法语助手
  • 关闭

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻生产,销售的公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%的蛋白,15种维他命,11种生命不可缺少的矿和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁生力源生科技有限公司是一家集螺旋藻养殖工、销售于一体的高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发组织帮助将螺旋藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于世界人民福祉的人道主义产业生产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微型螺旋藻防治营养不良症研究所)说,微型螺旋藻对工发组织应对全球粮食危机的战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(多共和国)说,如同该决草案所强调的,多政府认识到螺旋藻在同营养不良作斗争和实现可持续发展中的重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微螺旋藻类防治营养不良政府间机构)说,他的组织是一个根据条约成立的政府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻的蛋白生成量是肉类的260倍,是豆类的30倍,比牛肉生成同样数量蛋白所需要的水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所的依据的国际协定申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿的营养补充,在粮食危机中具有很高的价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻工业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

他的组织并不想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行工业生产的螺旋藻的现有贸易,而是寻求进行人道主义生产,以帮助营养不良者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营养不良症政府间机构和红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间组织出席了会:亚非法律协商组织、经济合作组织、欧盟委员会、利用微螺旋藻类防治营养不良机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营养不良症、发展农产工业、强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展和就业也会产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微藻类螺旋藻对付营养不良问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效的手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展的情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价生产螺旋藻,不是增北方的财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良地方流行症所困扰的人们,从而使人看到工业技术善的一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻生产,销售的公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%的蛋白质,15种维他命,11种生命不可缺少的矿质盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁生力源生有限公司是一家集螺旋藻养殖加工、销售于一体的高新术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发组织帮助将螺旋藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于世界人民福祉的人道主义产业生产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微型螺旋藻防治营养不良症研究所)说,微型螺旋藻对工发组织应对食危机的战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(多米尼加共和国)说,如同该决草案所强调的,多米尼加政府认识到螺旋藻在同营养不良作斗争和实现可持续发展中的重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微螺旋藻类防治营养不良政府间机构)说,他的组织是一个根据条约成立的政府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻的蛋白质生成量是肉类的260倍,是豆类的30倍,比牛肉生成同样数量蛋白质所需要的水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所的依据的国际协定申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿的营养补充,在食危机中具有很高的价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻工业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

他的组织并不想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行工业生产的螺旋藻的现有贸易,而是寻求进行人道主义生产,以帮助营养不良者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营养不良症政府间机构和红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间组织出席了会:亚非法律协商组织、经济合作组织、欧盟委员会、利用微螺旋藻类防治营养不良机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营养不良症、发展农产工业、加强食安以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展和就业也会产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微藻类螺旋藻对付营养不良问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效的手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展的情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代工业术被用来廉价生产螺旋藻,不是增加北方的财富,而是帮助被食匮乏或营养不良地方流行症所困扰的人们,从而使人看到工业术善的一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻生产,销售的公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%的蛋白质,15种维他命,11种生命可缺少的矿物质盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁生力源生物科技有限公司是一家集螺旋藻加工、销售于一体的高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有殖面积300亩,足以保证长期供应优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发组织帮助将螺旋藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于民福祉的道主义产业生产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营政府间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营政府间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微型螺旋藻防治营症研究所)说,微型螺旋藻对工发组织应对全球粮食危机的战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(多米尼加共和国)说,如同该决草案所强调的,多米尼加政府认识到螺旋藻在同营作斗争和实现可持续发展中的重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微螺旋藻类防治营政府间机构)说,他的组织是一个根据条约成立的政府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻的蛋白质生成量是肉类的260倍,是豆类的30倍,比牛肉生成同样数量蛋白质所需要的水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所的依据的国际协定申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿的营补充物,在粮食危机中具有很高的价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻工业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

他的组织并想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行工业生产的螺旋藻的现有贸易,而是寻求进行道主义生产,以帮助营者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营症政府间机构和红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间组织出席了会:亚非法律协商组织、经济合作组织、欧盟委员会、利用微螺旋藻类防治营机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营症、发展农产工业、加强粮食安全以及减少道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展和就业也会产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微藻类螺旋藻对付营问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效的手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展的情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价生产螺旋藻是增加北方的财富,而是帮助被粮食匮乏或营地方流行症所困扰的们,从而使看到工业技术善的一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻产,销售公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%蛋白质,15种维他命,11种命不可缺少矿物质盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东力源物科技有限公司是一家集螺旋藻养殖加工、销售于一体高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发组织帮助将螺旋藻上升至产业产水平,以作为一种有益于世界人民福祉人道主义产业产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先(利用微型螺旋藻防治营养不良症研究所)说,微型螺旋藻对工发组织应对全球粮食危机非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先(多米尼加共和国)说,如同该决草案所强调,多米尼加政府认识到螺旋藻在同营养不良作斗争和实现可持续发展中重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先(利用微螺旋藻类防治营养不良政府间机构)说,他组织是一个根据条约成立政府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻蛋白质成量是肉类260倍,是豆类30倍,比牛肉成同样数量蛋白质所需要水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所依据国际协定申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿营养补充物,在粮食危机中具有很高价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻工业产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

组织并不想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行工业螺旋藻现有贸易,而是寻求进行人道主义产,以帮助营养不良者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营养不良症政府间机构和红十字会与红新月会国际联合会代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间组织出席了会:亚非法律协商组织、经合作组织、欧盟委员会、利用微螺旋藻类防治营养不良机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营养不良症、发展农产工业、加强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展和就业也会产巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先(利用微藻类螺旋藻对付营养不良问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价螺旋藻,不是增加北方财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良地方流行症所困扰人们,从而使人看到工业技术善一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻生产,销售的公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%的蛋白质,15种维他命,11种生命不可缺少的矿物质盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁生力源生物科技有限公司是一家集螺旋藻养殖加工、销售于一体的高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖300,足以保证长期供应优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发组织帮助将螺旋藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于世界人民福祉的人道主义产业生产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微型螺旋藻防治营养不良症研究所)说,微型螺旋藻对工发组织应对全球粮食危机的战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(多米尼加共和国)说,如同该决草案所强调的,多米尼加政府认识到螺旋藻在同营养不良作斗争和实现可持续发展中的重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微螺旋藻类防治营养不良政府间机构)说,他的组织是一个根据条约成立的政府间机构并被联合国赋予了地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻的蛋白质生成量是肉类的260倍,是豆类的30倍,比牛肉生成同样数量蛋白质所需要的水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所的依据的国际协定申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿的营养补充物,在粮食危机中具有很高的价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻工业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

他的组织并不想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行工业生产的螺旋藻的现有贸易,而是寻求进行人道主义生产,以帮助营养不良者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营养不良症政府间机构和红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间组织出席了会:亚非法律协商组织、经济合作组织、欧盟委会、利用微螺旋藻类防治营养不良机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营养不良症、发展农产工业、加强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展和就业也会产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微藻类螺旋藻对付营养不良问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效的手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展的情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价生产螺旋藻,不是增加北方的财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良地方流行症所困扰的人们,从而使人看到工业技术善的一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻生产,销售的公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%的蛋白,15种维他命,11种生命不可缺少的矿物微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁生力源生物科技有限公司是一家集螺旋藻养殖加工、销售于一体的高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发组织帮助将螺旋藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于世界人民福祉的人道主义产业生产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微型螺旋藻防治营养不良症研究所)说,微型螺旋藻对工发组织应对全球粮食危机的战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(加共国)说,如同该决草案所强调的,加政府认识到螺旋藻在同营养不良作斗争实现可持续发展中的重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微螺旋藻类防治营养不良政府间机构)说,他的组织是一个根据条约成立的政府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻的蛋白生成量是肉类的260倍,是豆类的30倍,比牛肉生成同样数量蛋白所需要的水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所的依据的国际协定申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿的营养补充物,在粮食危机中具有很高的价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻工业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

他的组织并不想干扰业已在美洲、亚洲非洲进行工业生产的螺旋藻的现有贸易,而是寻求进行人道主义生产,以帮助营养不良者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营养不良症政府间机构红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间组织出席了会:亚非法律协商组织、经济合作组织、欧盟委员会、利用微螺旋藻类防治营养不良机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营养不良症、发展农产工业、加强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展就业也会产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微藻类螺旋藻对付营养不良问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效的手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展的情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价生产螺旋藻,不是增加北方的财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良地方流行症所困扰的人们,从而使人看到工业技术善的一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是专业从事螺旋生产,销售的公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋含71%的蛋白质,15种维他命,11种生命不可缺少的矿物质盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁生力源生物科技有限公司是螺旋养殖、销售于体的高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质的螺旋原料粉及螺旋精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁发组织帮助将螺旋上升至产业生产水平,以作为种有益于世界人民福祉的人道主义产业生产具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微型螺旋防治营养不良症研究所)说,微型螺旋发组织应全球粮食危机的战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(多米尼加共和国)说,如同该决草案所强调的,多米尼加政府认识到螺旋在同营养不良作斗争和实现可持续发展中的重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微螺旋防治营养不良政府间机构)说,他的组织是个根据条约成立的政府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

螺旋的蛋白质生成量是肉类的260倍,是豆类的30倍,比牛肉生成同样数量蛋白质所需要的水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所的依据的国际协定申明,微型螺旋种防治饥饿的营养补充物,在粮食危机中具有很高的价值;该国际协定还设想建立个微型海业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

他的组织并不想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行业生产的螺旋的现有贸易,而是寻求进行人道主义生产,以帮助营养不良者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微防治营养不良症政府间机构和红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间组织出席了会:亚非法律协商组织、经济合作组织、欧盟委员会、利用微螺旋类防治营养不良机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋在防治营养不良症、发展农产业、加强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,健康、发展和就业也会产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微类螺旋付营养不良问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋这种有效的手段付饥馑并进而促进南方国农业发展的情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代业技术被用来廉价生产螺旋,不是增加北方的财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良地方流行症所困扰的人们,从而使人看到业技术善的面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从螺旋藻生产,销售的公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%的蛋白质,15种维他命,11种生命不可缺少的矿物质盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁生力源生物科技有限公司是一家集螺旋藻养殖加工、销售于一体的高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工帮助将螺旋藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于世界人民福祉的人道主义产业生产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次上,理定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次上,理定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微型螺旋藻防治营养不良症研究所)说,微型螺旋藻对工应对全球粮食危机的战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(多米尼加共和国)说,如同该草案所强调的,多米尼加政府认识到螺旋藻在同营养不良作斗争和实现可持续展中的重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微螺旋藻类防治营养不良政府间机构)说,他的是一个根据条约成立的政府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻的蛋白质生成量是肉类的260倍,是豆类的30倍,比牛肉生成同样数量蛋白质所需要的水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所的依据的国际协定申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿的营养补充物,在粮食危机中具有很高的价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻工业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

他的并不想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行工业生产的螺旋藻的现有贸易,而是寻求进行人道主义生产,以帮助营养不良者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营养不良症政府间机构和红十字与红新月国际联合的代表了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间出席了:亚非法律协商、经济合作、欧盟委员、利用微螺旋藻类防治营养不良机构、国际制冷学(制冷学)、国际移徙(移徙)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营养不良症、展农产工业、加强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、展和就业也产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微藻类螺旋藻对付营养不良问题政府间机构)说,他感谢有机向大介绍使用螺旋藻这种有效的手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业展的情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价生产螺旋藻,不是增加北方的财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良地方流行症所困扰的人们,从而使人看到工业技术善的一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻生产,销售的公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%的蛋白质,15种维他命,11种生命不可缺少的矿物质盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

宁生力源生物科技有限公司是一家集螺旋藻养殖加工、销售于一体的高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发组织帮助将螺旋藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于世界人民福祉的人道主义产业生产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微型螺旋藻防治营养不良症研究所)说,微型螺旋藻对工发组织应对全球粮食危机的战有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(多米尼加共和国)说,如同该决草案所强调的,多米尼加政府认识到螺旋藻在同营养不良作斗争和实现可持续发展中的重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微螺旋藻类防治营养不良政府间机构)说,他的组织是一个根据条约成立的政府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻的蛋白质生成量是肉类的260倍,是豆类的30倍,比牛肉生成同样数量蛋白质所需要的水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所的依据的国际协定申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿的营养补充物,在粮食危机中具有很高的价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻工业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

他的组织并不想干扰业已在美洲、亚洲和洲进行工业生产的螺旋藻的现有贸易,而是寻求进行人道主义生产,以帮助营养不良者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营养不良症政府间机构和红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间组织出席了会:亚法律协商组织、经合作组织、欧盟委员会、利用微螺旋藻类防治营养不良机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营养不良症、发展农产工业、加强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展和就业也会产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微藻类螺旋藻对付营养不良问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效的手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展的情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价生产螺旋藻,不是增加北方的财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良地方流行症所困扰的人们,从而使人看到工业技术善的一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻生产,销售的公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%的蛋白质,15种维他命,11种生命不可缺少的矿物质盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁生力源生物科技有限公司是一家集螺旋藻养殖、销售于一体的高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼组织帮助将螺旋藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于世界人民福祉的人道主义产业生产具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微型螺旋藻防治营养不良症研究所)说,微型螺旋藻对组织应对全球粮食危机的战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(多米尼加共和国)说,如同该草案所强调的,多米尼加政府认识到螺旋藻在同营养不良作斗争和实现可持续展中的重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微螺旋藻类防治营养不良政府间机构)说,他的组织是一个根据条约成立的政府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻的蛋白质生成量是肉类的260倍,是豆类的30倍,比牛肉生成同样数量蛋白质所需要的水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所的依据的国际协申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿的营养补充物,在粮食危机中具有很高的价值;该国际协还设想建立一个微型海藻业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

他的组织并不想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行业生产的螺旋藻的现有贸易,而是寻求进行人道主义生产,以帮助营养不良者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营养不良症政府间机构和红十字会与红新月会国际联合会的代表了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间组织出席了会:亚非法律协商组织、经济合作组织、欧盟委员会、利用微螺旋藻类防治营养不良机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营养不良症、展农产业、加强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、展和就业也会产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微藻类螺旋藻对付营养不良问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效的手段对付饥馑并进而促进南方国家农业展的情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代业技术被用来廉价生产螺旋藻,不是增加北方的财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良地方流行症所困扰的人们,从而使人看到业技术善的一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,