Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.
我就员会希望通过第三章。
Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.
我就员会希望通过第三章。
Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.
现在请希望发言的成员发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成员发言。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
该国还申请了现在尚未得到的限定技术援助。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以大会注意到这些任命?
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他员会希望批准这些请求。
Cette situation doit être corrigée si l'on souhaite faire respecter la loi.
了保证使法律得到尊重,需要妥善纠正这一情况。
Cette documentation est à la disposition des donateurs qui souhaiteraient financer le processus.
该文件可提供给有兴趣选举进程提供经费的捐助者。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他员会希望按照提议的工作方案行事。
Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.
我们也支持非洲要求获得常任席位的主张。
Je ne crois pas que les membres souhaitent examiner ce point à ce stade.
我既不想,也不期待各位成员在本员会工作这后期阶段讨论该问题。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite rouvrir l'examen du point 63 b)?
我可否大会
重新审议议程项目63分项目(b)?
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.
我现在请就这项动议表态的代表发言。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此他的英灵永久安息。
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote.
我现在请想在表决前解释投票立场的代表发言。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用的捐助者签订一份协议书。
Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.
他提议她提出一个动议,并且表示他不希望推迟辩论。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission?
我是否可以大会希望通过第三
员会建议的这项决定草案?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également prendre note des informations figurant dans ce paragraphe?
我是否可以,大会
意注意到本段中所载的内容?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?
我是否可以大会希望通过经口头订正的决议草案九?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.
我就为委员会希望通过第三章。
Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.
现在请希望发言的成员发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成员发言。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
该国还申请了现在尚未得到的限定技术援助。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否为大会注意到这些任命?
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他为委员会希望批准这些请求。
Cette situation doit être corrigée si l'on souhaite faire respecter la loi.
为了保证使法律得到尊重,需要妥善纠正这一情况。
Cette documentation est à la disposition des donateurs qui souhaiteraient financer le processus.
该文件提供给有兴趣为选举进程提供经费的捐助者。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他为委员会希望按照提议的工作方案行事。
Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.
我们也支持非洲要求获得常任席位的主张。
Je ne crois pas que les membres souhaitent examiner ce point à ce stade.
我既不想,也不期待各位成员在本委员会工作这后期阶段讨论该问题。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite rouvrir l'examen du point 63 b)?
我否
为大会愿重新审议议程项目63分项目(b)?
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.
我现在请愿就这项动议表态的代表发言。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨此祝愿他的英灵永久安息。
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote.
我现在请想在表决前解释投票立场的代表发言。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用的捐助者签订一份协议书。
Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.
他提议她提出一个动议,并且表示他不希望推迟辩论。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission?
我是否为大会希望通过第三委员会建议的这项决定草案?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également prendre note des informations figurant dans ce paragraphe?
我是否为,大会愿意注意到本段中所载的内容?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?
我是否为大会希望通过经口头订正的决议草案九?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
我们指正。
Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.
我就认为委员会希望通过第三章。
Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.
现在请希望发言的成员发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成员发言。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
该国还申请了现在尚未得到的术援助。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为委员会希望批准这些请求。
Cette situation doit être corrigée si l'on souhaite faire respecter la loi.
为了保证使法律得到尊重,需要妥善纠正这一情况。
Cette documentation est à la disposition des donateurs qui souhaiteraient financer le processus.
该文件可提供给有兴趣为选举进程提供经费的捐助者。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。
Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.
我们也支持非洲要求获得常任席位的主张。
Je ne crois pas que les membres souhaitent examiner ce point à ce stade.
我既不想,也不期待各位成员在本委员会工作这后期阶段讨论该问题。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite rouvrir l'examen du point 63 b)?
我可否认为大会愿重新审议议程项目63分项目(b)?
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.
我现在请愿就这项动议表态的代表发言。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此祝愿他的英灵永久安息。
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote.
我现在请想在表决前解释投票立场的代表发言。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
然后,用一份机构间谅解备忘录指行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用的捐助者签订一份协议书。
Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.
他提议她提出一个动议,并且表示他不希望推迟辩论。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission?
我是否可以认为大会希望通过第三委员会建议的这项决草案?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également prendre note des informations figurant dans ce paragraphe?
我是否可以认为,大会愿意注意到本段中所载的内容?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?
我是否可以认为大会希望通过经口头订正的决议草案九?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.
我就认为委员会希望通过第三章。
Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.
请希望发言的成员发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我请希望发言的成员发言。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
该国还申请了未得到的限定技术援助。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为委员会希望批准这些请求。
Cette situation doit être corrigée si l'on souhaite faire respecter la loi.
为了保证使法律得到尊重,需要妥善纠正这情况。
Cette documentation est à la disposition des donateurs qui souhaiteraient financer le processus.
该文件可提供给有兴趣为选举进程提供经费的捐助者。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。
Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.
我们也支持非洲要求获得常任席位的主张。
Je ne crois pas que les membres souhaitent examiner ce point à ce stade.
我既不想,也不期待各位成员本委员会工作这后期阶段讨论该问题。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite rouvrir l'examen du point 63 b)?
我可否认为大会愿重新审议议程项目63分项目(b)?
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.
我请愿就这项动议表态的代表发言。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此祝愿他的英灵永久安息。
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote.
我请想
表决前解释投票立场的代表发言。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
然后,用份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用的捐助者签订
份协议书。
Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.
他提议她提出个动议,并且表示他不希望推迟辩论。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission?
我是否可以认为大会希望通过第三委员会建议的这项决定草案?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également prendre note des informations figurant dans ce paragraphe?
我是否可以认为,大会愿意注意到本段中所载的内容?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?
我是否可以认为大会希望通过经口头订正的决议草案九?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.
就认为委员会希望通过第三章。
Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.
现在请希望发言的成员发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
现在请希望发言的成员发言。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
该国还申请了现在尚未得到的限定技术援助。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
是否可以认为大会注意到这些任命?
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为委员会希望批准这些请求。
Cette situation doit être corrigée si l'on souhaite faire respecter la loi.
为了保证使法律得到尊重,需要妥善纠正这一情况。
Cette documentation est à la disposition des donateurs qui souhaiteraient financer le processus.
该文件可提供给有兴趣为选举进程提供经费的捐助者。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。
Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.
们也支持非洲要求获得常任席位的主张。
Je ne crois pas que les membres souhaitent examiner ce point à ce stade.
既不想,也不期待各位成员在本委员会工作这后期阶段讨论该问题。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite rouvrir l'examen du point 63 b)?
可否认为大会愿重新审议议程项目63分项目(b)?
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.
现在请愿就这项动议表态的代表发言。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
谨以此祝愿他的英灵永久安息。
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote.
现在请想在表决前解释投票立场的代表发言。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用的捐助者签订一份协议书。
Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.
他提议她提出一个动议,并且表他不希望推迟辩论。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission?
是否可以认为大会希望通过第三委员会建议的这项决定草案?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également prendre note des informations figurant dans ce paragraphe?
是否可以认为,大会愿意注意到本段中所载的内容?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?
是否可以认为大会希望通过经口头订正的决议草案九?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.
我就认为委员会希望通过第三章。
Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.
现在请希望发言的成员发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成员发言。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
该国还申请了现在尚未得到的限定技术援助。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为委员会希望批准这些请求。
Cette situation doit être corrigée si l'on souhaite faire respecter la loi.
为了保证使法律得到尊重,需要妥善纠正这一情况。
Cette documentation est à la disposition des donateurs qui souhaiteraient financer le processus.
该文件可提供给有趣为选举进程提供经费的捐助者。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。
Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.
我们也支持非洲要求获得常任席位的主张。
Je ne crois pas que les membres souhaitent examiner ce point à ce stade.
我既不想,也不期待各位成员在本委员会工作这后期阶段讨论该问题。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite rouvrir l'examen du point 63 b)?
我可否认为大会重新审议议程项目63分项目(b)?
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.
我现在请就这项动议表态的代表发言。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此祝他的英灵永久安息。
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote.
我现在请想在表决前解释投票立场的代表发言。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用的捐助者签订一份协议书。
Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.
他提议她提出一个动议,并且表示他不希望推迟辩论。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission?
我是否可以认为大会希望通过第三委员会建议的这项决定草案?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également prendre note des informations figurant dans ce paragraphe?
我是否可以认为,大会意注意到本段中所载的内容?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?
我是否可以认为大会希望通过经口头订正的决议草案九?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.
我就认为委员会希望通过第三章。
Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.
现在请希望发言的成员发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成员发言。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
该国还申请了现在尚未得到的限定技术援助。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为委员会希望批准这些请求。
Cette situation doit être corrigée si l'on souhaite faire respecter la loi.
为了保证使法律得到尊重,需要妥善纠正这一情况。
Cette documentation est à la disposition des donateurs qui souhaiteraient financer le processus.
该文件可提供给有兴趣为选举进程提供经费的捐助者。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。
Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.
我们也支持洲要求获得
任席位的主张。
Je ne crois pas que les membres souhaitent examiner ce point à ce stade.
我既不想,也不期待各位成员在本委员会工作这后期阶段讨论该问题。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite rouvrir l'examen du point 63 b)?
我可否认为大会愿重新审议议程项目63分项目(b)?
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.
我现在请愿就这项动议表态的代表发言。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此祝愿他的英灵永久安息。
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote.
我现在请想在表决前解释投票立场的代表发言。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通是开发署),并同有意分担联合方案费用的捐助者签订一份协议书。
Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.
他提议她提出一个动议,并且表示他不希望推迟辩论。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission?
我是否可以认为大会希望通过第三委员会建议的这项决定草案?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également prendre note des informations figurant dans ce paragraphe?
我是否可以认为,大会愿意注意到本段中所载的内容?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?
我是否可以认为大会希望通过经口头订正的决议草案九?
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.
就认为委
望通过第三章。
Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.
现在请望发言的成
发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
现在请
望发言的成
发言。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
该国还申请了现在尚未得到的限定技术援助。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
是否可以认为大
注意到这些任命?
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为委望批准这些请求。
Cette situation doit être corrigée si l'on souhaite faire respecter la loi.
为了保证使法律得到尊重,需要妥善纠正这一情况。
Cette documentation est à la disposition des donateurs qui souhaiteraient financer le processus.
该文件可提供给有兴趣为选举进程提供经费的捐助者。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他认为委望按照提议的工作方案行
。
Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.
们也支持非洲要求获得常任席位的主张。
Je ne crois pas que les membres souhaitent examiner ce point à ce stade.
既不想,也不期待各位成
在本委
工作这后期阶段讨论该问题。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite rouvrir l'examen du point 63 b)?
可否认为大
愿重新审议议程项目63分项目(b)?
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.
现在请愿就这项动议表态的代表发言。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
谨以此祝愿他的英灵永久安息。
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote.
现在请想在表决前解释投票立场的代表发言。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用的捐助者签订一份协议书。
Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.
他提议她提出一个动议,并且表示他不望推迟辩论。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission?
是否可以认为大
望通过第三委
建议的这项决定草案?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également prendre note des informations figurant dans ce paragraphe?
是否可以认为,大
愿意注意到本段中所载的内容?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?
是否可以认为大
望通过经口头订正的决议草案九?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.
我就认为希望通过第三章。
Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.
现在请希望发言的成发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成发言。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
该国还申请了现在尚未得到的限定技术援助。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大注意到这些任命?
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为希望批准这些请求。
Cette situation doit être corrigée si l'on souhaite faire respecter la loi.
为了保证使法律得到尊重,需要妥善纠正这一情况。
Cette documentation est à la disposition des donateurs qui souhaiteraient financer le processus.
该文件可提供给有兴趣为选举进程提供经费的捐助者。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他认为希望按照提议的工作方案行事。
Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.
我们也支持非洲要求获得常任席位的主张。
Je ne crois pas que les membres souhaitent examiner ce point à ce stade.
我既不想,也不期待各位成在本
工作这后期阶段讨论该问题。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite rouvrir l'examen du point 63 b)?
我可否认为大愿重新审议议程项目63分项目(b)?
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.
我现在请愿就这项动议表态的代表发言。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此愿他的英灵永久安息。
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote.
我现在请想在表决前解释投票立场的代表发言。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用的捐助者签订一份协议书。
Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.
他提议她提出一个动议,并且表示他不希望推迟辩论。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission?
我是否可以认为大希望通过第三
建议的这项决定草案?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également prendre note des informations figurant dans ce paragraphe?
我是否可以认为,大愿意注意到本段中所载的内容?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?
我是否可以认为大希望通过经口头订正的决议草案九?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.
我就认为委员会希望通过第三章。
Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.
现在请希望发言的成员发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成员发言。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
该国还申请了现在尚未得到的限定技术援助。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是认为大会注意到这些任命?
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为委员会希望批准这些请求。
Cette situation doit être corrigée si l'on souhaite faire respecter la loi.
为了保证使法律得到尊重,需要妥善纠正这一情况。
Cette documentation est à la disposition des donateurs qui souhaiteraient financer le processus.
该文件提供给有兴趣为选举进程提供经费的捐助者。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。
Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.
我们也支持非洲要求获得常任席位的主张。
Je ne crois pas que les membres souhaitent examiner ce point à ce stade.
我既不想,也不期待各位成员在本委员会工作这后期阶段讨论该问题。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite rouvrir l'examen du point 63 b)?
我认为大会愿重新审议议程项目63分项目(b)?
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.
我现在请愿就这项动议表态的代表发言。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨此祝愿他的英灵永久安息。
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote.
我现在请想在表决前解释投票立场的代表发言。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用的捐助者签订一份协议书。
Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.
他提议她提出一个动议,并且表示他不希望推迟辩论。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission?
我是认为大会希望通过第三委员会建议的这项决定草案?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également prendre note des informations figurant dans ce paragraphe?
我是认为,大会愿意注意到本段中所载的内容?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?
我是认为大会希望通过经口头订正的决议草案九?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
我们指正。