法语助手
  • 关闭
n. f.
[光]光谱(法); 度光谱术 法语 助 手
近义词:
spectrographie de masse
联想词
moléculaire分子的;astrophysique天体物理;infrarouge红外的;caractérisation描述;RMN核磁共振;détection,检;imagerie图片业,画片业;microscope显微镜;gamma伽玛;quantification;diffraction衍射, 绕射;

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组学使用凝胶电泳和质谱联用技术。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料绘遥感频谱法进行矿物学和学分析。

Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.

最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱方面的专业

Il a été recouru à la spectrométrie gamma passive, à un dispositif de comptage neutronique passif et actif par coïncidence, ainsi qu'à des mesures de la multiplicité neutronique.

量包括伽玛射线光谱和有的中子重合计数和多个中子的量。

Une spectrométrie de masse devrait être effectuée parallèlement à la chromatographie gazeuse afin d'obtenir une caractérisation plus précise des hydrocarbures et de pouvoir identifier la source de tout hydrocarbure pétrolier observé dans les carottes sédimentaires.

质谱法应结合拟议的气相色谱法使用,以便更准确地阐明所含碳氢合物特点和帮助查明沉淀物样芯中发现的任何石油碳氢合物的来

Nous avons collaboré avec l'Agence pour fournir des équipements endogènes, notamment la spectrométrie gamme aérienne, et offrir les services de nos experts aux fins de télédétection terrestre et aérienne pour rechercher les sources orphelines en Géorgie.

我们已经与原子能机构合作,提供本国研制的设备,包括空中伽玛量系统,并提供我们的专家服务,在地面和空中进行侦察,寻找格鲁吉亚境内被弃置的辐射体。

Certes, cette méthode peut être appliquée pour distinguer les différentes sources de pétrole, mais des analyses de caractérisation chimique (par exemple la chromatographie gazeuse ou la spectrométrie de masse) permettraient de faire la distinction de façon encore plus efficace.

尽管可以用种办法区分石油的来,但还可通过学鉴分析(如气相色谱/质谱分析),提高项目区分石油来的能力。

Un prototype du système (système de vérification par attributs avec obstacles à l'information pour le plutonium présentant des caractéristiques confidentielles, reposant sur la mesure de la multiplicité des neutrons et la spectrométrie gamma de haute résolution) a été mis au point et essayé.

该模型被称为“利用中子重复计数和高分辨率伽马能谱法对具有机密特性的钚开展属性核查的有信息屏蔽系统”(AVNG)。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point une méthode permettant de tester rapidement et de façon indélébile des échantillons de drogues, en particulier les différents principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge).

在德国,联邦刑事警察正在开发药物样品快速、破坏试,重点是存在于摇头丸中的各种各样的活剂(近红外光谱)。

Les aspects les plus intéressants du mandat de contrôle qu'exerce la Commission étaient les biocapteurs et les méthodes spectrales telles que la spectrométrie de masse et la spectrométrie Raman, ainsi que la chromatographie et plusieurs méthodes immunologiques.

与监核视委的监任务最相关的项目,是与各种色谱和免疫方法结合的生物传感器及光谱方法,例如质谱分析法和拉曼频谱分析法。

Chromatographie en phase gazeuse et spectrométrie de masse : des extraits organiques ou aqueux des échantillons ont été analysés sur le plan qualitatif afin de déceler la présence d'agents neurotoxiques de la classe G et V, ainsi que d'agents vésicatoires (lewisite et gaz moutarde).

气相色谱仪/质谱仪:对样本的有机和(或)水提物进行试,看是否存在G和V级神经毒剂和发疱剂路易斯毒气和芥子气。

Si les techniques analytiques actuelles, comme la chromatographie en phase gazeuse et la spectrométrie de masse, ne peuvent identifier que des substances dont la structure chimique est proche, il est admis qu'aucune méthode à elle seule ne peut à elle seule entièrement caractériser des échantillons saisis.

尽管诸如气相色谱/质谱等现有分析技术能够查明学结构近似的特有物质,但是人们认识到,没有一种单独的方法能够完全辨别缉获样品的特征。

La technique de vérification par attributs comprend un système de mesure de la multiplicité des neutrons intégré à un système de spectrométrie gamma à haute résolution, placé dans un environnement spécial qui doit empêcher la transmission d'informations classifiées en dehors de son cadre, tout en empêchant tout signal extérieur d'altérer le fonctionnement du système.

属性核查技术包括中子重复计数分析系统和高分辨率伽马能谱系统,核查在特环境下进行,以防止机密资料外泄,同时阻止任何外界信号干扰操作系统。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point des techniques permettant d'effectuer rapidement des essais non destructeurs d'échantillons de drogues, portant plus particulièrement sur les principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge) et sur l'élaboration, à l'intention des services de répression, de mécanismes (détecteurs électroniques) servant à détecter et à distinguer des précurseurs soumis à des essais.

在德国,联邦刑事警察机构正在开发用于对药物样本的快速和非毁坏性试的技术,侧重于迷魂药片中所发现的活性剂(近红外光谱)和开发正在试中的供执法机构用于探和区分前体的设备(电子鼻)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectrométrie 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique, spectrophone, spectrophotoélectrique, spectrophotofluoromètre,
n. f.
[]谱测定(法); 度谱术 法语 助 手
近义词:
spectrographie de masse
联想词
moléculaire分子的;astrophysique天体物理;infrarouge红外的;caractérisation描述;RMN核磁共振;détection探测,检测;imagerie图片业,画片业;microscope显微镜;gamma伽玛;quantification量化;diffraction衍射, 绕射;

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组使用凝胶电泳和质谱联用技术。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物和化分析。

Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.

最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在测定法方面的专业化。

Il a été recouru à la spectrométrie gamma passive, à un dispositif de comptage neutronique passif et actif par coïncidence, ainsi qu'à des mesures de la multiplicité neutronique.

这些测量包括无伽玛射线测定、无和有的中子重和多个中子的测量。

Une spectrométrie de masse devrait être effectuée parallèlement à la chromatographie gazeuse afin d'obtenir une caractérisation plus précise des hydrocarbures et de pouvoir identifier la source de tout hydrocarbure pétrolier observé dans les carottes sédimentaires.

质谱法应结拟议的气相色谱法使用,以便更准确地阐明所含碳氢化物特点和帮助查明沉淀物样芯中发现的任何石油碳氢化物的来

Nous avons collaboré avec l'Agence pour fournir des équipements endogènes, notamment la spectrométrie gamme aérienne, et offrir les services de nos experts aux fins de télédétection terrestre et aérienne pour rechercher les sources orphelines en Géorgie.

我们已经与原子能机构作,提供本国研制的设备,包括空中伽玛测量系统,并提供我们的专家服务,在地面和空中进行侦察,寻找格鲁吉亚境内被弃置的辐射体。

Certes, cette méthode peut être appliquée pour distinguer les différentes sources de pétrole, mais des analyses de caractérisation chimique (par exemple la chromatographie gazeuse ou la spectrométrie de masse) permettraient de faire la distinction de façon encore plus efficace.

尽管可以用这种办法区分石油的来,但还可通过化鉴定分析(如气相色谱/质谱分析),提高项目区分石油来的能力。

Un prototype du système (système de vérification par attributs avec obstacles à l'information pour le plutonium présentant des caractéristiques confidentielles, reposant sur la mesure de la multiplicité des neutrons et la spectrométrie gamma de haute résolution) a été mis au point et essayé.

该模型被称为“利用中子重复和高分辨率伽马能谱测定法对具有机密特性的钚开展属性核查的有信息屏蔽系统”(AVNG)。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point une méthode permettant de tester rapidement et de façon indélébile des échantillons de drogues, en particulier les différents principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge).

在德国,联邦刑事警察正在开发药物样品快速、无破坏测试,重点是存在于摇头丸中的各种各样的活化剂(近红外谱)。

Les aspects les plus intéressants du mandat de contrôle qu'exerce la Commission étaient les biocapteurs et les méthodes spectrales telles que la spectrométrie de masse et la spectrométrie Raman, ainsi que la chromatographie et plusieurs méthodes immunologiques.

与监核视委的监测任务最相关的项目,是与各种色谱和免疫方法结的生物传感器及谱方法,例如质谱分析法和拉曼频谱分析法。

Chromatographie en phase gazeuse et spectrométrie de masse : des extraits organiques ou aqueux des échantillons ont été analysés sur le plan qualitatif afin de déceler la présence d'agents neurotoxiques de la classe G et V, ainsi que d'agents vésicatoires (lewisite et gaz moutarde).

气相色谱仪/质谱仪:对样本的有机和(或)水提物进行定性测试,看是否存在G和V级神经毒剂和发疱剂路易斯毒气和芥子气。

Si les techniques analytiques actuelles, comme la chromatographie en phase gazeuse et la spectrométrie de masse, ne peuvent identifier que des substances dont la structure chimique est proche, il est admis qu'aucune méthode à elle seule ne peut à elle seule entièrement caractériser des échantillons saisis.

尽管诸如气相色谱/质谱等现有分析技术能够查明化结构近似的特有物质,但是人们认识到,没有一种单独的方法能够完全辨别缉获样品的特征。

La technique de vérification par attributs comprend un système de mesure de la multiplicité des neutrons intégré à un système de spectrométrie gamma à haute résolution, placé dans un environnement spécial qui doit empêcher la transmission d'informations classifiées en dehors de son cadre, tout en empêchant tout signal extérieur d'altérer le fonctionnement du système.

属性核查技术包括中子重复分析系统和高分辨率伽马能谱测定系统,核查在特定环境下进行,以防止机密资料外泄,同时阻止任何外界信号干扰操作系统。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point des techniques permettant d'effectuer rapidement des essais non destructeurs d'échantillons de drogues, portant plus particulièrement sur les principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge) et sur l'élaboration, à l'intention des services de répression, de mécanismes (détecteurs électroniques) servant à détecter et à distinguer des précurseurs soumis à des essais.

在德国,联邦刑事警察机构正在开发用于对药物样本的快速和非毁坏性测试的技术,侧重于迷魂药片中所发现的活性剂(近红外谱测定)和开发正在测试中的供执法机构用于探测和区分前体的设备(电子鼻)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectrométrie 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique, spectrophone, spectrophotoélectrique, spectrophotofluoromètre,
n. f.
[光]光谱测定(法); 度光谱术 法语 助 手
近义词:
spectrographie de masse
联想词
moléculaire分子的;astrophysique天体物理;infrarouge红外的;caractérisation描述;RMN核磁共振;détection探测,检测;imagerie图片业,画片业;microscope显微镜;gamma伽玛;quantification量化;diffraction衍射, 绕射;

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统质组学使用凝胶电泳和质谱联用技术。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物学和化学分析。

Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.

最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。

Il a été recouru à la spectrométrie gamma passive, à un dispositif de comptage neutronique passif et actif par coïncidence, ainsi qu'à des mesures de la multiplicité neutronique.

这些测量包括无伽玛射线光谱测定、无和有的中子重合计数和多个中子的测量。

Une spectrométrie de masse devrait être effectuée parallèlement à la chromatographie gazeuse afin d'obtenir une caractérisation plus précise des hydrocarbures et de pouvoir identifier la source de tout hydrocarbure pétrolier observé dans les carottes sédimentaires.

质谱法应结合拟议的气相色谱法使用,以便更准确地阐明所含碳氢化合物特点和帮助查明沉淀物样芯中发现的任何石油碳氢化合物的来

Nous avons collaboré avec l'Agence pour fournir des équipements endogènes, notamment la spectrométrie gamme aérienne, et offrir les services de nos experts aux fins de télédétection terrestre et aérienne pour rechercher les sources orphelines en Géorgie.

我们原子能机构合作,提供本国研制的设备,包括空中伽玛测量系统,并提供我们的专家服务,在地面和空中进行侦察,寻找格鲁吉亚境内被弃置的辐射体。

Certes, cette méthode peut être appliquée pour distinguer les différentes sources de pétrole, mais des analyses de caractérisation chimique (par exemple la chromatographie gazeuse ou la spectrométrie de masse) permettraient de faire la distinction de façon encore plus efficace.

尽管可以用这种办法区分石油的来,但还可通过化学鉴定分析(如气相色谱/质谱分析),提高项目区分石油来的能力。

Un prototype du système (système de vérification par attributs avec obstacles à l'information pour le plutonium présentant des caractéristiques confidentielles, reposant sur la mesure de la multiplicité des neutrons et la spectrométrie gamma de haute résolution) a été mis au point et essayé.

该模型被称为“利用中子重复计数和高分辨率伽马能谱测定法对具有机密特性的钚开展属性核查的有信息屏蔽系统”(AVNG)。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point une méthode permettant de tester rapidement et de façon indélébile des échantillons de drogues, en particulier les différents principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge).

在德国,联邦刑事警察正在开发药物样品快速、无破坏测试,重点是存在于摇头丸中的各种各样的活化剂(近红外光谱)。

Les aspects les plus intéressants du mandat de contrôle qu'exerce la Commission étaient les biocapteurs et les méthodes spectrales telles que la spectrométrie de masse et la spectrométrie Raman, ainsi que la chromatographie et plusieurs méthodes immunologiques.

监核视委的监测任务最相关的项目,是各种色谱和免疫方法结合的生物传感器及光谱方法,例如质谱分析法和拉曼频谱分析法。

Chromatographie en phase gazeuse et spectrométrie de masse : des extraits organiques ou aqueux des échantillons ont été analysés sur le plan qualitatif afin de déceler la présence d'agents neurotoxiques de la classe G et V, ainsi que d'agents vésicatoires (lewisite et gaz moutarde).

气相色谱仪/质谱仪:对样本的有机和(或)水提物进行定性测试,看是否存在G和V级神毒剂和发疱剂路易斯毒气和芥子气。

Si les techniques analytiques actuelles, comme la chromatographie en phase gazeuse et la spectrométrie de masse, ne peuvent identifier que des substances dont la structure chimique est proche, il est admis qu'aucune méthode à elle seule ne peut à elle seule entièrement caractériser des échantillons saisis.

尽管诸如气相色谱/质谱等现有分析技术能够查明化学结构近似的特有物质,但是人们认识到,没有一种单独的方法能够完全辨别缉获样品的特征。

La technique de vérification par attributs comprend un système de mesure de la multiplicité des neutrons intégré à un système de spectrométrie gamma à haute résolution, placé dans un environnement spécial qui doit empêcher la transmission d'informations classifiées en dehors de son cadre, tout en empêchant tout signal extérieur d'altérer le fonctionnement du système.

属性核查技术包括中子重复计数分析系统和高分辨率伽马能谱测定系统,核查在特定环境下进行,以防止机密资料外泄,同时阻止任何外界信号干扰操作系统。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point des techniques permettant d'effectuer rapidement des essais non destructeurs d'échantillons de drogues, portant plus particulièrement sur les principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge) et sur l'élaboration, à l'intention des services de répression, de mécanismes (détecteurs électroniques) servant à détecter et à distinguer des précurseurs soumis à des essais.

在德国,联邦刑事警察机构正在开发用于对药物样本的快速和非毁坏性测试的技术,侧重于迷魂药片中所发现的活性剂(近红外光谱测定)和开发正在测试中的供执法机构用于探测和区分前体的设备(电子鼻)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectrométrie 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique, spectrophone, spectrophotoélectrique, spectrophotofluoromètre,
n. f.
[光]光谱定(法); 度光谱术 法语 助 手
近义词:
spectrographie de masse
联想词
moléculaire分子的;astrophysique天体物理;infrarouge红外的;caractérisation描述;RMN核磁共;détection,检;imagerie图片业,画片业;microscope显微镜;gamma伽玛;quantification量化;diffraction衍射, 绕射;

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组学使用凝胶电泳和质谱联用技术。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料绘遥感频谱定法进行矿物学和化学分析。

Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.

最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱定法方面的专业化。

Il a été recouru à la spectrométrie gamma passive, à un dispositif de comptage neutronique passif et actif par coïncidence, ainsi qu'à des mesures de la multiplicité neutronique.

这些量包括无伽玛射线光谱定、无和有的中子重合计数和多个中子的量。

Une spectrométrie de masse devrait être effectuée parallèlement à la chromatographie gazeuse afin d'obtenir une caractérisation plus précise des hydrocarbures et de pouvoir identifier la source de tout hydrocarbure pétrolier observé dans les carottes sédimentaires.

质谱法应结合拟议的气相色谱法使用,以便更准确地阐明所含碳氢化合物特点和帮助查明沉淀物样芯中发现的任何石油碳氢化合物的来

Nous avons collaboré avec l'Agence pour fournir des équipements endogènes, notamment la spectrométrie gamme aérienne, et offrir les services de nos experts aux fins de télédétection terrestre et aérienne pour rechercher les sources orphelines en Géorgie.

我们已经与原子能机构合作,本国研制的设备,包括空中伽玛量系统,我们的专家服务,在地面和空中进行侦察,寻找格鲁吉亚境内被弃置的辐射体。

Certes, cette méthode peut être appliquée pour distinguer les différentes sources de pétrole, mais des analyses de caractérisation chimique (par exemple la chromatographie gazeuse ou la spectrométrie de masse) permettraient de faire la distinction de façon encore plus efficace.

尽管可以用这种办法区分石油的来,但还可通过化学鉴定分析(如气相色谱/质谱分析),高项目区分石油来的能力。

Un prototype du système (système de vérification par attributs avec obstacles à l'information pour le plutonium présentant des caractéristiques confidentielles, reposant sur la mesure de la multiplicité des neutrons et la spectrométrie gamma de haute résolution) a été mis au point et essayé.

该模型被称为“利用中子重复计数和高分辨率伽马能谱定法对具有机密特性的钚开展属性核查的有信息屏蔽系统”(AVNG)。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point une méthode permettant de tester rapidement et de façon indélébile des échantillons de drogues, en particulier les différents principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge).

在德国,联邦刑事警察正在开发药物样品快速、无破坏试,重点是存在于摇头丸中的各种各样的活化剂(近红外光谱)。

Les aspects les plus intéressants du mandat de contrôle qu'exerce la Commission étaient les biocapteurs et les méthodes spectrales telles que la spectrométrie de masse et la spectrométrie Raman, ainsi que la chromatographie et plusieurs méthodes immunologiques.

与监核视委的监任务最相关的项目,是与各种色谱和免疫方法结合的生物传感器及光谱方法,例如质谱分析法和拉曼频谱分析法。

Chromatographie en phase gazeuse et spectrométrie de masse : des extraits organiques ou aqueux des échantillons ont été analysés sur le plan qualitatif afin de déceler la présence d'agents neurotoxiques de la classe G et V, ainsi que d'agents vésicatoires (lewisite et gaz moutarde).

气相色谱仪/质谱仪:对样本的有机和(或)水物进行定性试,看是否存在G和V级神经毒剂和发疱剂路易斯毒气和芥子气。

Si les techniques analytiques actuelles, comme la chromatographie en phase gazeuse et la spectrométrie de masse, ne peuvent identifier que des substances dont la structure chimique est proche, il est admis qu'aucune méthode à elle seule ne peut à elle seule entièrement caractériser des échantillons saisis.

尽管诸如气相色谱/质谱等现有分析技术能够查明化学结构近似的特有物质,但是人们认识到,没有一种单独的方法能够完全辨别缉获样品的特征。

La technique de vérification par attributs comprend un système de mesure de la multiplicité des neutrons intégré à un système de spectrométrie gamma à haute résolution, placé dans un environnement spécial qui doit empêcher la transmission d'informations classifiées en dehors de son cadre, tout en empêchant tout signal extérieur d'altérer le fonctionnement du système.

属性核查技术包括中子重复计数分析系统和高分辨率伽马能谱定系统,核查在特定环境下进行,以防止机密资料外泄,同时阻止任何外界信号干扰操作系统。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point des techniques permettant d'effectuer rapidement des essais non destructeurs d'échantillons de drogues, portant plus particulièrement sur les principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge) et sur l'élaboration, à l'intention des services de répression, de mécanismes (détecteurs électroniques) servant à détecter et à distinguer des précurseurs soumis à des essais.

在德国,联邦刑事警察机构正在开发用于对药物样本的快速和非毁坏性试的技术,侧重于迷魂药片中所发现的活性剂(近红外光谱定)和开发正在试中的执法机构用于和区分前体的设备(电子鼻)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectrométrie 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique, spectrophone, spectrophotoélectrique, spectrophotofluoromètre,
n. f.
[]谱测定(法); 度谱术 法语 助 手
近义词:
spectrographie de masse
联想词
moléculaire子的;astrophysique天体物理;infrarouge红外的;caractérisation描述;RMN核磁共振;détection探测,检测;imagerie图片业,画片业;microscope显微镜;gamma伽玛;quantification量化;diffraction衍射, 绕射;

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组学使用凝胶电泳和质谱联用技术。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物学和化学析。

Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.

最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在测定法方面的专业化。

Il a été recouru à la spectrométrie gamma passive, à un dispositif de comptage neutronique passif et actif par coïncidence, ainsi qu'à des mesures de la multiplicité neutronique.

这些测量包括无伽玛射线测定、无和有的中子重合计数和多个中子的测量。

Une spectrométrie de masse devrait être effectuée parallèlement à la chromatographie gazeuse afin d'obtenir une caractérisation plus précise des hydrocarbures et de pouvoir identifier la source de tout hydrocarbure pétrolier observé dans les carottes sédimentaires.

质谱法应结合拟议的气相色谱法使用,以便更准确地阐明所含碳氢化合物特点和帮助查明沉淀物样芯中发现的任何油碳氢化合物的来

Nous avons collaboré avec l'Agence pour fournir des équipements endogènes, notamment la spectrométrie gamme aérienne, et offrir les services de nos experts aux fins de télédétection terrestre et aérienne pour rechercher les sources orphelines en Géorgie.

我们已经与原子能机构合作,提供本国研制的设备,包括空中伽玛测量系统,并提供我们的专家服务,在地面和空中进行侦察,寻找格鲁吉亚境内被弃置的辐射体。

Certes, cette méthode peut être appliquée pour distinguer les différentes sources de pétrole, mais des analyses de caractérisation chimique (par exemple la chromatographie gazeuse ou la spectrométrie de masse) permettraient de faire la distinction de façon encore plus efficace.

尽管可以用这种办法油的来,但还可通过化学鉴定析(如气相色谱/质谱析),提高项目油来的能力。

Un prototype du système (système de vérification par attributs avec obstacles à l'information pour le plutonium présentant des caractéristiques confidentielles, reposant sur la mesure de la multiplicité des neutrons et la spectrométrie gamma de haute résolution) a été mis au point et essayé.

该模型被称为“利用中子重复计数和高辨率伽马能谱测定法对具有机密特性的钚开展属性核查的有信息屏蔽系统”(AVNG)。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point une méthode permettant de tester rapidement et de façon indélébile des échantillons de drogues, en particulier les différents principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge).

在德国,联邦刑事警察正在开发药物样品快速、无破坏测试,重点是存在于摇头丸中的各种各样的活化剂(近红外谱)。

Les aspects les plus intéressants du mandat de contrôle qu'exerce la Commission étaient les biocapteurs et les méthodes spectrales telles que la spectrométrie de masse et la spectrométrie Raman, ainsi que la chromatographie et plusieurs méthodes immunologiques.

与监核视委的监测任务最相关的项目,是与各种色谱和免疫方法结合的生物传感器及谱方法,例如质谱析法和拉曼频谱析法。

Chromatographie en phase gazeuse et spectrométrie de masse : des extraits organiques ou aqueux des échantillons ont été analysés sur le plan qualitatif afin de déceler la présence d'agents neurotoxiques de la classe G et V, ainsi que d'agents vésicatoires (lewisite et gaz moutarde).

气相色谱仪/质谱仪:对样本的有机和(或)水提物进行定性测试,看是否存在G和V级神经毒剂和发疱剂路易斯毒气和芥子气。

Si les techniques analytiques actuelles, comme la chromatographie en phase gazeuse et la spectrométrie de masse, ne peuvent identifier que des substances dont la structure chimique est proche, il est admis qu'aucune méthode à elle seule ne peut à elle seule entièrement caractériser des échantillons saisis.

尽管诸如气相色谱/质谱等现有析技术能够查明化学结构近似的特有物质,但是人们认识到,没有一种单独的方法能够完全辨别缉获样品的特征。

La technique de vérification par attributs comprend un système de mesure de la multiplicité des neutrons intégré à un système de spectrométrie gamma à haute résolution, placé dans un environnement spécial qui doit empêcher la transmission d'informations classifiées en dehors de son cadre, tout en empêchant tout signal extérieur d'altérer le fonctionnement du système.

属性核查技术包括中子重复计数析系统和高辨率伽马能谱测定系统,核查在特定环境下进行,以防止机密资料外泄,同时阻止任何外界信号干扰操作系统。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point des techniques permettant d'effectuer rapidement des essais non destructeurs d'échantillons de drogues, portant plus particulièrement sur les principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge) et sur l'élaboration, à l'intention des services de répression, de mécanismes (détecteurs électroniques) servant à détecter et à distinguer des précurseurs soumis à des essais.

在德国,联邦刑事警察机构正在开发用于对药物样本的快速和非毁坏性测试的技术,侧重于迷魂药片中所发现的活性剂(近红外谱测定)和开发正在测试中的供执法机构用于探测和前体的设备(电子鼻)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectrométrie 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique, spectrophone, spectrophotoélectrique, spectrophotofluoromètre,

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique, spectrophone, spectrophotoélectrique, spectrophotofluoromètre,

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique, spectrophone, spectrophotoélectrique, spectrophotofluoromètre,
n. f.
[]谱测定(法); 度谱术 法语 助 手
近义词:
spectrographie de masse
联想词
moléculaire分子的;astrophysique天体物理;infrarouge红外的;caractérisation描述;RMN核磁共振;détection探测,检测;imagerie图片业,画片业;microscope显微镜;gamma伽玛;quantification量化;diffraction衍射, 绕射;

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组使用凝胶电泳质谱联用技术。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物分析。

Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.

最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心测定法方面的专业化。

Il a été recouru à la spectrométrie gamma passive, à un dispositif de comptage neutronique passif et actif par coïncidence, ainsi qu'à des mesures de la multiplicité neutronique.

这些测量包括无伽玛射线测定、无的中子重合多个中子的测量。

Une spectrométrie de masse devrait être effectuée parallèlement à la chromatographie gazeuse afin d'obtenir une caractérisation plus précise des hydrocarbures et de pouvoir identifier la source de tout hydrocarbure pétrolier observé dans les carottes sédimentaires.

质谱法应结合拟议的气相色谱法使用,以便更准确地阐明所含碳氢化合物特点帮助查明沉淀物样芯中发现的任何石油碳氢化合物的来

Nous avons collaboré avec l'Agence pour fournir des équipements endogènes, notamment la spectrométrie gamme aérienne, et offrir les services de nos experts aux fins de télédétection terrestre et aérienne pour rechercher les sources orphelines en Géorgie.

我们已经与原子能机构合作,提供本国研制的设备,包括空中伽玛测量系统,并提供我们的专家服务,地面空中进行侦察,寻找格鲁吉亚境内被弃置的辐射体。

Certes, cette méthode peut être appliquée pour distinguer les différentes sources de pétrole, mais des analyses de caractérisation chimique (par exemple la chromatographie gazeuse ou la spectrométrie de masse) permettraient de faire la distinction de façon encore plus efficace.

尽管可以用这种办法区分石油的来,但还可通过化鉴定分析(如气相色谱/质谱分析),提高项目区分石油来的能力。

Un prototype du système (système de vérification par attributs avec obstacles à l'information pour le plutonium présentant des caractéristiques confidentielles, reposant sur la mesure de la multiplicité des neutrons et la spectrométrie gamma de haute résolution) a été mis au point et essayé.

该模型被称为“利用中子重复高分辨率伽马能谱测定法对具有机密特性的钚开展属性核查的有信息屏蔽系统”(AVNG)。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point une méthode permettant de tester rapidement et de façon indélébile des échantillons de drogues, en particulier les différents principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge).

德国,联邦刑事警察正开发药物样品快速、无破坏测试,重点是存于摇头丸中的各种各样的活化剂(近红外谱)。

Les aspects les plus intéressants du mandat de contrôle qu'exerce la Commission étaient les biocapteurs et les méthodes spectrales telles que la spectrométrie de masse et la spectrométrie Raman, ainsi que la chromatographie et plusieurs méthodes immunologiques.

与监核视委的监测任务最相关的项目,是与各种色谱免疫方法结合的生物传感器及谱方法,例如质谱分析法拉曼频谱分析法。

Chromatographie en phase gazeuse et spectrométrie de masse : des extraits organiques ou aqueux des échantillons ont été analysés sur le plan qualitatif afin de déceler la présence d'agents neurotoxiques de la classe G et V, ainsi que d'agents vésicatoires (lewisite et gaz moutarde).

气相色谱仪/质谱仪:对样本的有机(或)水提物进行定性测试,看是否存GV级神经毒剂发疱剂路易斯毒气芥子气。

Si les techniques analytiques actuelles, comme la chromatographie en phase gazeuse et la spectrométrie de masse, ne peuvent identifier que des substances dont la structure chimique est proche, il est admis qu'aucune méthode à elle seule ne peut à elle seule entièrement caractériser des échantillons saisis.

尽管诸如气相色谱/质谱等现有分析技术能够查明化结构近似的特有物质,但是人们认识到,没有一种单独的方法能够完全辨别缉获样品的特征。

La technique de vérification par attributs comprend un système de mesure de la multiplicité des neutrons intégré à un système de spectrométrie gamma à haute résolution, placé dans un environnement spécial qui doit empêcher la transmission d'informations classifiées en dehors de son cadre, tout en empêchant tout signal extérieur d'altérer le fonctionnement du système.

属性核查技术包括中子重复分析系统高分辨率伽马能谱测定系统,核查特定环境下进行,以防止机密资料外泄,同时阻止任何外界信号干扰操作系统。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point des techniques permettant d'effectuer rapidement des essais non destructeurs d'échantillons de drogues, portant plus particulièrement sur les principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge) et sur l'élaboration, à l'intention des services de répression, de mécanismes (détecteurs électroniques) servant à détecter et à distinguer des précurseurs soumis à des essais.

德国,联邦刑事警察机构正开发用于对药物样本的快速非毁坏性测试的技术,侧重于迷魂药片中所发现的活性剂(近红外谱测定)开发正测试中的供执法机构用于探测区分前体的设备(电子鼻)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectrométrie 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique, spectrophone, spectrophotoélectrique, spectrophotofluoromètre,
n. f.
[光]光谱测定(法); 度光谱术 法语 助 手
近义词:
spectrographie de masse
联想词
moléculaire分子的;astrophysique天体物理;infrarouge红外的;caractérisation描述;RMN核磁共振;détection探测,检测;imagerie图片业,画片业;microscope显微镜;gamma伽玛;quantification量化;diffraction;

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组学使用凝胶电泳和质谱联用技术。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物学和化学分析。

Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.

最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。

Il a été recouru à la spectrométrie gamma passive, à un dispositif de comptage neutronique passif et actif par coïncidence, ainsi qu'à des mesures de la multiplicité neutronique.

这些测量包括无伽玛线光谱测定、无和有的中子重合计数和多个中子的测量。

Une spectrométrie de masse devrait être effectuée parallèlement à la chromatographie gazeuse afin d'obtenir une caractérisation plus précise des hydrocarbures et de pouvoir identifier la source de tout hydrocarbure pétrolier observé dans les carottes sédimentaires.

质谱法应结合拟议的气相色谱法使用,以便更准确地阐明所含碳氢化合物特点和帮助查明沉淀物样芯中发现的任何石油碳氢化合物的来

Nous avons collaboré avec l'Agence pour fournir des équipements endogènes, notamment la spectrométrie gamme aérienne, et offrir les services de nos experts aux fins de télédétection terrestre et aérienne pour rechercher les sources orphelines en Géorgie.

我们已经与原子能机构合作,提研制的设备,包括空中伽玛测量系统,并提我们的专家服务,在地面和空中进行侦察,寻找格鲁吉亚境内被弃置的辐体。

Certes, cette méthode peut être appliquée pour distinguer les différentes sources de pétrole, mais des analyses de caractérisation chimique (par exemple la chromatographie gazeuse ou la spectrométrie de masse) permettraient de faire la distinction de façon encore plus efficace.

尽管可以用这种办法区分石油的来,但还可通过化学鉴定分析(如气相色谱/质谱分析),提高项目区分石油来的能力。

Un prototype du système (système de vérification par attributs avec obstacles à l'information pour le plutonium présentant des caractéristiques confidentielles, reposant sur la mesure de la multiplicité des neutrons et la spectrométrie gamma de haute résolution) a été mis au point et essayé.

该模型被称为“利用中子重复计数和高分辨率伽马能谱测定法对具有机密特性的钚开展属性核查的有信息屏蔽系统”(AVNG)。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point une méthode permettant de tester rapidement et de façon indélébile des échantillons de drogues, en particulier les différents principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge).

在德,联邦刑事警察正在开发药物样品快速、无破坏测试,重点是存在于摇头丸中的各种各样的活化剂(近红外光谱)。

Les aspects les plus intéressants du mandat de contrôle qu'exerce la Commission étaient les biocapteurs et les méthodes spectrales telles que la spectrométrie de masse et la spectrométrie Raman, ainsi que la chromatographie et plusieurs méthodes immunologiques.

与监核视委的监测任务最相关的项目,是与各种色谱和免疫方法结合的生物传感器及光谱方法,例如质谱分析法和拉曼频谱分析法。

Chromatographie en phase gazeuse et spectrométrie de masse : des extraits organiques ou aqueux des échantillons ont été analysés sur le plan qualitatif afin de déceler la présence d'agents neurotoxiques de la classe G et V, ainsi que d'agents vésicatoires (lewisite et gaz moutarde).

气相色谱仪/质谱仪:对样的有机和(或)水提物进行定性测试,看是否存在G和V级神经毒剂和发疱剂路易斯毒气和芥子气。

Si les techniques analytiques actuelles, comme la chromatographie en phase gazeuse et la spectrométrie de masse, ne peuvent identifier que des substances dont la structure chimique est proche, il est admis qu'aucune méthode à elle seule ne peut à elle seule entièrement caractériser des échantillons saisis.

尽管诸如气相色谱/质谱等现有分析技术能够查明化学结构近似的特有物质,但是人们认识到,没有一种单独的方法能够完全辨别缉获样品的特征。

La technique de vérification par attributs comprend un système de mesure de la multiplicité des neutrons intégré à un système de spectrométrie gamma à haute résolution, placé dans un environnement spécial qui doit empêcher la transmission d'informations classifiées en dehors de son cadre, tout en empêchant tout signal extérieur d'altérer le fonctionnement du système.

属性核查技术包括中子重复计数分析系统和高分辨率伽马能谱测定系统,核查在特定环境下进行,以防止机密资料外泄,同时阻止任何外界信号干扰操作系统。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point des techniques permettant d'effectuer rapidement des essais non destructeurs d'échantillons de drogues, portant plus particulièrement sur les principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge) et sur l'élaboration, à l'intention des services de répression, de mécanismes (détecteurs électroniques) servant à détecter et à distinguer des précurseurs soumis à des essais.

在德,联邦刑事警察机构正在开发用于对药物样的快速和非毁坏性测试的技术,侧重于迷魂药片中所发现的活性剂(近红外光谱测定)和开发正在测试中的执法机构用于探测和区分前体的设备(电子鼻)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectrométrie 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique, spectrophone, spectrophotoélectrique, spectrophotofluoromètre,
n. f.
[光]光谱测定(法); 度光谱术 法语 助 手
近义词:
spectrographie de masse
联想词
moléculaire;astrophysique天体物理;infrarouge红外;caractérisation描述;RMN核磁共振;détection探测,检测;imagerie图片业,画片业;microscope显微镜;gamma伽玛;quantification量化;diffraction衍射, 绕射;

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组学使用凝胶电泳和质谱联用技术。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物学和化学分析。

Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.

最近“火星快车任务”取得成功验证了空心在光学光谱测定法方面专业化。

Il a été recouru à la spectrométrie gamma passive, à un dispositif de comptage neutronique passif et actif par coïncidence, ainsi qu'à des mesures de la multiplicité neutronique.

这些测量包括无伽玛射线光谱测定、无和有重合计数和多个测量。

Une spectrométrie de masse devrait être effectuée parallèlement à la chromatographie gazeuse afin d'obtenir une caractérisation plus précise des hydrocarbures et de pouvoir identifier la source de tout hydrocarbure pétrolier observé dans les carottes sédimentaires.

质谱法应结合拟议气相色谱法使用,以便更准确地阐明所含碳氢化合物特点和帮助查明沉淀物样芯发现任何石油碳氢化合物

Nous avons collaboré avec l'Agence pour fournir des équipements endogènes, notamment la spectrométrie gamme aérienne, et offrir les services de nos experts aux fins de télédétection terrestre et aérienne pour rechercher les sources orphelines en Géorgie.

我们已经与原能机构合作,提供本国设备,包括空伽玛测量系统,并提供我们专家服务,在地面和空进行侦察,寻找格鲁吉亚境内被弃置辐射体。

Certes, cette méthode peut être appliquée pour distinguer les différentes sources de pétrole, mais des analyses de caractérisation chimique (par exemple la chromatographie gazeuse ou la spectrométrie de masse) permettraient de faire la distinction de façon encore plus efficace.

尽管可以用这种办法区分石油,但还可通过化学鉴定分析(如气相色谱/质谱分析),提高项目区分石油来能力。

Un prototype du système (système de vérification par attributs avec obstacles à l'information pour le plutonium présentant des caractéristiques confidentielles, reposant sur la mesure de la multiplicité des neutrons et la spectrométrie gamma de haute résolution) a été mis au point et essayé.

该模型被称为“利用重复计数和高分辨率伽马能谱测定法对具有机密特性钚开展属性核查有信息屏蔽系统”(AVNG)。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point une méthode permettant de tester rapidement et de façon indélébile des échantillons de drogues, en particulier les différents principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge).

在德国,联邦刑事警察正在开发药物样品快速、无破坏测试,重点是存在于摇头丸各种各样活化剂(近红外光谱)。

Les aspects les plus intéressants du mandat de contrôle qu'exerce la Commission étaient les biocapteurs et les méthodes spectrales telles que la spectrométrie de masse et la spectrométrie Raman, ainsi que la chromatographie et plusieurs méthodes immunologiques.

与监核视委监测任务最相关项目,是与各种色谱和免疫方法结合生物传感器及光谱方法,例如质谱分析法和拉曼频谱分析法。

Chromatographie en phase gazeuse et spectrométrie de masse : des extraits organiques ou aqueux des échantillons ont été analysés sur le plan qualitatif afin de déceler la présence d'agents neurotoxiques de la classe G et V, ainsi que d'agents vésicatoires (lewisite et gaz moutarde).

气相色谱仪/质谱仪:对样本有机和(或)水提物进行定性测试,看是否存在G和V级神经毒剂和发疱剂路易斯毒气和芥气。

Si les techniques analytiques actuelles, comme la chromatographie en phase gazeuse et la spectrométrie de masse, ne peuvent identifier que des substances dont la structure chimique est proche, il est admis qu'aucune méthode à elle seule ne peut à elle seule entièrement caractériser des échantillons saisis.

尽管诸如气相色谱/质谱等现有分析技术能够查明化学结构近似特有物质,但是人们认识到,没有一种单独方法能够完全辨别缉获样品特征。

La technique de vérification par attributs comprend un système de mesure de la multiplicité des neutrons intégré à un système de spectrométrie gamma à haute résolution, placé dans un environnement spécial qui doit empêcher la transmission d'informations classifiées en dehors de son cadre, tout en empêchant tout signal extérieur d'altérer le fonctionnement du système.

属性核查技术包括重复计数分析系统和高分辨率伽马能谱测定系统,核查在特定环境下进行,以防止机密资料外泄,同时阻止任何外界信号干扰操作系统。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point des techniques permettant d'effectuer rapidement des essais non destructeurs d'échantillons de drogues, portant plus particulièrement sur les principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge) et sur l'élaboration, à l'intention des services de répression, de mécanismes (détecteurs électroniques) servant à détecter et à distinguer des précurseurs soumis à des essais.

在德国,联邦刑事警察机构正在开发用于对药物样本快速和非毁坏性测试技术,侧重于迷魂药片所发现活性剂(近红外光谱测定)和开发正在测试供执法机构用于探测和区分前体设备(电鼻)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectrométrie 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique, spectrophone, spectrophotoélectrique, spectrophotofluoromètre,
n. f.
[光]光谱测定(法); 度光谱术 法语 助 手
近义词:
spectrographie de masse
联想词
moléculaire分子的;astrophysique天体物理;infrarouge红外的;caractérisation描述;RMN核磁共振;détection探测,检测;imagerie图片业,画片业;microscope显微镜;gamma;quantification化;diffraction, 绕;

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组学使用凝胶电泳和质谱联用技术。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物学和化学分析。

Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.

最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。

Il a été recouru à la spectrométrie gamma passive, à un dispositif de comptage neutronique passif et actif par coïncidence, ainsi qu'à des mesures de la multiplicité neutronique.

这些测光谱测定、无和有的中子重合计数和多个中子的测

Une spectrométrie de masse devrait être effectuée parallèlement à la chromatographie gazeuse afin d'obtenir une caractérisation plus précise des hydrocarbures et de pouvoir identifier la source de tout hydrocarbure pétrolier observé dans les carottes sédimentaires.

质谱法应结合拟议的气相色谱法使用,以便更准确地阐明所含碳氢化合物特点和帮助查明沉淀物样芯中发现的任何石油碳氢化合物的来

Nous avons collaboré avec l'Agence pour fournir des équipements endogènes, notamment la spectrométrie gamme aérienne, et offrir les services de nos experts aux fins de télédétection terrestre et aérienne pour rechercher les sources orphelines en Géorgie.

我们已经与原子能机构合作,提供本国研制的设备,空中伽系统,并提供我们的专家服务,在地面和空中进行侦察,寻找格鲁吉亚境内被弃置的辐体。

Certes, cette méthode peut être appliquée pour distinguer les différentes sources de pétrole, mais des analyses de caractérisation chimique (par exemple la chromatographie gazeuse ou la spectrométrie de masse) permettraient de faire la distinction de façon encore plus efficace.

尽管可以用这种办法区分石油的来,但还可通过化学鉴定分析(如气相色谱/质谱分析),提高项目区分石油来的能力。

Un prototype du système (système de vérification par attributs avec obstacles à l'information pour le plutonium présentant des caractéristiques confidentielles, reposant sur la mesure de la multiplicité des neutrons et la spectrométrie gamma de haute résolution) a été mis au point et essayé.

该模型被称为“利用中子重复计数和高分辨率伽马能谱测定法对具有机密特性的钚开展属性核查的有信息屏蔽系统”(AVNG)。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point une méthode permettant de tester rapidement et de façon indélébile des échantillons de drogues, en particulier les différents principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge).

在德国,联邦刑事警察正在开发药物样品快速、无破坏测试,重点是存在于摇头丸中的各种各样的活化剂(近红外光谱)。

Les aspects les plus intéressants du mandat de contrôle qu'exerce la Commission étaient les biocapteurs et les méthodes spectrales telles que la spectrométrie de masse et la spectrométrie Raman, ainsi que la chromatographie et plusieurs méthodes immunologiques.

与监核视委的监测任务最相关的项目,是与各种色谱和免疫方法结合的生物传感器及光谱方法,例如质谱分析法和拉曼频谱分析法。

Chromatographie en phase gazeuse et spectrométrie de masse : des extraits organiques ou aqueux des échantillons ont été analysés sur le plan qualitatif afin de déceler la présence d'agents neurotoxiques de la classe G et V, ainsi que d'agents vésicatoires (lewisite et gaz moutarde).

气相色谱仪/质谱仪:对样本的有机和(或)水提物进行定性测试,看是否存在G和V级神经毒剂和发疱剂路易斯毒气和芥子气。

Si les techniques analytiques actuelles, comme la chromatographie en phase gazeuse et la spectrométrie de masse, ne peuvent identifier que des substances dont la structure chimique est proche, il est admis qu'aucune méthode à elle seule ne peut à elle seule entièrement caractériser des échantillons saisis.

尽管诸如气相色谱/质谱等现有分析技术能够查明化学结构近似的特有物质,但是人们认识到,没有一种单独的方法能够完全辨别缉获样品的特征。

La technique de vérification par attributs comprend un système de mesure de la multiplicité des neutrons intégré à un système de spectrométrie gamma à haute résolution, placé dans un environnement spécial qui doit empêcher la transmission d'informations classifiées en dehors de son cadre, tout en empêchant tout signal extérieur d'altérer le fonctionnement du système.

属性核查技术中子重复计数分析系统和高分辨率伽马能谱测定系统,核查在特定环境下进行,以防止机密资料外泄,同时阻止任何外界信号干扰操作系统。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point des techniques permettant d'effectuer rapidement des essais non destructeurs d'échantillons de drogues, portant plus particulièrement sur les principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge) et sur l'élaboration, à l'intention des services de répression, de mécanismes (détecteurs électroniques) servant à détecter et à distinguer des précurseurs soumis à des essais.

在德国,联邦刑事警察机构正在开发用于对药物样本的快速和非毁坏性测试的技术,侧重于迷魂药片中所发现的活性剂(近红外光谱测定)和开发正在测试中的供执法机构用于探测和区分前体的设备(电子鼻)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spectrométrie 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique, spectrophone, spectrophotoélectrique, spectrophotofluoromètre,
n. f.
[光]光谱测定(法); 度光谱术 法语 助 手
近义词:
spectrographie de masse
联想词
moléculaire分子的;astrophysique天体物理;infrarouge红外的;caractérisation描述;RMN核磁共振;détection探测,检测;imagerie图片业,画片业;microscope显微镜;gamma伽玛;quantification量化;diffraction衍射, 绕射;

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋学使用凝胶电泳和谱联用技术。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进行矿物学和化学分析。

Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.

最近的“火星快车任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。

Il a été recouru à la spectrométrie gamma passive, à un dispositif de comptage neutronique passif et actif par coïncidence, ainsi qu'à des mesures de la multiplicité neutronique.

这些测量包括无伽玛射线光谱测定、无和有的中子重合计数和多个中子的测量。

Une spectrométrie de masse devrait être effectuée parallèlement à la chromatographie gazeuse afin d'obtenir une caractérisation plus précise des hydrocarbures et de pouvoir identifier la source de tout hydrocarbure pétrolier observé dans les carottes sédimentaires.

谱法应结合拟议的气相色谱法使用,以便更准确地阐明所含碳氢化合物特点和帮助查明沉淀物样芯中发现的任何石油碳氢化合物的来

Nous avons collaboré avec l'Agence pour fournir des équipements endogènes, notamment la spectrométrie gamme aérienne, et offrir les services de nos experts aux fins de télédétection terrestre et aérienne pour rechercher les sources orphelines en Géorgie.

经与原子能机构合作,提供本国研制的设备,包括空中伽玛测量系统,并提供的专家服务,在地面和空中进行侦察,寻找格鲁吉亚境内被弃置的辐射体。

Certes, cette méthode peut être appliquée pour distinguer les différentes sources de pétrole, mais des analyses de caractérisation chimique (par exemple la chromatographie gazeuse ou la spectrométrie de masse) permettraient de faire la distinction de façon encore plus efficace.

尽管可以用这种办法区分石油的来,但还可通过化学鉴定分析(如气相色谱/谱分析),提高项目区分石油来的能力。

Un prototype du système (système de vérification par attributs avec obstacles à l'information pour le plutonium présentant des caractéristiques confidentielles, reposant sur la mesure de la multiplicité des neutrons et la spectrométrie gamma de haute résolution) a été mis au point et essayé.

该模型被称为“利用中子重复计数和高分辨率伽马能谱测定法对具有机密特性的钚开展属性核查的有信息屏蔽系统”(AVNG)。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point une méthode permettant de tester rapidement et de façon indélébile des échantillons de drogues, en particulier les différents principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge).

在德国,联邦刑事警察正在开发药物样品快速、无破坏测试,重点是存在于摇头丸中的各种各样的活化剂(近红外光谱)。

Les aspects les plus intéressants du mandat de contrôle qu'exerce la Commission étaient les biocapteurs et les méthodes spectrales telles que la spectrométrie de masse et la spectrométrie Raman, ainsi que la chromatographie et plusieurs méthodes immunologiques.

与监核视委的监测任务最相关的项目,是与各种色谱和免疫方法结合的生物传感器及光谱方法,例如谱分析法和拉曼频谱分析法。

Chromatographie en phase gazeuse et spectrométrie de masse : des extraits organiques ou aqueux des échantillons ont été analysés sur le plan qualitatif afin de déceler la présence d'agents neurotoxiques de la classe G et V, ainsi que d'agents vésicatoires (lewisite et gaz moutarde).

气相色谱仪/谱仪:对样本的有机和(或)水提物进行定性测试,看是否存在G和V级神经毒剂和发疱剂路易斯毒气和芥子气。

Si les techniques analytiques actuelles, comme la chromatographie en phase gazeuse et la spectrométrie de masse, ne peuvent identifier que des substances dont la structure chimique est proche, il est admis qu'aucune méthode à elle seule ne peut à elle seule entièrement caractériser des échantillons saisis.

尽管诸如气相色谱/谱等现有分析技术能够查明化学结构近似的特有物,但是人认识到,没有一种单独的方法能够完全辨别缉获样品的特征。

La technique de vérification par attributs comprend un système de mesure de la multiplicité des neutrons intégré à un système de spectrométrie gamma à haute résolution, placé dans un environnement spécial qui doit empêcher la transmission d'informations classifiées en dehors de son cadre, tout en empêchant tout signal extérieur d'altérer le fonctionnement du système.

属性核查技术包括中子重复计数分析系统和高分辨率伽马能谱测定系统,核查在特定环境下进行,以防止机密资料外泄,同时阻止任何外界信号干扰操作系统。

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point des techniques permettant d'effectuer rapidement des essais non destructeurs d'échantillons de drogues, portant plus particulièrement sur les principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge) et sur l'élaboration, à l'intention des services de répression, de mécanismes (détecteurs électroniques) servant à détecter et à distinguer des précurseurs soumis à des essais.

在德国,联邦刑事警察机构正在开发用于对药物样本的快速和非毁坏性测试的技术,侧重于迷魂药片中所发现的活性剂(近红外光谱测定)和开发正在测试中的供执法机构用于探测和区分前体的设备(电子鼻)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 spectrométrie 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


spectrographie, spectrographique, spectrohéliographe, spectrométrage, spectromètre, spectrométrie, spectrométrique, spectrophone, spectrophotoélectrique, spectrophotofluoromètre,