法语助手
  • 关闭
simultané, e


adj.
同时, 同时发生, 同时进行
événements simultanés 同时发生事件
enseignement simultané 集体授课[与个别授课相对]
traduction simultanée 同声翻译


n. f.
名棋手同时与数名棋手对弈)车轮战
助记:
simul相同+tan+é具备……性质

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 似,相同

派生:

近义词:
coexistant,  concomitant,  synchrone,  coïncident
反义词:
alternatif,  successif,  consécutif,  récurrent,  séquentiel
联想词
simultanément同时地;instantané瞬间, 瞬时;différé推迟,延迟,延期;direct,不迂曲;spontané;continu连续,持续,不断;progressif进步,进展;immédiat立即,即时;synchrone同步;régulier有规律;intensif集中, 密集,强烈, 紧张;

Elle tient seulement compte d’un développement simultané du monde.

全球化只注重世发展。

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有步骤,尽管某些步骤可能会同步进行

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午将同时举行五次圆桌会议

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以漫步在其中同时观看3场音乐会

À l'évidence, nous devons nous attaquer à tous ces aspects de manière simultanée.

显然,我们必须同时处理所有这些方面。

Il tiendrait au total 14 séances avec service d'interprétation simultanée dans les six langues.

举行14次会议,均提供所有6种语文同声传译。

Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善替代安排。

Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.

我们要采取不是连续性方法,而是同时进行方法。

Des avancées simultanées dans tous ses aspects sont absolument nécessaires.

绝对必须在建设和平所有层面同时取得进展。

Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.

同步、协调行动是必需

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责笔译和同声传译服务。

Vingt-deux des 30 municipalités sont désormais équipées pour l'interprétation simultanée.

目前30个市镇中,有22个配置了同声传译设备。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定任何解决办法都将付诸同时分别举行全民公决。

Nous pensons que la pratique de lancement d'appels simultanés est utile.

我们认为同时发起这些呼吁做法是有益

À cette fin, nous devons mener des actions simultanées sur différents fronts.

为此目,我们必须在若干不同战线同时采取行动。

Des objectifs devraient être réalisés de façon simultanée à l'échelle du système.

应当从全系统角度同时追求这些目标。

À l'échelon mondial, plusieurs objectifs essentiels devront être réalisés de manière simultanée.

在全球层面上,必须同时努力实现若干个重要目标。

Ces langues feront l'objet d'une interprétation simultanée lors des séances plénières.

将为各次全体会议提供这些工作语文同声传译服务。

Il est plus réaliste d'espérer une moyenne de cinq audiences simultanées.

平均同时进行5场审判这种想法似更为现实。

Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.

上述义务是持续义务没有程度等级之分。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simultané 的法语例句

用户正在搜索


épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie, épinglette, épinglier, épinier, épinière, épinoche,

相似单词


simulation, simulatrice, simulé, simuler, simulie, simultané, simultanéisme, simultanéité, simultanément, sin,
simultané, e


adj.
同时的, 同时发生的, 同时
événements simultanés 同时发生的事件
enseignement simultané 集体授课[与个别授课相对]
traduction simultanée 同声翻译


n. f.
手同时与数手对弈的)车轮战
助记:
simul相同+tan+é具备……性质

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独,类似,相同

派生:

近义词:
coexistant,  concomitant,  synchrone,  coïncident
反义词:
alternatif,  successif,  consécutif,  récurrent,  séquentiel
联想词
simultanément同时地;instantané瞬间的, 瞬时的;différé推迟的,延迟的,延期的;direct直的,不迂曲的;spontané生的,发的,动的;continu连续的,持续的,不断的;progressif步的,展的;immédiat立即的,即时的;synchrone同步的;régulier有规律的;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧张的;

Elle tient seulement compte d’un développement simultané du monde.

全球化只注重世界的共同发展。

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准评估程有些独特的步骤,尽管某些步骤可能会同步

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

二天上午将同时五次圆桌会议

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以漫步在其中同时观看3场音乐会

À l'évidence, nous devons nous attaquer à tous ces aspects de manière simultanée.

显然,我们必须同时处理所有这些方面。

Il tiendrait au total 14 séances avec service d'interprétation simultanée dans les six langues.

它共举14次会议,均提供所有6种语文的同声传译。

Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善的替代安排。

Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.

我们要采取的不是连续性的方法,而是同时的方法。

Des avancées simultanées dans tous ses aspects sont absolument nécessaires.

绝对必须在建设和平的所有层面同时取得展。

Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.

同步、协调的动是必需的。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责笔译和同声传译服务。

Vingt-deux des 30 municipalités sont désormais équipées pour l'interprétation simultanée.

目前30个市镇中,有22个配置了同声传译设备。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都将付诸同时分别举的全民公决。

Nous pensons que la pratique de lancement d'appels simultanés est utile.

我们认为同时发起这些呼吁的做法是有益的。

À cette fin, nous devons mener des actions simultanées sur différents fronts.

为此目的,我们必须在若干不同战线同时采取动。

Des objectifs devraient être réalisés de façon simultanée à l'échelle du système.

应当从全系统的角度同时追求这些目标。

À l'échelon mondial, plusieurs objectifs essentiels devront être réalisés de manière simultanée.

在全球层面上,必须同时努力实现若干个重要目标。

Ces langues feront l'objet d'une interprétation simultanée lors des séances plénières.

将为各次全体会议提供这些工作语文的同声传译服务。

Il est plus réaliste d'espérer une moyenne de cinq audiences simultanées.

平均同时5场审判这种想法似更为现实。

Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.

上述义务是持续共时的义务没有程度等级之分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simultané 的法语例句

用户正在搜索


Epiphanie, Épiphanie, épiphanite, épipharynx, épiphénomène, épiphénoménisme, épiphénoméniste, épiphlocodique, épiphonème, épiphora,

相似单词


simulation, simulatrice, simulé, simuler, simulie, simultané, simultanéisme, simultanéité, simultanément, sin,
simultané, e


adj.
的, 发生的, 进行的
événements simultanés 发生的事件
enseignement simultané 集体授课[与个别授课相对]
traduction simultanée 声翻译


n. f.
(一名棋手与数名棋手对弈的)车轮战
助记:
simul相+tan+é具备……

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相

派生:

近义词:
coexistant,  concomitant,  synchrone,  coïncident
反义词:
alternatif,  successif,  consécutif,  récurrent,  séquentiel
联想词
simultanément地;instantané瞬间的, 瞬的;différé推迟的,延迟的,延期的;direct直的,不迂曲的;spontané生的,发的,动的;continu连续的,持续的,不断的;progressif进步的,进展的;immédiat立即的,即的;synchrone步的;régulier有规律的;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧张的;

Elle tient seulement compte d’un développement simultané du monde.

全球化只注重世界的发展。

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的步骤,尽管某些步骤可能会步进行

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午将举行五次圆桌会议

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以漫步在其中观看3场音乐会

À l'évidence, nous devons nous attaquer à tous ces aspects de manière simultanée.

显然,我们必须处理所有这些方面。

Il tiendrait au total 14 séances avec service d'interprétation simultanée dans les six langues.

它共举行14次会议,均提供所有6种语文的声传译。

Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.

市镇需要安装传译设备或作出妥善的替代安排。

Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.

我们要采取的不是连续的方法,而是进行的方法。

Des avancées simultanées dans tous ses aspects sont absolument nécessaires.

绝对必须在建设和平的所有层面取得进展。

Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.

、协调的行动是必需的。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责笔译和声传译服务。

Vingt-deux des 30 municipalités sont désormais équipées pour l'interprétation simultanée.

目前30个市镇中,有22个配置了声传译设备。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都将付诸分别举行的全民公决。

Nous pensons que la pratique de lancement d'appels simultanés est utile.

我们认为发起这些呼吁的做法是有益的。

À cette fin, nous devons mener des actions simultanées sur différents fronts.

为此目的,我们必须在若干不战线采取行动。

Des objectifs devraient être réalisés de façon simultanée à l'échelle du système.

应当从全系统的角度追求这些目标。

À l'échelon mondial, plusieurs objectifs essentiels devront être réalisés de manière simultanée.

在全球层面上,必须努力实现若干个重要目标。

Ces langues feront l'objet d'une interprétation simultanée lors des séances plénières.

将为各次全体会议提供这些工作语文的声传译服务。

Il est plus réaliste d'espérer une moyenne de cinq audiences simultanées.

平均进行5场审判这种想法似更为现实。

Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.

上述义务是持续的义务没有程度等级之分。

声明:以上、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simultané 的法语例句

用户正在搜索


épiphyte, épiphytie, épiplancton, épiplasme, épiplo, épiplocèle, épiploïque, épiploïte, épiplomphalocèle, épiploon,

相似单词


simulation, simulatrice, simulé, simuler, simulie, simultané, simultanéisme, simultanéité, simultanément, sin,
simultané, e


adj.
时的, 时发生的, 时进行的
événements simultanés 时发生的事件
enseignement simultané 集体授课[与个别授课相对]
traduction simultanée


n. f.
(一名棋手时与数名棋手对弈的)车轮战
助记:
simul相+tan+é具备……性质

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相

派生:

近义词:
coexistant,  concomitant,  synchrone,  coïncident
反义词:
alternatif,  successif,  consécutif,  récurrent,  séquentiel
联想词
simultanément时地;instantané瞬间的, 瞬时的;différé推迟的,延迟的,延期的;direct直的,不迂曲的;spontané生的,发的,动的;continu连续的,持续的,不断的;progressif进步的,进展的;immédiat立即的,即时的;synchrone步的;régulier有规律的;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧张的;

Elle tient seulement compte d’un développement simultané du monde.

全球化只注重世界的发展。

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的步骤,尽管某些步骤可能会步进行

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二举行五次圆桌会议

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以漫步在其中观看3场音乐会

À l'évidence, nous devons nous attaquer à tous ces aspects de manière simultanée.

显然,我们必须时处理所有这些方面。

Il tiendrait au total 14 séances avec service d'interprétation simultanée dans les six langues.

它共举行14次会议,均提供所有6种语文的传译。

Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.

市镇需要安装传译设备或作出妥善的替代安排。

Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.

我们要采取的不是连续性的方法,而是时进行的方法。

Des avancées simultanées dans tous ses aspects sont absolument nécessaires.

绝对必须在建设和平的所有层面时取得进展。

Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.

、协调的行动是必需的。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责笔译和传译服务。

Vingt-deux des 30 municipalités sont désormais équipées pour l'interprétation simultanée.

目前30个市镇中,有22个配置了传译设备。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都将付诸时分别举行的全民公决。

Nous pensons que la pratique de lancement d'appels simultanés est utile.

我们认为发起这些呼吁的做法是有益的。

À cette fin, nous devons mener des actions simultanées sur différents fronts.

为此目的,我们必须在若干不战线时采取行动。

Des objectifs devraient être réalisés de façon simultanée à l'échelle du système.

应当从全系统的角度追求这些目标。

À l'échelon mondial, plusieurs objectifs essentiels devront être réalisés de manière simultanée.

在全球层面,必须时努力实现若干个重要目标。

Ces langues feront l'objet d'une interprétation simultanée lors des séances plénières.

将为各次全体会议提供这些工作语文的传译服务。

Il est plus réaliste d'espérer une moyenne de cinq audiences simultanées.

平均时进行5场审判这种想法似更为现实。

Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.

述义务是持续共时的义务没有程度等级之分。

明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simultané 的法语例句

用户正在搜索


épirogénétique, épirogénie, épirogénique, épirote, épisclérite, épiscléritis, épiscopal, épiscopalien, épiscopalisme, épiscopat,

相似单词


simulation, simulatrice, simulé, simuler, simulie, simultané, simultanéisme, simultanéité, simultanément, sin,
simultané, e


adj.
的, 发生的, 进行的
événements simultanés 发生的事件
enseignement simultané 集体授课[与个别授课相对]
traduction simultanée 声翻译


n. f.
(一名棋手与数名棋手对弈的)车轮战
助记:
simul相+tan+é具备……性质

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相

派生:

近义词:
coexistant,  concomitant,  synchrone,  coïncident
反义词:
alternatif,  successif,  consécutif,  récurrent,  séquentiel
联想词
simultanément地;instantané瞬间的, 瞬的;différé推迟的,延迟的,延期的;direct直的,不迂曲的;spontané生的,发的,动的;continu连续的,持续的,不断的;progressif进步的,进展的;immédiat立即的,即的;synchrone步的;régulier有规律的;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧张的;

Elle tient seulement compte d’un développement simultané du monde.

全球化只注重世界的发展。

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的步骤,尽管某些步骤可能会步进行

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午将举行五次圆桌会议

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以漫步在其中观看3场音乐会

À l'évidence, nous devons nous attaquer à tous ces aspects de manière simultanée.

们必须处理所有这些方面。

Il tiendrait au total 14 séances avec service d'interprétation simultanée dans les six langues.

它共举行14次会议,均提供所有6种语文的声传译。

Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.

市镇需要安装传译设备或作出妥善的替代安排。

Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.

们要采取的不是连续性的方法,而是进行的方法。

Des avancées simultanées dans tous ses aspects sont absolument nécessaires.

绝对必须在建设和平的所有层面取得进展。

Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.

、协调的行动是必需的。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责笔译和声传译服务。

Vingt-deux des 30 municipalités sont désormais équipées pour l'interprétation simultanée.

目前30个市镇中,有22个配置了声传译设备。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都将付诸分别举行的全民公决。

Nous pensons que la pratique de lancement d'appels simultanés est utile.

们认为发起这些呼吁的做法是有益的。

À cette fin, nous devons mener des actions simultanées sur différents fronts.

为此目的,们必须在若干不战线采取行动。

Des objectifs devraient être réalisés de façon simultanée à l'échelle du système.

应当从全系统的角度追求这些目标。

À l'échelon mondial, plusieurs objectifs essentiels devront être réalisés de manière simultanée.

在全球层面上,必须努力实现若干个重要目标。

Ces langues feront l'objet d'une interprétation simultanée lors des séances plénières.

将为各次全体会议提供这些工作语文的声传译服务。

Il est plus réaliste d'espérer une moyenne de cinq audiences simultanées.

平均进行5场审判这种想法似更为现实。

Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.

上述义务是持续的义务没有程度等级之分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 simultané 的法语例句

用户正在搜索


épisome, épisomique, épispadias, épispastique, épisperme, épispermique, épisphærite, épissage, épisser, épissoir,

相似单词


simulation, simulatrice, simulé, simuler, simulie, simultané, simultanéisme, simultanéité, simultanément, sin,

用户正在搜索


épithermal, épithermique, épithésiste, épithète, épithyte, épitoge, épitomé, épitomsonite, Epitonium, épître,

相似单词


simulation, simulatrice, simulé, simuler, simulie, simultané, simultanéisme, simultanéité, simultanément, sin,
simultané, e


adj.
同时的, 同时发的, 同时进行的
événements simultanés 同时发的事件
enseignement simultané 集体授课[与个别授课相对]
traduction simultanée 同声翻译


n. f.
名棋手同时与数名棋手对弈的)车轮战
助记:
simul相同+tan+é具备……性质

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独,类似,相同

词:
coexistant,  concomitant,  synchrone,  coïncident
词:
alternatif,  successif,  consécutif,  récurrent,  séquentiel
联想词
simultanément同时地;instantané瞬间的, 瞬时的;différé推迟的,延迟的,延期的;direct直的,不迂曲的;spontané的,发的,动的;continu连续的,持续的,不断的;progressif进步的,进展的;immédiat立即的,即时的;synchrone同步的;régulier有规律的;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧张的;

Elle tient seulement compte d’un développement simultané du monde.

全球化只注重世界的共同发展。

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进些独特的步骤,尽管某些步骤可能会同步进行

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午将同时举行五次圆桌会议

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以漫步在其中同时观看3场音乐会

À l'évidence, nous devons nous attaquer à tous ces aspects de manière simultanée.

显然,我们必须同时处理所有这些方面。

Il tiendrait au total 14 séances avec service d'interprétation simultanée dans les six langues.

它共举行14次会议,均提供所有6种语文的同声传译。

Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善的替代安排。

Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.

我们要采取的不是连续性的方法,而是同时进行的方法。

Des avancées simultanées dans tous ses aspects sont absolument nécessaires.

绝对必须在建设和平的所有层面同时取得进展。

Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.

同步、协调的行动是必需的。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责笔译和同声传译服务。

Vingt-deux des 30 municipalités sont désormais équipées pour l'interprétation simultanée.

目前30个市镇中,有22个配置了同声传译设备。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都将付诸同时分别举行的全民公决。

Nous pensons que la pratique de lancement d'appels simultanés est utile.

我们认为同时发起这些呼吁的做法是有益的。

À cette fin, nous devons mener des actions simultanées sur différents fronts.

为此目的,我们必须在若干不同战线同时采取行动。

Des objectifs devraient être réalisés de façon simultanée à l'échelle du système.

应当从全系统的角度同时追求这些目标。

À l'échelon mondial, plusieurs objectifs essentiels devront être réalisés de manière simultanée.

在全球层面上,必须同时努力实现若干个重要目标。

Ces langues feront l'objet d'une interprétation simultanée lors des séances plénières.

将为各次全体会议提供这些工作语文的同声传译服务。

Il est plus réaliste d'espérer une moyenne de cinq audiences simultanées.

平均同时进行5场审判这种想法似更为现实。

Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.

上述务是持续共时没有度等级之分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simultané 的法语例句

用户正在搜索


épizone, épizoonose, épizootie, épizootique, éplepsie de petit mal/absence, éploré, éployé, éployée, éployer, épluchage,

相似单词


simulation, simulatrice, simulé, simuler, simulie, simultané, simultanéisme, simultanéité, simultanément, sin,
simultané, e


adj.
同时, 同时, 同时进行
événements simultanés 同时事件
enseignement simultané 集体授课[与个别授课相对]
traduction simultanée 同声翻译


n. f.
(一名棋手同时与数名棋手对弈)车轮战
助记:
simul相同+tan+é具备……性质

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:

近义词:
coexistant,  concomitant,  synchrone,  coïncident
反义词:
alternatif,  successif,  consécutif,  récurrent,  séquentiel
联想词
simultanément同时地;instantané瞬间, 瞬时;différé推迟,延迟,延期;direct,不迂曲;spontané;continu,持,不断;progressif进步,进展;immédiat立即,即时;synchrone同步;régulier有规律;intensif集中, 密集,强烈, 紧张;

Elle tient seulement compte d’un développement simultané du monde.

全球化只注重世界共同展。

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特步骤,尽管某些步骤可能会同步进行

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午将同时举行五次圆桌会议

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以漫步在其中同时观看3场音乐会

À l'évidence, nous devons nous attaquer à tous ces aspects de manière simultanée.

显然,我们必须同时处理所有这些方面。

Il tiendrait au total 14 séances avec service d'interprétation simultanée dans les six langues.

它共举行14次会议,均提供所有6种语文同声传译。

Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善替代安排。

Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.

我们要采取不是方法,而是同时进行方法。

Des avancées simultanées dans tous ses aspects sont absolument nécessaires.

绝对必须在建设和平所有层面同时取得进展。

Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.

同步、协调行动是必需

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责笔译和同声传译服务。

Vingt-deux des 30 municipalités sont désormais équipées pour l'interprétation simultanée.

目前30个市镇中,有22个配置了同声传译设备。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定任何解决办法都将付诸同时分别举行全民公决。

Nous pensons que la pratique de lancement d'appels simultanés est utile.

我们认为同时起这些呼吁做法是有益

À cette fin, nous devons mener des actions simultanées sur différents fronts.

为此目,我们必须在若干不同战线同时采取行动。

Des objectifs devraient être réalisés de façon simultanée à l'échelle du système.

应当从全系统角度同时追求这些目标。

À l'échelon mondial, plusieurs objectifs essentiels devront être réalisés de manière simultanée.

在全球层面上,必须同时努力实现若干个重要目标。

Ces langues feront l'objet d'une interprétation simultanée lors des séances plénières.

将为各次全体会议提供这些工作语文同声传译服务。

Il est plus réaliste d'espérer une moyenne de cinq audiences simultanées.

平均同时进行5场审判这种想法似更为现实。

Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.

上述义务是持共时义务没有程度等级之分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simultané 的法语例句

用户正在搜索


épointé, épointement, épointer, épois, époisses, éponge, épongeage, éponger, épontage, éponte,

相似单词


simulation, simulatrice, simulé, simuler, simulie, simultané, simultanéisme, simultanéité, simultanément, sin,
simultané, e


adj.
同时, 同时发生, 同时进行
événements simultanés 同时发生事件
enseignement simultané 集体授课[与个别授课相对]
traduction simultanée 同声翻译


n. f.
(一名棋手同时与数名棋手对轮战
助记:
simul相同+tan+é具备……性质

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

派生:

近义词:
coexistant,  concomitant,  synchrone,  coïncident
反义词:
alternatif,  successif,  consécutif,  récurrent,  séquentiel
联想词
simultanément同时地;instantané瞬间, 瞬时;différé推迟,延迟,延期;direct,不迂曲;spontané;continu连续,持续,不断;progressif进步,进展;immédiat立即,即时;synchrone同步;régulier有规律;intensif集中, 密集,强烈, 紧张;

Elle tient seulement compte d’un développement simultané du monde.

全球化只注重世界共同发展。

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特某些步可能会同步进行

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午将同时举行五次圆桌会议

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以漫步在其中同时观看3场音乐会

À l'évidence, nous devons nous attaquer à tous ces aspects de manière simultanée.

显然,我们必须同时处理所有这些方面。

Il tiendrait au total 14 séances avec service d'interprétation simultanée dans les six langues.

它共举行14次会议,均提供所有6种语文同声传译。

Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善替代安排。

Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.

我们要采取不是连续性方法,而是同时进行方法。

Des avancées simultanées dans tous ses aspects sont absolument nécessaires.

绝对必须在建设和平所有层面同时取得进展。

Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.

同步、协调行动是必需

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责笔译和同声传译服务。

Vingt-deux des 30 municipalités sont désormais équipées pour l'interprétation simultanée.

目前30个市镇中,有22个配置了同声传译设备。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定任何解决办法都将付诸同时分别举行全民公决。

Nous pensons que la pratique de lancement d'appels simultanés est utile.

我们认为同时发起这些呼吁做法是有益

À cette fin, nous devons mener des actions simultanées sur différents fronts.

为此目,我们必须在若干不同战线同时采取行动。

Des objectifs devraient être réalisés de façon simultanée à l'échelle du système.

应当从全系统角度同时追求这些目标。

À l'échelon mondial, plusieurs objectifs essentiels devront être réalisés de manière simultanée.

在全球层面上,必须同时努力实现若干个重要目标。

Ces langues feront l'objet d'une interprétation simultanée lors des séances plénières.

将为各次全体会议提供这些工作语文同声传译服务。

Il est plus réaliste d'espérer une moyenne de cinq audiences simultanées.

平均同时进行5场审判这种想法似更为现实。

Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.

上述义务是持续共时义务没有程度等级之分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simultané 的法语例句

用户正在搜索


épouffer, épouillage, épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage,

相似单词


simulation, simulatrice, simulé, simuler, simulie, simultané, simultanéisme, simultanéité, simultanément, sin,
simultané, e


adj.
同时的, 同时发生的, 同时进
événements simultanés 同时发生的事件
enseignement simultané 集体授课[与个别授课相对]
traduction simultanée 同声翻


n. f.
棋手同时与数棋手对弈的)车轮战
助记:
simul相同+tan+é具备……性质

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独,类似,相同

派生:

近义词:
coexistant,  concomitant,  synchrone,  coïncident
反义词:
alternatif,  successif,  consécutif,  récurrent,  séquentiel
联想词
simultanément同时地;instantané瞬间的, 瞬时的;différé推迟的,延迟的,延期的;direct直的,不迂曲的;spontané生的,发的,动的;continu连续的,持续的,不断的;progressif进步的,进展的;immédiat立即的,即时的;synchrone同步的;régulier有规律的;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧张的;

Elle tient seulement compte d’un développement simultané du monde.

全球化只注重世界的共同发展。

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进评估进程有些独特的步骤,尽管某些步骤可能会同步进

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

天上午将同时五次圆桌会议

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以漫步在其中同时观看3场音乐会

À l'évidence, nous devons nous attaquer à tous ces aspects de manière simultanée.

显然,我们必须同时处理所有这些方面。

Il tiendrait au total 14 séances avec service d'interprétation simultanée dans les six langues.

它共举14次会议,均提供所有6种语文的同声传

Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.

市镇需要安装同声设备或作出妥善的替代安排。

Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.

我们要采取的不是连续性的方法,而是同时进的方法。

Des avancées simultanées dans tous ses aspects sont absolument nécessaires.

绝对必须在建设和平的所有层面同时取得进展。

Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.

同步、协调的动是必需的。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责笔和同声传服务。

Vingt-deux des 30 municipalités sont désormais équipées pour l'interprétation simultanée.

目前30个市镇中,有22个配置了同声传设备。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都将付诸同时分别举的全民公决。

Nous pensons que la pratique de lancement d'appels simultanés est utile.

我们认为同时发起这些呼吁的做法是有益的。

À cette fin, nous devons mener des actions simultanées sur différents fronts.

为此目的,我们必须在若干不同战线同时采取动。

Des objectifs devraient être réalisés de façon simultanée à l'échelle du système.

应当从全系统的角度同时追求这些目标。

À l'échelon mondial, plusieurs objectifs essentiels devront être réalisés de manière simultanée.

在全球层面上,必须同时努力实现若干个重要目标。

Ces langues feront l'objet d'une interprétation simultanée lors des séances plénières.

将为各次全体会议提供这些工作语文的同声传服务。

Il est plus réaliste d'espérer une moyenne de cinq audiences simultanées.

平均同时进5场审判这种想法似更为现实。

Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.

上述义务是持续共时的义务没有程度等级之分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simultané 的法语例句

用户正在搜索


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,

相似单词


simulation, simulatrice, simulé, simuler, simulie, simultané, simultanéisme, simultanéité, simultanément, sin,
simultané, e


adj.
同时, 同时, 同时进行
événements simultanés 同时事件
enseignement simultané 集体授课[与个别授课相对]
traduction simultanée 同声翻译


n. f.
(一名棋手同时与数名棋手对弈)车轮战
助记:
simul相同+tan+é具备……性质

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

近义词:
coexistant,  concomitant,  synchrone,  coïncident
反义词:
alternatif,  successif,  consécutif,  récurrent,  séquentiel
联想词
simultanément同时地;instantané瞬间, 瞬时;différé推迟,延迟,延期;direct,不迂曲;spontané;continu连续,持续,不断;progressif进步,进展;immédiat立即,即时;synchrone同步;régulier有规律;intensif集中, 密集,强烈, 紧张;

Elle tient seulement compte d’un développement simultané du monde.

全球化只注重世界共同展。

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特步骤,尽管某些步骤可能会同步进行

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午将同时举行五次圆桌会议

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以漫步在其中同时3音乐会

À l'évidence, nous devons nous attaquer à tous ces aspects de manière simultanée.

显然,我们必须同时处理所有这些方面。

Il tiendrait au total 14 séances avec service d'interprétation simultanée dans les six langues.

它共举行14次会议,均提供所有6种语文同声传译。

Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善替代安排。

Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.

我们要采取不是连续性方法,而是同时进行方法。

Des avancées simultanées dans tous ses aspects sont absolument nécessaires.

绝对必须在建设和平所有层面同时取得进展。

Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.

同步、协调行动是必需

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责笔译和同声传译服务。

Vingt-deux des 30 municipalités sont désormais équipées pour l'interprétation simultanée.

目前30个市镇中,有22个配置了同声传译设备。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定任何解决办法都将付诸同时分别举行全民公决。

Nous pensons que la pratique de lancement d'appels simultanés est utile.

我们认为同时起这些呼吁做法是有益

À cette fin, nous devons mener des actions simultanées sur différents fronts.

为此目,我们必须在若干不同战线同时采取行动。

Des objectifs devraient être réalisés de façon simultanée à l'échelle du système.

应当从全系统角度同时追求这些目标。

À l'échelon mondial, plusieurs objectifs essentiels devront être réalisés de manière simultanée.

在全球层面上,必须同时努力实现若干个重要目标。

Ces langues feront l'objet d'une interprétation simultanée lors des séances plénières.

将为各次全体会议提供这些工作语文同声传译服务。

Il est plus réaliste d'espérer une moyenne de cinq audiences simultanées.

平均同时进行5审判这种想法似更为现实。

Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.

上述义务是持续共时义务没有程度等级之分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 simultané 的法语例句

用户正在搜索


épulide, épulie, épulis, épulon, épulpeur, épurage, épurant, épurateur, épuratif, épuration,

相似单词


simulation, simulatrice, simulé, simuler, simulie, simultané, simultanéisme, simultanéité, simultanément, sin,