法语助手
  • 关闭
n.m.
〈英语〉

1. 地位, 名誉
avoir un haut standing 地位很高

2. 豪华, 舒适 [指房屋]
immeuble de grand standing 非常舒适房屋
词:
niveau,  catégorie,  classe,  position,  confort,  condition,  niveau de vie,  rang,  luxe
联想词
luxe奢侈,豪华;luxueux奢侈,豪华;prestige幻术,幻觉;confort使生活舒适起居设备;palace豪华大旅馆;résidence住所,寓所;convenable合适,适当;duplex双工;immeuble不动;résidentiel住宅;bungalow平房;

C'est un immeuble de grand standing.

这是一个非常舒适房屋

Pendant cette période, la coopération avec l'Inter-Agency Standing Committee s'est intensifiée dans les domaines humanitaires et du changement climatique.

在本报告所述间,在气候变化所涉人道主问题方面加强了同机构间常设委员会合作。

Améliorer les conditions dans les établissements humains dans les pays en développement est une mesure importante pour améliorer leur standing au niveau international.

改善发展中国家人类住区是改善其国际地位一个重要步骤。

Dans ce type d'arrangements, une entité adjudicatrice peut conclure des actes d'offre à commandes (“deeds of standing offer”) avec plusieurs fournisseurs pour la fourniture de biens ou de services déterminés.

根据这种安排,采购实体可与多个供应商订立“长有效报价契约”以寻求提供认定财产或服务。

"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en français sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.

已经70高龄导演身体不是很好,坐着轮椅在颁奖台上用法语发表感言。“我等待这个奖很久了……现在终于有了自己金棕榈。”

Un “accord permanent” (“standing agreement”) a été défini comme un contrat qui comporte à la fois une offre d'un entrepreneur potentiel et l'acceptation de cette offre par les pouvoirs publics pour la conclusion d'un contrat futur conformément aux conditions prescrites dans l'accord.

这些合同被界定为“包括潜在承包商报价和政府接受该报价并根据长所规定条款和条件订立一份未来合同

Les propositions de loi (appelées bills avant d'être adoptées sous le nom de statutes) déposées par des membres de la Chambre des représentants sont reçues par des standing committees (commissions permanentes) qui peuvent les modifier ou en hâter, en retarder ou en faire échouer l'adoption.

员提出立法提案(在颁布为“成文法”之前称为“法案”)由常设委员会接收,而后者可以修改、快速提交、拖延或摒弃法案。

D'autre part, la « Standing Police Capacity » (Capacités policières permanentes) - instrument novateur, permettant de répondre effectivement aux différents besoins des opérations de maintien de la paix des Nations Unies - a joué un rôle essentiel en ce qui concerne la création d'un élément policier fondamental au sein de la MINURCAT, et l'action de conseillers policiers au Timor-Leste et au Kosovo.

常备警察能力是一种能够有效应对联合国维和行动多样化需求创新性工具,在快速建立中乍特派团最重要警察部门以及向东帝汶和科索沃提供警察顾问中发挥了重大作用。

L'Inter-Agency Standing Committee Informal Task Force on Climate Change a lancé un processus de consultation entre agences sur les implications humanitaires des changements climatiques afin d'évaluer les impacts potentiels des changements climatiques sur les activités humanitaires, et le rôle des acteurs humanitaires dans la réduction des risques de catastrophe a été au cœur des débats lors de nombreuses consultations régionales et nationales.

机构间常设委员会气候变化问题非正式工作队开展了关于气候变化对人道主影响机构间商进程,评估气候变化对人道主活动潜在影响,在一些区域和国家商过程中讨论了人道主行为者在减少灾害风险方面作用。

De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.

另外,会常务委员会,作为一个大部分法案在由会审和通过之前都要提交给它进行详细审查机关,最就这一法案提交了一份报告,建在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施落实情况。

Elle a également soumis deux articles émanant de l'Assemblée des premières nations, intitulés «Education: the key to the future; pre-budget submission to the House of Commons Standing Committee on Finance» et «First Nations Declaration: our language, our cultures, our nationhood».

它还提供了第一民族大会两篇文章,题为:“教育:未来关键,向众院常设财政委员会提交预算”和“第一民族宣言:我们语言、我们文化、我们民族”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 standing 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite, stanéthyle, stanfieldite,
n.m.
〈英语〉

1. 地位, 名誉
avoir un haut standing 地位很高

2. 豪华, 舒 [屋]
immeuble de grand standing 非常舒
近义词:
niveau,  catégorie,  classe,  position,  confort,  condition,  niveau de vie,  rang,  luxe
联想词
luxe奢侈,豪华;luxueux奢侈,豪华;prestige幻术,幻觉;confort使生活舒起居设备;palace豪华大旅馆;résidence住所,寓所;convenable;duplex双工;immeuble不动;résidentiel住宅;bungalow;

C'est un immeuble de grand standing.

这是一个非常舒

Pendant cette période, la coopération avec l'Inter-Agency Standing Committee s'est intensifiée dans les domaines humanitaires et du changement climatique.

在本报告所述期间,在气候变化所涉人道主义问题方面加强了机构间常设委员会合作。

Améliorer les conditions dans les établissements humains dans les pays en développement est une mesure importante pour améliorer leur standing au niveau international.

改善发展中国家人类住区是改善其国际地位一个重要步骤。

Dans ce type d'arrangements, une entité adjudicatrice peut conclure des actes d'offre à commandes (“deeds of standing offer”) avec plusieurs fournisseurs pour la fourniture de biens ou de services déterminés.

根据这种安排,采购实体可与多个供应商订立“长期有效报价契约”以寻求提供认定财产或服务。

"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en français sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.

已经70高龄导演身体不是很好,坐着轮椅在颁奖台上用法语发表感言。“我等待这个奖很久了……现在终于有了自己金棕榈。”

Un “accord permanent” (“standing agreement”) a été défini comme un contrat qui comporte à la fois une offre d'un entrepreneur potentiel et l'acceptation de cette offre par les pouvoirs publics pour la conclusion d'un contrat futur conformément aux conditions prescrites dans l'accord.

这些合被界定为“包括潜在承包商报价和政府接受该报价并根据长期议所规定条款和条件订立一份未来合议。

Les propositions de loi (appelées bills avant d'être adoptées sous le nom de statutes) déposées par des membres de la Chambre des représentants sont reçues par des standing committees (commissions permanentes) qui peuvent les modifier ou en hâter, en retarder ou en faire échouer l'adoption.

众议员提出立法提案(在颁布为“成文法”之前称为“法案”)由常设委员会接收,而后者可以修改、快速提交、拖延或摒弃法案。

D'autre part, la « Standing Police Capacity » (Capacités policières permanentes) - instrument novateur, permettant de répondre effectivement aux différents besoins des opérations de maintien de la paix des Nations Unies - a joué un rôle essentiel en ce qui concerne la création d'un élément policier fondamental au sein de la MINURCAT, et l'action de conseillers policiers au Timor-Leste et au Kosovo.

常备警察能力是一种能够有效应对联合国维和行动多样化需求创新性工具,在快速建立中乍特派团最重要警察部门以及向东帝汶和科索沃提供警察顾问中发挥了重大作用。

L'Inter-Agency Standing Committee Informal Task Force on Climate Change a lancé un processus de consultation entre agences sur les implications humanitaires des changements climatiques afin d'évaluer les impacts potentiels des changements climatiques sur les activités humanitaires, et le rôle des acteurs humanitaires dans la réduction des risques de catastrophe a été au cœur des débats lors de nombreuses consultations régionales et nationales.

机构间常设委员会气候变化问题非正式工作队开展了关于气候变化对人道主义影响机构间商进程,评估气候变化对人道主义活动潜在影响,在一些区域和国家商过程中讨论了人道主义行为者在减少灾害风险方面作用。

De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.

另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施落实情况。

Elle a également soumis deux articles émanant de l'Assemblée des premières nations, intitulés «Education: the key to the future; pre-budget submission to the House of Commons Standing Committee on Finance» et «First Nations Declaration: our language, our cultures, our nationhood».

它还提供了第一民族大会两篇文章,题为:“教育:未来关键,向众议院常设财政委员会提交预算”和“第一民族宣言:我们语言、我们文化、我们民族”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 standing 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite, stanéthyle, stanfieldite,
n.m.
〈英语〉

1. 地位, 名誉
avoir un haut standing 地位很高

2. 豪华, 舒适 [指房屋]
immeuble de grand standing 非常舒适房屋
近义词:
niveau,  catégorie,  classe,  position,  confort,  condition,  niveau de vie,  rang,  luxe
联想词
luxe奢侈,豪华;luxueux奢侈,豪华;prestige幻术,幻觉;confort使生活舒适起居设备;palace豪华大旅馆;résidence住所,所;convenable合适,适当;duplex双工;immeuble不动;résidentiel住宅;bungalow平房;

C'est un immeuble de grand standing.

这是一个非常舒适房屋

Pendant cette période, la coopération avec l'Inter-Agency Standing Committee s'est intensifiée dans les domaines humanitaires et du changement climatique.

在本报告所述期间,在气候变化所涉人道主义问题方面加强了同机构间常设委员会合作。

Améliorer les conditions dans les établissements humains dans les pays en développement est une mesure importante pour améliorer leur standing au niveau international.

改善发展中国家人类住区是改善其国际地位一个重要步骤。

Dans ce type d'arrangements, une entité adjudicatrice peut conclure des actes d'offre à commandes (“deeds of standing offer”) avec plusieurs fournisseurs pour la fourniture de biens ou de services déterminés.

根据这种安排,采购实体可与多个供应商订立“长期有效报价契约”以寻求提供认定财产或服务。

"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en français sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.

已经70高龄导演身体不是很好,坐着轮椅在颁奖台上用法语发表感言。“我等待这个奖很久了……现在终于有了金棕榈。”

Un “accord permanent” (“standing agreement”) a été défini comme un contrat qui comporte à la fois une offre d'un entrepreneur potentiel et l'acceptation de cette offre par les pouvoirs publics pour la conclusion d'un contrat futur conformément aux conditions prescrites dans l'accord.

这些合同被界定为“包括潜在承包商报价和政府接受该报价并根据长期协议所规定条款和条件订立一份未来合同协议。

Les propositions de loi (appelées bills avant d'être adoptées sous le nom de statutes) déposées par des membres de la Chambre des représentants sont reçues par des standing committees (commissions permanentes) qui peuvent les modifier ou en hâter, en retarder ou en faire échouer l'adoption.

众议员提出立法提案(在颁布为“成文法”之前称为“法案”)由常设委员会接收,而后者可以修改、快速提交、拖延或摒弃法案。

D'autre part, la « Standing Police Capacity » (Capacités policières permanentes) - instrument novateur, permettant de répondre effectivement aux différents besoins des opérations de maintien de la paix des Nations Unies - a joué un rôle essentiel en ce qui concerne la création d'un élément policier fondamental au sein de la MINURCAT, et l'action de conseillers policiers au Timor-Leste et au Kosovo.

常备警察能力是一种能够有效应对联合国维和行动多样化需求创新性工具,在快速建立中乍特派团最重要警察部门以及向东帝汶和科索沃提供警察顾问中发挥了重大作用。

L'Inter-Agency Standing Committee Informal Task Force on Climate Change a lancé un processus de consultation entre agences sur les implications humanitaires des changements climatiques afin d'évaluer les impacts potentiels des changements climatiques sur les activités humanitaires, et le rôle des acteurs humanitaires dans la réduction des risques de catastrophe a été au cœur des débats lors de nombreuses consultations régionales et nationales.

机构间常设委员会气候变化问题非正式工作队开展了关于气候变化对人道主义影响机构间协商进程,评估气候变化对人道主义活动潜在影响,在一些区域和国家协商过程中讨论了人道主义行为者在减少灾害风险方面作用。

De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.

另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施落实情况。

Elle a également soumis deux articles émanant de l'Assemblée des premières nations, intitulés «Education: the key to the future; pre-budget submission to the House of Commons Standing Committee on Finance» et «First Nations Declaration: our language, our cultures, our nationhood».

它还提供了第一民族大会两篇文章,题为:“教育:未来关键,向众议院常设财政委员会提交预算”和“第一民族宣言:我们语言、我们文化、我们民族”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 standing 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite, stanéthyle, stanfieldite,
n.m.
〈英语〉

1. 地位, 名誉
avoir un haut standing 地位很高

2. 豪华, 舒适 [指房屋]
immeuble de grand standing 非常舒适房屋
近义词:
niveau,  catégorie,  classe,  position,  confort,  condition,  niveau de vie,  rang,  luxe
联想词
luxe奢侈,豪华;luxueux奢侈,豪华;prestige幻术,幻觉;confort使生活舒适起居设备;palace豪华大旅馆;résidence住所,寓所;convenable合适,适当;duplex双工;immeuble不动;résidentiel住宅;bungalow平房;

C'est un immeuble de grand standing.

这是一个非常舒适房屋

Pendant cette période, la coopération avec l'Inter-Agency Standing Committee s'est intensifiée dans les domaines humanitaires et du changement climatique.

在本报告所述期间,在气候变化所涉人道主义问题方面加强了同机构间常设委员会合作。

Améliorer les conditions dans les établissements humains dans les pays en développement est une mesure importante pour améliorer leur standing au niveau international.

改善发展中人类住区是改善地位一个骤。

Dans ce type d'arrangements, une entité adjudicatrice peut conclure des actes d'offre à commandes (“deeds of standing offer”) avec plusieurs fournisseurs pour la fourniture de biens ou de services déterminés.

根据这种安排,采购实体可与多个供应商订立“长期有效报价契约”以寻求提供认定财产或服务。

"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en français sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.

已经70高龄导演身体不是很好,坐着轮椅在颁奖台上用法语发表感言。“我等待这个奖很久了……现在终于有了自己金棕榈。”

Un “accord permanent” (“standing agreement”) a été défini comme un contrat qui comporte à la fois une offre d'un entrepreneur potentiel et l'acceptation de cette offre par les pouvoirs publics pour la conclusion d'un contrat futur conformément aux conditions prescrites dans l'accord.

这些合同被界定为“包括潜在承包商报价和政府接受该报价并根据长期协议所规定条款和条件订立一份未来合同协议。

Les propositions de loi (appelées bills avant d'être adoptées sous le nom de statutes) déposées par des membres de la Chambre des représentants sont reçues par des standing committees (commissions permanentes) qui peuvent les modifier ou en hâter, en retarder ou en faire échouer l'adoption.

众议员提出立法提案(在颁布为“成文法”之前称为“法案”)由常设委员会接收,而后者可以修改、快速提交、拖延或摒弃法案。

D'autre part, la « Standing Police Capacity » (Capacités policières permanentes) - instrument novateur, permettant de répondre effectivement aux différents besoins des opérations de maintien de la paix des Nations Unies - a joué un rôle essentiel en ce qui concerne la création d'un élément policier fondamental au sein de la MINURCAT, et l'action de conseillers policiers au Timor-Leste et au Kosovo.

常备警察能力是一种能够有效应对联合维和行动多样化需求创新性工具,在快速建立中乍特派团最警察部门以及向东帝汶和科索沃提供警察顾问中发挥了大作用。

L'Inter-Agency Standing Committee Informal Task Force on Climate Change a lancé un processus de consultation entre agences sur les implications humanitaires des changements climatiques afin d'évaluer les impacts potentiels des changements climatiques sur les activités humanitaires, et le rôle des acteurs humanitaires dans la réduction des risques de catastrophe a été au cœur des débats lors de nombreuses consultations régionales et nationales.

机构间常设委员会气候变化问题非正式工作队开展了关于气候变化对人道主义影响机构间协商进程,评估气候变化对人道主义活动潜在影响,在一些区域和家协商过程中讨论了人道主义行为者在减少灾害风险方面作用。

De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.

另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都提交给它进行详细审查机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施落实情况。

Elle a également soumis deux articles émanant de l'Assemblée des premières nations, intitulés «Education: the key to the future; pre-budget submission to the House of Commons Standing Committee on Finance» et «First Nations Declaration: our language, our cultures, our nationhood».

它还提供了第一民族大会两篇文章,题为:“教育:未来关键,向众议院常设财政委员会提交预算”和“第一民族宣言:我们语言、我们文化、我们民族”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 standing 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite, stanéthyle, stanfieldite,
n.m.
〈英语〉

1. 地位, 名誉
avoir un haut standing 地位很高

2. 豪华, 舒适 [指房屋]
immeuble de grand standing 非常舒适房屋
词:
niveau,  catégorie,  classe,  position,  confort,  condition,  niveau de vie,  rang,  luxe
联想词
luxe奢侈,豪华;luxueux奢侈,豪华;prestige幻术,幻觉;confort使生活舒适起居设备;palace豪华大旅馆;résidence住所,寓所;convenable合适,适当;duplex双工;immeuble不动;résidentiel住宅;bungalow平房;

C'est un immeuble de grand standing.

这是一个非常舒适房屋

Pendant cette période, la coopération avec l'Inter-Agency Standing Committee s'est intensifiée dans les domaines humanitaires et du changement climatique.

在本报告所述期间,在气候变化所涉人道题方面加强了同机构间常设委员会合作。

Améliorer les conditions dans les établissements humains dans les pays en développement est une mesure importante pour améliorer leur standing au niveau international.

改善发展中国家人类住区是改善其国际地位一个重要步骤。

Dans ce type d'arrangements, une entité adjudicatrice peut conclure des actes d'offre à commandes (“deeds of standing offer”) avec plusieurs fournisseurs pour la fourniture de biens ou de services déterminés.

根据这种安排,采购实体可与多个供应商订立“长期有效报价契约”以寻求提供财产或服务。

"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en français sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.

已经70高龄导演身体不是很好,坐着轮椅在颁奖台上用法语发表感言。“我等待这个奖很久了……现在终于有了自己金棕榈。”

Un “accord permanent” (“standing agreement”) a été défini comme un contrat qui comporte à la fois une offre d'un entrepreneur potentiel et l'acceptation de cette offre par les pouvoirs publics pour la conclusion d'un contrat futur conformément aux conditions prescrites dans l'accord.

这些合同被界为“包括潜在承包商报价和政府接受该报价并根据长期协议所规条款和条件订立一份未来合同协议。

Les propositions de loi (appelées bills avant d'être adoptées sous le nom de statutes) déposées par des membres de la Chambre des représentants sont reçues par des standing committees (commissions permanentes) qui peuvent les modifier ou en hâter, en retarder ou en faire échouer l'adoption.

众议员提出立法提案(在颁布为“成文法”之前称为“法案”)由常设委员会接收,而后者可以修改、快速提交、拖延或摒弃法案。

D'autre part, la « Standing Police Capacity » (Capacités policières permanentes) - instrument novateur, permettant de répondre effectivement aux différents besoins des opérations de maintien de la paix des Nations Unies - a joué un rôle essentiel en ce qui concerne la création d'un élément policier fondamental au sein de la MINURCAT, et l'action de conseillers policiers au Timor-Leste et au Kosovo.

常备警察能力是一种能够有效应对联合国维和行动多样化需求创新性工具,在快速建立中乍特派团最重要警察部门以及向东帝汶和科索沃提供警察顾中发挥了重大作用。

L'Inter-Agency Standing Committee Informal Task Force on Climate Change a lancé un processus de consultation entre agences sur les implications humanitaires des changements climatiques afin d'évaluer les impacts potentiels des changements climatiques sur les activités humanitaires, et le rôle des acteurs humanitaires dans la réduction des risques de catastrophe a été au cœur des débats lors de nombreuses consultations régionales et nationales.

机构间常设委员会气候变化题非正式工作队开展了关于气候变化对人道影响机构间协商进程,评估气候变化对人道活动潜在影响,在一些区域和国家协商过程中讨论了人道行为者在减少灾害风险方面作用。

De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.

另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施落实情况。

Elle a également soumis deux articles émanant de l'Assemblée des premières nations, intitulés «Education: the key to the future; pre-budget submission to the House of Commons Standing Committee on Finance» et «First Nations Declaration: our language, our cultures, our nationhood».

它还提供了第一民族大会两篇文章,题为:“教育:未来关键,向众议院常设财政委员会提交预算”和“第一民族宣言:我们语言、我们文化、我们民族”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 standing 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite, stanéthyle, stanfieldite,
n.m.
〈英语〉

1. 地位, 名誉
avoir un haut standing 地位很高

2. 豪华, 舒适 [指房屋]
immeuble de grand standing 非常舒适房屋
近义词:
niveau,  catégorie,  classe,  position,  confort,  condition,  niveau de vie,  rang,  luxe
联想词
luxe奢侈,豪华;luxueux奢侈,豪华;prestige幻术,幻觉;confort使生活舒适起居设备;palace豪华大旅馆;résidence住所,寓所;convenable合适,适当;duplex双工;immeuble不动;résidentiel住宅;bungalow平房;

C'est un immeuble de grand standing.

这是一个非常舒适房屋

Pendant cette période, la coopération avec l'Inter-Agency Standing Committee s'est intensifiée dans les domaines humanitaires et du changement climatique.

本报告所述期间,气候变化所涉人道主义问题方面加强了同机构间常设委员会合作。

Améliorer les conditions dans les établissements humains dans les pays en développement est une mesure importante pour améliorer leur standing au niveau international.

改善发展中国家人类住区是改善其国际地位一个重要步骤。

Dans ce type d'arrangements, une entité adjudicatrice peut conclure des actes d'offre à commandes (“deeds of standing offer”) avec plusieurs fournisseurs pour la fourniture de biens ou de services déterminés.

根据这种安排,采购实体可与多个供应商订立“长期有效报价契约”以寻求提供认定财产或服务。

"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en français sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.

已经70高龄导演身体不是很好,坐着轮椅奖台上用法语发表感言。“我等待这个奖很久了……现终于有了自己金棕榈。”

Un “accord permanent” (“standing agreement”) a été défini comme un contrat qui comporte à la fois une offre d'un entrepreneur potentiel et l'acceptation de cette offre par les pouvoirs publics pour la conclusion d'un contrat futur conformément aux conditions prescrites dans l'accord.

这些合同被界定为“包括潜承包商报价和政府接受该报价并根据长期协议所规定条款和条件订立一份未来合同协议。

Les propositions de loi (appelées bills avant d'être adoptées sous le nom de statutes) déposées par des membres de la Chambre des représentants sont reçues par des standing committees (commissions permanentes) qui peuvent les modifier ou en hâter, en retarder ou en faire échouer l'adoption.

众议员提出立法提案(为“成文法”之前称为“法案”)由常设委员会接收,而后者可以修改、快速提交、拖延或摒弃法案。

D'autre part, la « Standing Police Capacity » (Capacités policières permanentes) - instrument novateur, permettant de répondre effectivement aux différents besoins des opérations de maintien de la paix des Nations Unies - a joué un rôle essentiel en ce qui concerne la création d'un élément policier fondamental au sein de la MINURCAT, et l'action de conseillers policiers au Timor-Leste et au Kosovo.

常备警察能力是一种能够有效应对联合国维和行动多样化需求创新性工具,快速建立中乍特派团最重要警察部门以及向东帝汶和科索沃提供警察顾问中发挥了重大作用。

L'Inter-Agency Standing Committee Informal Task Force on Climate Change a lancé un processus de consultation entre agences sur les implications humanitaires des changements climatiques afin d'évaluer les impacts potentiels des changements climatiques sur les activités humanitaires, et le rôle des acteurs humanitaires dans la réduction des risques de catastrophe a été au cœur des débats lors de nombreuses consultations régionales et nationales.

机构间常设委员会气候变化问题非正式工作队开展了关于气候变化对人道主义影响机构间协商进程,评估气候变化对人道主义活动影响,一些区域和国家协商过程中讨论了人道主义行为者减少灾害风险方面作用。

De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.

另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施落实情况。

Elle a également soumis deux articles émanant de l'Assemblée des premières nations, intitulés «Education: the key to the future; pre-budget submission to the House of Commons Standing Committee on Finance» et «First Nations Declaration: our language, our cultures, our nationhood».

它还提供了第一民族大会两篇文章,题为:“教育:未来关键,向众议院常设财政委员会提交预算”和“第一民族宣言:我们语言、我们文化、我们民族”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 standing 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite, stanéthyle, stanfieldite,
n.m.
〈英语〉

1. 地位, 名誉
avoir un haut standing 地位很高

2. 华, 舒适 [指房屋]
immeuble de grand standing 非常舒适房屋
近义词:
niveau,  catégorie,  classe,  position,  confort,  condition,  niveau de vie,  rang,  luxe
联想词
luxe奢侈,华;luxueux奢侈;prestige幻术,幻觉;confort使生活舒适起居;palace华大旅馆;résidence住所,寓所;convenable,适当;duplex双工;immeuble不动;résidentiel住宅;bungalow平房;

C'est un immeuble de grand standing.

这是一个非常舒适房屋

Pendant cette période, la coopération avec l'Inter-Agency Standing Committee s'est intensifiée dans les domaines humanitaires et du changement climatique.

在本报告所述期间,在气候变化所涉人道主义问题方面加强了机构间常委员会作。

Améliorer les conditions dans les établissements humains dans les pays en développement est une mesure importante pour améliorer leur standing au niveau international.

改善发展中国家人类住区是改善其国际地位一个重要步骤。

Dans ce type d'arrangements, une entité adjudicatrice peut conclure des actes d'offre à commandes (“deeds of standing offer”) avec plusieurs fournisseurs pour la fourniture de biens ou de services déterminés.

根据这种安排,采购实体可与多个供应商订立“长期有效报价契约”以寻求提供认定财产或服务。

"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en français sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.

已经70高龄导演身体不是很好,坐着轮椅在颁奖台上用法语发表感言。“我等待这个奖很久了……现在终于有了自己金棕榈。”

Un “accord permanent” (“standing agreement”) a été défini comme un contrat qui comporte à la fois une offre d'un entrepreneur potentiel et l'acceptation de cette offre par les pouvoirs publics pour la conclusion d'un contrat futur conformément aux conditions prescrites dans l'accord.

这些界定为“包括潜在承包商报价和政府接受该报价并根据长期协议所规定条款和条件订立一份未来协议。

Les propositions de loi (appelées bills avant d'être adoptées sous le nom de statutes) déposées par des membres de la Chambre des représentants sont reçues par des standing committees (commissions permanentes) qui peuvent les modifier ou en hâter, en retarder ou en faire échouer l'adoption.

众议员提出立法提案(在颁布为“成文法”之前称为“法案”)由常委员会接收,而后者可以修改、快速提交、拖延或摒弃法案。

D'autre part, la « Standing Police Capacity » (Capacités policières permanentes) - instrument novateur, permettant de répondre effectivement aux différents besoins des opérations de maintien de la paix des Nations Unies - a joué un rôle essentiel en ce qui concerne la création d'un élément policier fondamental au sein de la MINURCAT, et l'action de conseillers policiers au Timor-Leste et au Kosovo.

警察能力是一种能够有效应对联国维和行动多样化需求创新性工具,在快速建立中乍特派团最重要警察部门以及向东帝汶和科索沃提供警察顾问中发挥了重大作用。

L'Inter-Agency Standing Committee Informal Task Force on Climate Change a lancé un processus de consultation entre agences sur les implications humanitaires des changements climatiques afin d'évaluer les impacts potentiels des changements climatiques sur les activités humanitaires, et le rôle des acteurs humanitaires dans la réduction des risques de catastrophe a été au cœur des débats lors de nombreuses consultations régionales et nationales.

机构间常委员会气候变化问题非正式工作队开展了关于气候变化对人道主义影响机构间协商进程,评估气候变化对人道主义活动潜在影响,在一些区域和国家协商过程中讨论了人道主义行为者在减少灾害风险方面作用。

De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.

另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查机关,最近就这一法案提交了一份报告,建议在区、邦和国家一级立理事会,负责监督和督促救济和康复措施落实情况。

Elle a également soumis deux articles émanant de l'Assemblée des premières nations, intitulés «Education: the key to the future; pre-budget submission to the House of Commons Standing Committee on Finance» et «First Nations Declaration: our language, our cultures, our nationhood».

它还提供了第一民族大会两篇文章,题为:“教育:未来关键,向众议院常财政委员会提交预算”和“第一民族宣言:我们语言、我们文化、我们民族”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 standing 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite, stanéthyle, stanfieldite,
n.m.
〈英语〉

1. 地位, 名誉
avoir un haut standing 地位很高

2. 豪华, 舒适 [指房屋]
immeuble de grand standing 非常舒适房屋
词:
niveau,  catégorie,  classe,  position,  confort,  condition,  niveau de vie,  rang,  luxe
联想词
luxe奢侈,豪华;luxueux奢侈,豪华;prestige幻术,幻觉;confort使生活舒适起居设备;palace豪华大旅馆;résidence住所,寓所;convenable合适,适当;duplex双工;immeuble不动;résidentiel住宅;bungalow平房;

C'est un immeuble de grand standing.

这是一个非常舒适房屋

Pendant cette période, la coopération avec l'Inter-Agency Standing Committee s'est intensifiée dans les domaines humanitaires et du changement climatique.

在本报告所述间,在气候变化所涉人道主问题方面加强了同机构间常设委员会合作。

Améliorer les conditions dans les établissements humains dans les pays en développement est une mesure importante pour améliorer leur standing au niveau international.

改善发展中国家人类住区是改善其国际地位一个重要步骤。

Dans ce type d'arrangements, une entité adjudicatrice peut conclure des actes d'offre à commandes (“deeds of standing offer”) avec plusieurs fournisseurs pour la fourniture de biens ou de services déterminés.

根据这种安排,采购实体可与多个供应商订立“长有效报价契约”以寻求提供认定财产或服务。

"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en français sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.

已经70高龄导演身体不是很好,坐着轮椅在颁奖台上用法语发表感言。“我等待这个奖很久了……现在终于有了自己金棕榈。”

Un “accord permanent” (“standing agreement”) a été défini comme un contrat qui comporte à la fois une offre d'un entrepreneur potentiel et l'acceptation de cette offre par les pouvoirs publics pour la conclusion d'un contrat futur conformément aux conditions prescrites dans l'accord.

这些合同被界定为“包括潜在承包商报价和政府接受该报价并根据长所规定条款和条件订立一份未来合同

Les propositions de loi (appelées bills avant d'être adoptées sous le nom de statutes) déposées par des membres de la Chambre des représentants sont reçues par des standing committees (commissions permanentes) qui peuvent les modifier ou en hâter, en retarder ou en faire échouer l'adoption.

员提出立法提案(在颁布为“成文法”之前称为“法案”)由常设委员会接收,而后者可以修改、快速提交、拖延或摒弃法案。

D'autre part, la « Standing Police Capacity » (Capacités policières permanentes) - instrument novateur, permettant de répondre effectivement aux différents besoins des opérations de maintien de la paix des Nations Unies - a joué un rôle essentiel en ce qui concerne la création d'un élément policier fondamental au sein de la MINURCAT, et l'action de conseillers policiers au Timor-Leste et au Kosovo.

常备警察能力是一种能够有效应对联合国维和行动多样化需求创新性工具,在快速建立中乍特派团最重要警察部门以及向东帝汶和科索沃提供警察顾问中发挥了重大作用。

L'Inter-Agency Standing Committee Informal Task Force on Climate Change a lancé un processus de consultation entre agences sur les implications humanitaires des changements climatiques afin d'évaluer les impacts potentiels des changements climatiques sur les activités humanitaires, et le rôle des acteurs humanitaires dans la réduction des risques de catastrophe a été au cœur des débats lors de nombreuses consultations régionales et nationales.

机构间常设委员会气候变化问题非正式工作队开展了关于气候变化对人道主影响机构间商进程,评估气候变化对人道主活动潜在影响,在一些区域和国家商过程中讨论了人道主行为者在减少灾害风险方面作用。

De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.

另外,会常务委员会,作为一个大部分法案在由会审和通过之前都要提交给它进行详细审查机关,最就这一法案提交了一份报告,建在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施落实情况。

Elle a également soumis deux articles émanant de l'Assemblée des premières nations, intitulés «Education: the key to the future; pre-budget submission to the House of Commons Standing Committee on Finance» et «First Nations Declaration: our language, our cultures, our nationhood».

它还提供了第一民族大会两篇文章,题为:“教育:未来关键,向众院常设财政委员会提交预算”和“第一民族宣言:我们语言、我们文化、我们民族”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 standing 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite, stanéthyle, stanfieldite,
n.m.
〈英语〉

1. 地位, 名誉
avoir un haut standing 地位很高

2. 豪华, 舒适 [指房屋]
immeuble de grand standing 非常舒适房屋
近义词:
niveau,  catégorie,  classe,  position,  confort,  condition,  niveau de vie,  rang,  luxe
联想词
luxe奢侈,豪华;luxueux奢侈,豪华;prestige幻术,幻觉;confort使生活舒适起居设备;palace豪华大旅馆;résidence住所,寓所;convenable合适,适当;duplex双工;immeuble;résidentiel住宅;bungalow平房;

C'est un immeuble de grand standing.

一个非常舒适房屋

Pendant cette période, la coopération avec l'Inter-Agency Standing Committee s'est intensifiée dans les domaines humanitaires et du changement climatique.

所述期间,在气候变化所涉人道主义问题方面加强了同机构间常设委员会合作。

Améliorer les conditions dans les établissements humains dans les pays en développement est une mesure importante pour améliorer leur standing au niveau international.

改善发展中国家人类住区改善其国际地位一个重要步骤。

Dans ce type d'arrangements, une entité adjudicatrice peut conclure des actes d'offre à commandes (“deeds of standing offer”) avec plusieurs fournisseurs pour la fourniture de biens ou de services déterminés.

根据这种安排,采购实可与多个供应商订立“长期有效价契约”以寻求提供认定财产或服务。

"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en français sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.

已经70高龄导演身很好,坐着轮椅在颁奖台上用法语发表感言。“我等待这个奖很久了……现在终于有了自己金棕榈。”

Un “accord permanent” (“standing agreement”) a été défini comme un contrat qui comporte à la fois une offre d'un entrepreneur potentiel et l'acceptation de cette offre par les pouvoirs publics pour la conclusion d'un contrat futur conformément aux conditions prescrites dans l'accord.

这些合同被界定为“包括潜在承包商价和政府接受该价并根据长期协议所规定条款和条件订立一份未来合同协议。

Les propositions de loi (appelées bills avant d'être adoptées sous le nom de statutes) déposées par des membres de la Chambre des représentants sont reçues par des standing committees (commissions permanentes) qui peuvent les modifier ou en hâter, en retarder ou en faire échouer l'adoption.

众议员提出立法提案(在颁布为“成文法”之前称为“法案”)由常设委员会接收,而后者可以修改、快速提交、拖延或摒弃法案。

D'autre part, la « Standing Police Capacity » (Capacités policières permanentes) - instrument novateur, permettant de répondre effectivement aux différents besoins des opérations de maintien de la paix des Nations Unies - a joué un rôle essentiel en ce qui concerne la création d'un élément policier fondamental au sein de la MINURCAT, et l'action de conseillers policiers au Timor-Leste et au Kosovo.

常备警察能力一种能够有效应对联合国维和行动多样化需求创新性工具,在快速建立中乍特派团最重要警察部门以及向东帝汶和科索沃提供警察顾问中发挥了重大作用。

L'Inter-Agency Standing Committee Informal Task Force on Climate Change a lancé un processus de consultation entre agences sur les implications humanitaires des changements climatiques afin d'évaluer les impacts potentiels des changements climatiques sur les activités humanitaires, et le rôle des acteurs humanitaires dans la réduction des risques de catastrophe a été au cœur des débats lors de nombreuses consultations régionales et nationales.

机构间常设委员会气候变化问题非正式工作队开展了关于气候变化对人道主义影响机构间协商进程,评估气候变化对人道主义活动潜在影响,在一些区域和国家协商过程中讨论了人道主义行为者在减少灾害风险方面作用。

De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.

另外,议会常务委员会,作为一个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查机关,最近就这一法案提交了一份,建议在区、邦和国家一级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施落实情况。

Elle a également soumis deux articles émanant de l'Assemblée des premières nations, intitulés «Education: the key to the future; pre-budget submission to the House of Commons Standing Committee on Finance» et «First Nations Declaration: our language, our cultures, our nationhood».

它还提供了第一民族大会两篇文章,题为:“教育:未来关键,向众议院常设财政委员会提交预算”和“第一民族宣言:我们语言、我们文化、我们民族”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 standing 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite, stanéthyle, stanfieldite,