariri, il importe d'envisager une « segmentation » des motifs de ces crimes.
与哈里里案调查中的做法一样,必须考虑把这些罪行的动机“剥离层”。
La segmentation des emplois selon le sexe persiste.
仍然存在着根据性别规定的职业类。
La segmentation des groupes cibles était une autre technique proposée.
提出的另一种方法是把目标群体类。
À la suite de la segmentation du marché, le Secrétaire et moi-même le développement du marché intérieur.
因市场细,我司现大力开发国内市场。
A l'heure actuelle, il existe toujours un écart salarial dû à la segmentation des emplois par sexe.
实际上,薪金按作类别有所不同。
La segmentation des marchés des produits de base constitue une autre limite en matière de statistiques.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度经济来源可能会相当零散,为抵消其影,
了奖学金制度。
À partir de cette évaluation, on peut faire une segmentation plus fine du marché, au moyen de critères économiques, géographiques, démographiques et autres.
这种评估可为例如以经济、地理、人口和其他标准为基础的市场区段割奠定基础。
Bien que les femmes exercent de plus en plus des emplois rémunérés, la segmentation du marché du travail entre hommes et femmes persiste.
尽管妇女参与资
作人数增多,但是劳动力市场的两性
类顽强存在。
Eastman équipe de façonner de manière positive et professionnelle image de la marque charisme, et d'établir un positionnement clair et la segmentation du marché.
伊斯团队积极塑造品牌魅力及专业形象,并建立明确的市场区隔及定位。
Au Mexique, le FNUAP a financé un projet de communication par segmentation du public visant à intégrer les vues des populations autochtones dans les messages.
在墨西哥,人口基金支助举办的一个项目了把宣传对象
为不同类别以区别对待的办法,从而保证在宣传中体现土著人民的看问题角度。
Il s'agit d'identifier les nouvelles fonctions à assurer par l'administration ainsi que leur mode de réalisation en se basant sur une segmentation stratégique des prestations administratives.
因此,需要按行政部门的战略性区查明政府部门履行的新职能及其运作模式。
Globalement, cette réorganisation a permis de rationaliser les activités en éliminant la segmentation et les doubles emplois tant pour ce qui est des fonctions que des structures.
就总体而言,组织调整实现了作合理化,消除了职能和结构
散和重复的现象。
De nombreux pays ont signalé la présence de stéréotypes figés en ce qui concerne le choix des disciplines et les orientations professionnelles ainsi qu'une segmentation des filières d'études.
许多国家报告说,在课程选择、职业选择或研究领域中的两性隔离方面存在着僵化的定型观念。
Quant au choix de la segmentation de la période d'analyse de l'exposé, ils ont indiqué qu'il était guidé par l'approche historique utilisée qui impose des repères suffisamment connus.
关于他们论文中所运的时间框架问题,他们表示,他们
取的历史观是以广为人知的参照点为基础的。
Au fil des ans, les autorités ont nourri une culture de la défiance généralisée, avec une segmentation et une stratification du pouvoir, source d'une grande insécurité pour l'ensemble de la population.
过去几年来,当局孕育着一种普遍怀疑和多层化与统治的氛围,对广大民众形成了极大的人身不安全感。
Le niveau constamment élevé des prix alimentaires est dû à la segmentation du marché, à la surtarification des stocks par les grossistes et à la résilience des prix des préparations alimentaires.
某些高端食品价格迟迟不肯跌价是因为市场区隔、批发商对其存货定价过高以及经加食品价格居高不下所致。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.
市场细化行业指导工具书。
Ainsi les programmes qui cataloguent les personnes risquent d'aggraver la segmentation sociale.
将人门别类的方案可能会加剧这种阶层化。
Les efforts doivent être poursuivis pour réduire la segmentation par sexe du marché du travail.
瑞典国家劳动力市场委员会已经划拨资金,以减少性别划。
Comme dans l'enquête Hariri, il importe d'envisager une « segmentation » des motifs de ces crimes.
与哈里里案调查中的做法一样,必须考虑这些罪行的动机“剥离
层”。
La segmentation des emplois selon le sexe persiste.
仍然存据性别规定的职业
类。
La segmentation des groupes cibles était une autre technique proposée.
提出的另一种方法目标群体
类。
À la suite de la segmentation du marché, le Secrétaire et moi-même le développement du marché intérieur.
因市场细,我司现大力开发国内市场。
A l'heure actuelle, il existe toujours un écart salarial dû à la segmentation des emplois par sexe.
实际上,薪金按工作类别有所不同。
La segmentation des marchés des produits de base constitue une autre limite en matière de statistiques.
其他统计的限制归因于初级商品市场的割裂。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度经济来源可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
À partir de cette évaluation, on peut faire une segmentation plus fine du marché, au moyen de critères économiques, géographiques, démographiques et autres.
这种评估可为例如以经济、地理、人口和其他标准为基础的市场区段割奠定基础。
Bien que les femmes exercent de plus en plus des emplois rémunérés, la segmentation du marché du travail entre hommes et femmes persiste.
尽管妇女参与工资工作人数增多,但劳动力市场的两性
类顽强存
。
Eastman équipe de façonner de manière positive et professionnelle image de la marque charisme, et d'établir un positionnement clair et la segmentation du marché.
伊斯团队积极塑造品牌魅力及专业形象,并建立明确的市场区隔及定位。
Au Mexique, le FNUAP a financé un projet de communication par segmentation du public visant à intégrer les vues des populations autochtones dans les messages.
墨西哥,人口基金支助举办的一个项目采用了
宣传对象
为不同类别以区别对待的办法,从而保证
宣传中体现土著人民的看问题角度。
Il s'agit d'identifier les nouvelles fonctions à assurer par l'administration ainsi que leur mode de réalisation en se basant sur une segmentation stratégique des prestations administratives.
因此,需要按行政部门的战略性区查明政府部门履行的新职能及其运作模式。
Globalement, cette réorganisation a permis de rationaliser les activités en éliminant la segmentation et les doubles emplois tant pour ce qui est des fonctions que des structures.
就总体而言,组织调整实现了工作合理化,消除了职能和结构散和重复的现象。
De nombreux pays ont signalé la présence de stéréotypes figés en ce qui concerne le choix des disciplines et les orientations professionnelles ainsi qu'une segmentation des filières d'études.
许多国家报告说,课程选择、职业选择或研究领域中的两性隔离方面存
僵化的定型观念。
Quant au choix de la segmentation de la période d'analyse de l'exposé, ils ont indiqué qu'il était guidé par l'approche historique utilisée qui impose des repères suffisamment connus.
关于他们论文中所运用的时间框架问题,他们表示,他们采取的历史观以广为人知的参照点为基础的。
Au fil des ans, les autorités ont nourri une culture de la défiance généralisée, avec une segmentation et une stratification du pouvoir, source d'une grande insécurité pour l'ensemble de la population.
过去几年来,当局孕育一种普遍怀疑和多层
化与统治的氛围,对广大民众形成了极大的人身不安全感。
Le niveau constamment élevé des prix alimentaires est dû à la segmentation du marché, à la surtarification des stocks par les grossistes et à la résilience des prix des préparations alimentaires.
某些高端食品价格迟迟不肯跌价因为市场区隔、批发商对其存货定价过高以及经加工食品价格居高不下所致。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.
市场细行业指导工具书。
Ainsi les programmes qui cataloguent les personnes risquent d'aggraver la segmentation sociale.
将人门别类的方案可能会加剧这种
。
Les efforts doivent être poursuivis pour réduire la segmentation par sexe du marché du travail.
瑞典国家劳动力市场委员会已经划拨金,以减少性别划
。
Comme dans l'enquête Hariri, il importe d'envisager une « segmentation » des motifs de ces crimes.
与哈里里案调查中的做法一样,必须考虑把这些罪行的动机“剥离”。
La segmentation des emplois selon le sexe persiste.
仍然存在着根据性别规定的职业类。
La segmentation des groupes cibles était une autre technique proposée.
提出的另一种方法是把目标群体类。
À la suite de la segmentation du marché, le Secrétaire et moi-même le développement du marché intérieur.
因市场细,我司现大力开发国内市场。
A l'heure actuelle, il existe toujours un écart salarial dû à la segmentation des emplois par sexe.
实际上,薪金按工作类别有所不同。
La segmentation des marchés des produits de base constitue une autre limite en matière de statistiques.
其他统计的限归因于初级商品市场的割裂。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一度经济来源可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金
度。
À partir de cette évaluation, on peut faire une segmentation plus fine du marché, au moyen de critères économiques, géographiques, démographiques et autres.
这种评估可为例如以经济、地理、人口和其他标准为基础的市场区段割奠定基础。
Bien que les femmes exercent de plus en plus des emplois rémunérés, la segmentation du marché du travail entre hommes et femmes persiste.
尽管妇女参与工工作人数增多,但是劳动力市场的两性
类顽强存在。
Eastman équipe de façonner de manière positive et professionnelle image de la marque charisme, et d'établir un positionnement clair et la segmentation du marché.
伊斯团队积极塑造品牌魅力及专业形象,并建立明确的市场区隔及定位。
Au Mexique, le FNUAP a financé un projet de communication par segmentation du public visant à intégrer les vues des populations autochtones dans les messages.
在墨西哥,人口基金支助举办的一个项目采用了把宣传对象为不同类别以区别对待的办法,从而保证在宣传中体现土著人民的看问题角度。
Il s'agit d'identifier les nouvelles fonctions à assurer par l'administration ainsi que leur mode de réalisation en se basant sur une segmentation stratégique des prestations administratives.
因此,需要按行政部门的战略性区查明政府部门履行的新职能及其运作模式。
Globalement, cette réorganisation a permis de rationaliser les activités en éliminant la segmentation et les doubles emplois tant pour ce qui est des fonctions que des structures.
就总体而言,组织调整实现了工作合理,消除了职能和结构
散和重复的现象。
De nombreux pays ont signalé la présence de stéréotypes figés en ce qui concerne le choix des disciplines et les orientations professionnelles ainsi qu'une segmentation des filières d'études.
许多国家报告说,在课程选择、职业选择或研究领域中的两性隔离方面存在着僵的定型观念。
Quant au choix de la segmentation de la période d'analyse de l'exposé, ils ont indiqué qu'il était guidé par l'approche historique utilisée qui impose des repères suffisamment connus.
关于他们论文中所运用的时间框架问题,他们表示,他们采取的历史观是以广为人知的参照点为基础的。
Au fil des ans, les autorités ont nourri une culture de la défiance généralisée, avec une segmentation et une stratification du pouvoir, source d'une grande insécurité pour l'ensemble de la population.
过去几年来,当局孕育着一种普遍怀疑和多与统治的氛围,对广大民众形成了极大的人身不安全感。
Le niveau constamment élevé des prix alimentaires est dû à la segmentation du marché, à la surtarification des stocks par les grossistes et à la résilience des prix des préparations alimentaires.
某些高端食品价格迟迟不肯跌价是因为市场区隔、批发商对其存货定价过高以及经加工食品价格居高不下所致。
声明:以上例句、词性类均由互联网
源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。