C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院议长。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院议长。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇市长
个社会党人。
Le président de la France est socialiste.
法国社会党人。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为社会主义建设作出了贡献。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社会党候选人票。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国社会主义革命正在深入发展。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社会党身份参加了竞选。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于社会主义新农村建设。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我们开辟了一条到达理想境界道路。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会主义新农村贡献一份力量!
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主义社会,还存在着阶级和阶级斗争。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体
一个持续
过程。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内部危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Pour la République fédérative socialiste de Yougoslavie, la Convention est entrée en vigueur en 1982.
除了成为公约缔约方,南联盟也成为《公约任择议定书》
缔约方。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员社会党人。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内越南社会主义共和国
首都。
Un système socialiste anthropocentrique à la coréenne a ainsi été instauré.
因而,一种朝鲜式以人类为中心
社会主义制度得到确立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名社人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院
议长。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇市长是个社
人。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是社人。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为社建设作出了贡献。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社候选人
票。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社新生事物在各条战线涌现。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国社革命正在深入发展。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社身份参加了竞选。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于社新农村
建设。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社制度给我们开辟了一条到达理想境界
道路。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社(推举明年竞选总统
)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社新农村贡献一份力量!
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社社
,还存在着阶级和阶级斗争。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫社联邦共和国
解体是一个持续
过程。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社内部
危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Pour la République fédérative socialiste de Yougoslavie, la Convention est entrée en vigueur en 1982.
除了成为公约缔约方,南联盟也成为《公约任择议定书》
缔约方。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是社人。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南社共和国
首都。
Un système socialiste anthropocentrique à la coréenne a ainsi été instauré.
因而,一种朝鲜式以人类为中心
社
制度得到确立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名党人竟然出任这个
议政大厅——上院
议长。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇市长是个
党人。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是党人。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为主义建设作出了贡献。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投党候选人
票。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
主义新生事物在各条战线涌现。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国主义革命正在深入发展。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以党
身份参加了竞选。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于主义新农村
建设。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
主义制度给我们开辟了一条到达理想境界
道路。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国党(推举明年竞选总统
)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设主义新农村贡献一份力量!
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在主义
,还存在着阶级和阶级斗争。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫主义联邦共和国
解体是一个持续
过程。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越党内部
危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Pour la République fédérative socialiste de Yougoslavie, la Convention est entrée en vigueur en 1982.
除了成为公约缔约方,南联盟也成为《公约任择议定书》
缔约方。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是党人。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南主义共和国
首都。
Un système socialiste anthropocentrique à la coréenne a ainsi été instauré.
因而,一种朝鲜式以人类为中心
主义制度得到确立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参院爆出特大新闻:一名
党人竟然出任这个半
政大厅——上院
长。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇市长是个
党人。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是党人。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为主义建设作出了贡献。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投党候选人
票。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
主义新生事物在各条战线涌现。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国主义革命正在深入发展。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以党
身份参加了竞选。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于主义新农村
建设。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
主义制度给我们开辟了一条到达理想境界
道路。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国党(推举明年竞选总统
)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设主义新农村贡献一份力量!
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在主义
,还存在着阶级和阶级斗争。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫主义联邦共和国
解体是一个持续
过程。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越党内部
危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Pour la République fédérative socialiste de Yougoslavie, la Convention est entrée en vigueur en 1982.
除了成为公约缔约方,南联盟也成为《公约任择
定书》
缔约方。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女员是
党人。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南主义共和国
首都。
Un système socialiste anthropocentrique à la coréenne a ainsi été instauré.
因而,一种朝鲜式以人类为中心
主义制度得到确立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和)参议院爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院
议长。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇市长是个社会党人。
Le président de la France est socialiste.
法总统是社会党人。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为社会建设作出了贡献。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社会党候选人票。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会新生
各条战线涌现。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我社会
革命正
深入发展。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社会党身份参加了竞选。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于社会新农村
建设。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会制度给我们开辟了一条到达理想境界
道路。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法社会党(推举明年竞选总统
)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会新农村贡献一份力量!
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
社会
社会,还存
着阶级和阶级斗争。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫社会联邦共和
解体是一个持续
过程。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内部危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和二号人
。
Pour la République fédérative socialiste de Yougoslavie, la Convention est entrée en vigueur en 1982.
除了成为公约缔约方,南联盟也成为《公约任择议定书》
缔约方。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是社会党人。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南社会共和
首都。
Un système socialiste anthropocentrique à la coréenne a ainsi été instauré.
因而,一种朝鲜式以人类为中心
社会
制度得到确立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名社会竟然出任这个半圆形议政大厅——上院
议长。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇市长是个社会
。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是社会。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军为社会主义建设作出了贡献。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社会候选
票。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国社会主义革命正在深入发展。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社会身份参加了竞选。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于社会主义新农村建设。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我们开辟了一条到达理想境界道路。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会(推举明年竞选总统
)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会主义新农村贡献一份力量!
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主义社会,还存在着阶级和阶级斗争。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一个持续
过程。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会内部
危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号
物。
Pour la République fédérative socialiste de Yougoslavie, la Convention est entrée en vigueur en 1982.
除了成为公约缔约方,南联盟也成为《公约任择议定书》
缔约方。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是社会。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南社会主义共和国首都。
Un système socialiste anthropocentrique à la coréenne a ainsi été instauré.
因而,一种朝鲜式以
类为中心
社会主义制度得到确立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院
议长。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇市长是个
人。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是人。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为主义建设作出了贡献。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投候选人
。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
主义新生事物在各条战线涌现。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国主义革命正在深入发展。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以身份参加了竞选。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于主义新农村
建设。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
主义制度给我们开辟了一条到达理想境界
道路。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国(推举明年竞选总统
)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设主义新农村贡献一份力量!
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在主义
,还存在着阶级和阶级斗争。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫主义联邦共和国
解体是一个持续
过程。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越内部
危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
人让-皮埃尔•贝尔以179
当选,从而成为共和国二号人物。
Pour la République fédérative socialiste de Yougoslavie, la Convention est entrée en vigueur en 1982.
除了成为公约缔约方,南联盟也成为《公约任择议定书》
缔约方。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是人。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南主义共和国
首都。
Un système socialiste anthropocentrique à la coréenne a ainsi été instauré.
因而,一种朝鲜式以人类为中心
主义制度得到确立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名会党
竟然出任这
半圆形议政大厅——上院
议长。
Le maire de cette commune est socialiste.
这市镇
市长
会党
。
Le président de la France est socialiste.
法国总统会党
。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
为
会主义建设作出了贡献。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投会党候选
票。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
会主义新生事物在各条战线涌现。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国会主义革命正在深入发展。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以会党
身份参加了竞选。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于会主义新农村
建设。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
会主义制度给我们开辟了一条到达理想境界
道路。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国会党(推举明年竞选总统
)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设会主义新农村贡献一份力量!
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在会主义
会,还存在着阶级和阶级斗争。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫会主义联邦共和国
解体
一
持续
过程。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越会党内部
危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
会党
让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号
物。
Pour la République fédérative socialiste de Yougoslavie, la Convention est entrée en vigueur en 1982.
除了成为公约缔约方,南联盟也成为《公约任择议定书》
缔约方。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员会党
。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内越南
会主义共和国
首都。
Un système socialiste anthropocentrique à la coréenne a ainsi été instauré.
因而,一种朝鲜式以
类为中心
会主义制度得到确立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院
议长。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇市长是个
人。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是人。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为主义建设作出了贡献。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投候选人
票。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
主义新生事物在各
涌现。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国主义革命正在深入发展。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以身份参加了竞选。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于主义新农村
建设。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
主义制度给我们开辟了一
到达理想境界
道路。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国(推举明年竞选总统
)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设主义新农村贡献一份力量!
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在主义
,还存在着阶级和阶级斗争。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫主义联邦共和国
解体是一个持续
过程。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越内部
危机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Pour la République fédérative socialiste de Yougoslavie, la Convention est entrée en vigueur en 1982.
除了成为公约缔约方,南联盟也成为《公约任择议定书》
缔约方。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是人。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南主义共和国
首都。
Un système socialiste anthropocentrique à la coréenne a ainsi été instauré.
因而,一种朝鲜式以人类为中心
主义制度得到确立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。