法语助手
  • 关闭

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级的预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的交通必须执行的。

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

我们必须利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来的一些极的迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

我们认为,新决议应明确发出两个

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些装置可以干扰试图引炸装置的遥控器的

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我们在该问题上获得来自苏丹政府的两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面已经发出了,对此必须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

我们注意到,在巴黎举行的捐赠者会议发出了令人鼓舞的息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我们看到来自该区域的一些

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些极的迹象,这方面的例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同的,这样他们就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放的

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

交通信号是须执

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

我们须利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来一些迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

我们认为,新决议应明确发出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些装可以干扰试图引爆简易爆炸装控器信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我们在该问题上获得来自苏丹政府信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面已经发出了信号,对此须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

我们注意到,在巴黎举捐赠者会议发出了令人鼓舞信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我们看到来自该区域一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些迹象,这方面例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同信息,这样他们就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

感觉到危机升级的预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

或许我散布一种我自己都不理解的错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

快速动眼期,您的大脑没向出对的信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的交通信号是必须执行的。

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

必须利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

已经注意到4月6日以来的一些极的迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

认为,新决议应明确出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些装置可以干扰试图引爆简易爆炸装置的遥控器的信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我问题上获得来自苏丹政府的信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列这方面已经出了信号,对此必须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

注意到,巴黎举行的捐赠者会议出了令人鼓舞的信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我看到来自区域的一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我看到了一些极的迹象,这方面的例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同的信息,这样他就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结一起了,国家领导人开始向国际团出开放的信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

正等待未来几天对所出信号的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

感觉到危机升级的预兆有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的交通信号是必须执行的。

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

必须利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

注意到4月6日以来的一些极的迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

,新决议应明确发出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些装置可以干扰试图引爆简易爆炸装置的遥控器的信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我在该问题上获得来自苏丹政府的信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面发出了信号,对此必须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

注意到,在巴黎举行的捐赠者会议发出了令人鼓舞的信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我看到来自该区域的一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我看到了一些极的迹象,这方面的例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同的信息,这样他就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放的信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

正等待未来几天对所发出信号的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级的预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的交通是必须执行的。

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

我们必须利用这迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

扭曲向生产商和消费者发出了错误

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来的一迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

我们认为,新决议应明确发出两

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

装置可以干扰试图引爆简易爆炸装置的遥控器的

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我们在该问题上获得来自苏丹政府的两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面已经发出了,对此必须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

我们注意到,在巴黎举行的捐赠者会议发出了令人鼓舞的息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我们看到来自该区域的一

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一的迹象,这方面的例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同的,这样他们就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放的

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉危机升级的预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢发出对的信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的交通信号是必须执行的。

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

我们必须利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经4月6日以来的一些极的迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总较为脆弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

我们认为,新决议应明确发出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些装置可以干扰试图引爆简易爆炸装置的遥控器的信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我们在该问题上获得来自苏丹政府的信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面已经发出了信号,对此必须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

我们,在巴黎举行的捐赠者会议发出了令人鼓舞的信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我们看来自该区域的一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看了一些极的迹象,这方面的例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同的信息,这样他们就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团发出开放的信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

感觉到危机升级的预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许在散布一种自己都不理解的错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的交通信号是必须执行的。

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

必须利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和发出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

已经注意到4月6日以来的一些极的迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

认为,新决议应明确发出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些装置可以干扰试图引爆简易爆炸装置的遥控器的信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,在该问题上获得来自苏丹政府的信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面已经发出了信号,对此必须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

注意到,在巴黎举行的捐赠会议发出了令人鼓舞的信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,看到来自该区域的一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,看到了一些极的迹象,这方面的例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同的信息,这样他就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放的信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

正等待未来几天对所发出信号的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级的预兆有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

或许我一种我自己都不理解的错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

快速动眼期,您的大脑没向肢体出对的信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的交通信号是必须执行的。

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

我们必须利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们注意到4月6日以来的一些极的迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

我们认为,新决议应明确出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些装置可以干扰试图引爆简易爆炸装置的遥控器的信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我们该问题上获得来自苏丹政府的信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列这方面出了信号,对此必须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

我们注意到,巴黎举行的捐赠者会议出了令人鼓舞的信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我们看到来自该区域的一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些极的迹象,这方面的例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同的信息,这样他们就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结一起了,国家领导人开始向国际团体出开放的信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所出信号的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行交通信号是必执行

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

我们必利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日一些迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

我们认为,新决议应明确发出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些装置可干扰试图引爆简易爆炸装置遥控器信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我们在该问题上获得来自苏丹政府信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

色列在这方面已经发出了信号,对此必欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

我们注意到,在巴黎举行捐赠者会议发出了令人鼓舞信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我们看到来自该区域一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些迹象,这方面例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

,你要试图向男人传达不同信息,这样他们就会另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号确认。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级的预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的号是必须执行的。

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

我们必须利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来的一些极的迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

我们认为,新决议应明确发出两个

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些置可以干扰试图引简易置的遥控器的号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我们在该问题上获得来自苏丹政府的号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面已经发出了,对此必须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

我们注意到,在巴黎举行的捐赠者会议发出了令人鼓舞的息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我们看到来自该区域的一些号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些极的迹象,这方面的例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同的,这样他们就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放的

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出号的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,