法语助手
  • 关闭
adv.
战略上 法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划发基金在战略已更趋一致,而金汇合公用的程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议重振势头活力,战略性的重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳其极为关心的颇战略重要性的地区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员会进行战略性合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个有战略意义的项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社会强行规定有关国家优先事项的做法,不仅政治上行不通,而且有战略危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战略使环境规划以从战略角度加强扩大与年轻人的合作,特别是在各区域的合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战略性地分布各地以保证方便利用的多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制地区的任何车辆也必须向处于要害地段的四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须体符合战略规划,并需要详细分析某个特定形势中的最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》的未来方向并使其在战略上更加符合伊拉克的新情况所作出的努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当战略意义的实际地位,以使她们能在论坛的下一届会议上形成切实有效的核心会议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布卡甘安卡之间的铁路公路枢纽的战略要地。

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵的财富,需在战略上将其纳入发展政策方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战略地点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太地区,区域全民教育专题小组到扩大加强,并与现有的区域网络建立了战略联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社会必须理解厄立特里亚处于危险地区的其他领土狭小但占据战略位置的国家所面临的困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进行了一次外地需要评估,以查明可以通过何种方式更为有效更加战略性地支持外地业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国地处当今世界最重要的石油地区:几内亚湾非洲西部海岸以外的深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间的地区进行战略性监督,这些地区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
战略上 法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划和资发基金在战略已更趋一致,而资金汇合公用程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议重振势头和活力,具有战略性重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳其极为关心颇具战略重要性

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员会进行战略性合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个具有战略意义项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社会强行规定有关国家优先事项法,不仅政治上行不通,而且具有战略危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战略使环境规划得以从战略角度加强和扩大与年轻人合作,特别是在各合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战略性地分布各地以保证方便利用多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制地任何车辆也必须向处于要害地段四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须具体符合战略规划,并需要详细分析某个特定形势中最佳法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》未来方向并使其在战略上更加符合伊拉克新情况所作出努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得具有战略意义实际地位,以使她们能在论坛下一届会议上形成切实有效核心会议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间铁路和公路枢纽战略要地。

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵财富,需在战略上将其纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战略地点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太地全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有网络建立了战略联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社会必须理解厄立特里亚和处于危险地其他领土狭小但占据战略位置国家所面临困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进行了一次外地需要评估,以查明可以通过何种方式更为有效和更加战略性地支持外地业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国地处当今世界最重要石油地:几内亚湾非洲西部海岸以外深水

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间进行战略性监督,这些地往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
战略上 法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划和资发基金在战略趋一致,而资金汇合公用的程度也高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议重振势头和活力,具有战略性的重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

索是另一个土耳其极为关心的颇具战略重要性的地区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员会进行战略性合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个具有战略意义的项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社会强行规定有关国家优先事项的做法,不仅政治上行不通,而且具有战略危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战略使环境规划得以从战略角度强和扩大与年轻人的合作,特别是在各区域的合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战略性地分布各地以保证方便利用的多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制地区的任何车辆也必须向处于要害地段的四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须具体合战略规划,并需要详细分析某个特定形势中的最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》的未来方向并使其在战略上合伊拉克的新情况所作出的努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得具有战略意义的实际地位,以使她们能在论坛的下一届会议上形成切实有效的核心会议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间的铁路和公路枢纽的战略要地。

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵的财富,需在战略上将其纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战略地点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太地区,区域全民教育专题小组得到扩大和强,并与现有的区域网络建立了战略联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社会必须理解厄立特里亚和处于危险地区的其他领土狭小但占据战略位置的国家所面临的困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进行了一次外地需要评估,以查明可以通过何种方式为有效和战略性地支持外地业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国地处当今世界最重要的石油地区:几内亚湾非洲西部海岸以外的深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间的地区进行战略性监督,这些地区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
战略上 法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划和资发基金在战略已更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判议重振势头和活力,具有战略性的重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳其极为关心的颇具战略重要性的区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员进行战略性合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个具有战略意义的项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

强行规定有关国家优先事项的做法,不仅政治上行不通,而且具有战略危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战略使环境规划得以从战略角度加强和扩大与年轻人的合作,特别是在各区域的合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战略性以保证方便利用的多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制区的任何车辆也必须向处于要害段的四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须具体符合战略规划,并需要详细析某个特定形势中的最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》的未来方向并使其在战略上更加符合伊拉克的新情况所作出的努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得具有战略意义的实位,以使她们能在论坛的下一届议上形成切实有效的核心议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐和卡甘安卡之间的铁路和公路枢纽的战略要

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵的财富,需在战略上将其纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战略点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太区,区域全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有的区域网络建立了战略联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国必须理解厄立特里亚和处于危险区的其他领土狭小但占据战略位置的国家所面临的困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进行了一次外需要评估,以查明可以通过何种方式更为有效和更加战略性支持外业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国处当今世界最重要的石油区:几内亚湾非洲西部海岸以外的深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间的区进行战略性监督,这些区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
战略上 法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划和资发基金在战略已更趋致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议重振势头和活力,具有战略性的重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另个土耳其极为关心的颇具战略重要性的地区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员会进行战略性合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个具有战略意义的项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社会强行规定有关国家优先事项的做法,不仅政治上行不通,而且具有战略危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战略使环境规划得以从战略角度加强和扩大与年轻人的合作,特别是在各区域的合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战略性地分布各地以保证便利用的多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制地区的任何车辆也必须向处于要害地段的四个收费站税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须具体符合战略规划,并需要详细分析某个特定形势中的最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》的未来向并使其在战略上更加符合伊拉克的新情况所作出的努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得具有战略意义的实际地位,以使她们能在论坛的下届会议上形成切实有效的核心会议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡间的铁路和公路枢纽的战略要地。

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多国家政府现在认识到志愿精神是种宝贵的财富,需在战略上将其纳入发展政策和案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战略地点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太地区,区域全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有的区域网络建立了战略联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社会必须理解厄立特里亚和处于危险地区的其他领土狭小但占据战略位置的国家所临的困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进行了次外地需要评估,以查明可以通过何种式更为有效和更加战略性地支持外地业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国地处当今世界最重要的石油地区:几内亚湾非洲西部海岸以外的深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了些前哨站,但当局没有对过境点与边界线间的地区进行战略性监督,些地区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划和资发基金在已更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判议重振势头和活力,具有的重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳其极为关心的颇具战重要区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个具有战意义的项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社规定有关国家优先事项的做法,不仅政治上不通,而且具有战危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战使环境规划得以从战角度加和扩大与年轻人的合作,特别是在各区域的合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战分布各以保证方便利用的多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制区的任何车辆也必须向处于要害段的四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须具体符合战规划,并需要详细分析某个特定形势中的最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》的未来方向并使其在战上更加符合伊拉克的新情况所作出的努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得具有意义的实际位,以使她们能在论坛的下一届议上形成切实有效的核心议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间的铁路和公路枢纽的战

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵的财富,需在战上将其纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太区,区域全民教育专题小组得到扩大和加,并与现有的区域网络建立了战联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社必须理解厄立特里亚和处于危险区的其他领土狭小但占据战位置的国家所面临的困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进了一次外需要评估,以查明可以通过何种方式更为有效和更加战支持外业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国处当今世界最重要的石油区:几内亚湾非洲西部海岸以外的深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间的区进监督,这些区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
战略上 法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划和资发基金在战略已更趋一致,而资金汇公用的程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议重振势头和活力,具有战略性的重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳其极为关心的颇具战略重要性的地区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员会进行战略性

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个具有战略意义的目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社会强行规定有关国家优的做法,不仅政治上行不通,而且具有战略危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战略使环境规划得以从战略角度加强和扩大与年轻人的,特别是在各区域的

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

子保健服务由战略性地分布各地以保证方便利用的多科联诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制地区的任何车辆也必须向处于要害地段的四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须具体符战略规划,并需要详细分析某个特定形势中的最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》的未来方向并使其在战略上更加符伊拉克的新情况所出的努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得具有战略意义的实际地位,以使她们能在论坛的下一届会议上形成切实有效的核心会议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间的铁路和公路枢纽的战略要地。

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵的财富,需在战略上将其纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战略地点仓库中预准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太地区,区域全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有的区域网络建立了战略联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社会必须理解厄立特里亚和处于危险地区的其他领土狭小但占据战略位置的国家所面临的困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进行了一次外地需要评估,以查明可以通过何种方式更为有效和更加战略性地支持外地业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国地处当今世界最重要的石油地区:几内亚湾非洲西部海岸以外的深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间的地区进行战略性监督,这些地区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
战略上 法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划和资发基金在战略已更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议重振势头和活力,具有战略性的重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳其极为心的颇具战略重要性的地区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员会进行战略性合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个具有战略意义的项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

际社会强行规定有家优先事项的做法,不仅政治上行不通,而且具有战略危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战略使环境规划得以从战略角度加强和扩大与年轻人的合作,特别是在各区域的合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保由战略性地分布各地以保证方便利用的多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制地区的任何车辆也必须向处于要害地段的四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须具体符合战略规划,并需要详细分析某个特定形势中的最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》的未来方向并使其在战略上更加符合伊拉克的新情况所作出的努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得具有战略意义的实际地位,以使她们能在论坛的下一届会议上形成切实有效的核心会议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间的铁路和公路枢纽的战略要地。

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵的财富,需在战略上将其纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战略地点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太地区,区域全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有的区域网络建立了战略联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,际社会必须理解厄立特里亚和处于危险地区的其他领土狭小但占据战略位置的家所面临的困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进行了一次外地需要评估,以查明可以通过何种方式更为有效和更加战略性地支持外地业

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

地处当今世界最重要的石油地区:几内亚湾非洲西部海岸以外的深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间的地区进行战略性监督,这些地区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划和资发基金在已更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判会议振势头和活力,具有要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另一个土耳其极关心的颇具的地区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员会进行合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个具有意义的项目,总额25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社会强行规定有关国家优先事项的做法,不仅政治上行不通,而且具有危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

使环境规划得以从角度加强和扩大与年轻人的合作,特别是在各区域的合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由地分布各地以保证方便利用的多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制地区的任何车辆也必须向处于要害地段的四个收费站之一交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须具体符合规划,并需要详细分析某个特定形势中的最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

确定《契约》的未来方向并使其在上更加符合伊拉克的情况所作出的努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得具有意义的实际地位,以使她们能在论坛的下一届会议上形成切实有效的核心会议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同一报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间的铁路和公路枢纽的要地。

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多国家政府现在认识到志愿精神是一种宝贵的财富,需在上将其纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在地点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太地区,区域全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有的区域网络建立了联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社会必须理解厄立特里亚和处于危险地区的其他领土狭小但占据位置的国家所面临的困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进行了一次外地需要评估,以查明可以通过何种方式更有效和更加地支持外地业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国地处当今世界最要的石油地区:几内亚湾非洲西部海岸以外的深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间的地区进行监督,这些地区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,
adv.
战略上 法 语 助 手

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划和资发基金在战略已更趋致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la Conférence du désarmement.

裁军谈判议重振势头和活力,具有战略性的重要意义。

Le Caucase est une autre zone stratégiquement importante, qui présente un grand intérêt pour la Turquie.

高加索是另个土耳其极为关心的颇具战略重要性的地区。

La MINUK coopère stratégiquement dans ce domaine avec d'autres acteurs, tels que le Conseil de l'Europe.

在这方面,科索沃特派团与其它角色,如欧洲委员进行战略性合作。

Douze projets stratégiquement importants, à hauteur de 2,5 milliards de dollars au total, ont déjà été acceptés.

已经商定了12个具有战略意义的项目,总额为25亿美元。

Il est politiquement ingérable et stratégiquement périlleux que la communauté internationale se mêle de fixer elle-même les priorités nationales.

国际社强行规定有关国家优先事项的做法,不仅政治上行不通,而且具有战略危险。

Cette stratégie permettait au PNUE de renforcer et d'étendre stratégiquement ses activités avec les jeunes, en particulier dans les régions.

该战略使环境规划得以从战略角度加强和扩大与年轻人的合作,特别是在各区域的合作。

Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.

母子保健服务由战略性地分布各地以保证方便利用的多科联合诊所提供。

Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.

进入他控制地区的任何车辆也必须向处于要害地段的四个收费站之交税。

Il faut en établir les plans spécifiquement et stratégiquement, après avoir soigneusement analysé les moyens qui conviennent le mieux à une situation donnée.

它必须具体符合战略规划,并需要详细分析某个特定形势中的最佳做法。

Les efforts déployés pour redéfinir les orientations futures du Pacte et adapter celui-ci plus stratégiquement aux nouvelles perspectives de l'Iraq se sont poursuivis.

为重新确定《契约》的未来方向并使其在战略上更加符合伊拉克的新情况所作出的努力有了进展。

Il conviendrait également que les femmes disposent d'un lieu stratégiquement bien placé pour pouvoir se réunir efficacement pendant la prochaine session du ForumNGO

妇女还应当获得具有战略意义的实际地位,以使她们能在论坛的下议上形成切实有效的核心议。

Elles auraient aussi attaqué la ville de Bena Leka, qui se trouve à cheval sur la liaison ferroviaire et routière stratégiquement importante reliant Ilebo et Kananga.

根据同报道,他们也攻击贝纳露卡镇,该镇位于伊乐布和卡甘安卡之间的铁路和公路枢纽的战略要地。

Il est clair que davantage de gouvernements aujourd'hui considèrent le volontariat comme un atout précieux qui doit être intégré stratégiquement aux politiques et programmes de développement.

显然,已有更多国家政府现在认识到志愿精神是种宝贵的财富,需在战略上将其纳入发展政策和方案。

Pendant la période considérée, le Programme alimentaire mondial a mis en place à l'avance des vivres, y compris des biscuits énergétiques, dans des entrepôts situés stratégiquement.

在本报告期间,世界粮食计划(粮食计划)在战略地点仓库中预先准备了食物,包括高能量饼干。

Dans la région Asie-Pacifique, le groupe thématique régional sur l'éducation pour tous a été élargi et renforcé; il a été relié stratégiquement aux réseaux régionaux existants.

在亚太地区,区域全民教育专题小组得到扩大和加强,并与现有的区域网络建立了战略联系。

Il importe donc que la communauté internationale prenne conscience de la situation difficile que connaissent l'Érythrée et d'autres États, petits mais stratégiquement situés près de voisins dangereux.

因此,国际社必须理解厄立特里亚和处于危险地区的其他领土狭小但占据战略位置的国家所面临的困境。

Le FNUAP a procédé à une évaluation des besoins sur le terrain afin d'identifier le moyen d'appuyer ces activités d'une manière plus efficace et stratégiquement plus judicieuse.

基金进行了次外地需要评估,以查明可以通过何种方式更为有效和更加战略性地支持外地业务。

Nous sommes situés stratégiquement dans la zone pétrolière la plus importante du monde actuel : les eaux profondes au large de la côte africaine du golfe de Guinée.

我国地处当今世界最重要的石油地区:几内亚湾非洲西部海岸以外的深水区。

Malgré ces antennes, les autorités ne peuvent surveiller stratégiquement les zones situées entre le poste frontière et la frontière proprement dite, qui souvent sont habitées, accidentées ou boisées.

尽管设立了这些前哨站,但当局没有对过境点与边界线之间的地区进行战略性监督,这些地区往往或是有人居住,或是丘陵起伏,灌木丛生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratégiquement 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


strataveine, strate, stratège, stratégie, stratégique, stratégiquement, stratégiste, straticulation, straticule, stratification,