法语助手
  • 关闭

v. t.
哀求; 恳求:
supplier qn de faire qch 恳求某人做某事

常见用法
Je t'en supplie, ne m'en veux pas.求你不要恨我。
Aidez-moi, je vous en supplie.恳求您帮助我。

Fr helper cop yright
助记:
sup在下+pli折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

联想:
  • prier   v.t. 向……祈祷;恳求,请求
  • prière   n.f. 祈祷;祈祷文,经文;恳求;请求

近义词:
adjurer,  conjurer,  pleurer,  prier,  recommander,  implorer
联想词
prier向……祈祷;obliger使承担义务;contraindre强制,强迫,迫使;vouloir愿意,希望;forcer强行弄开,用力破坏;persuader说服,使信服,使相信;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pleurer哭,流泪;cesser;demander要求,请求;plaindre同情,可怜,怜悯;

Laissez-moi partir, je vous en supplie.

请您放我走吧,我求您了。

Computer Supplies Company de bonne foi à la crédibilité des principaux toujours en premier lieu.

电脑耗材司本着以诚信为主永远把信誉放在第一位。

Je vous supplie de me croire.

恳求您相信我。

Je supplie donc tous les pays donateurs d'appuyer nos efforts.

因此,我恳求所有助国支持我们的努力。

Je vous en supplie, récupérez ce troisième poste de sous-secrétaire général.

我请求你们把这第三位助理秘书长要回来。

Nous supplions l'ONU, en tant qu'organe, d'intervenir en Iraq.

我们吁请联合国作为一个机构充分参与伊拉克事务。

Israël a à plusieurs reprises supplié les habitants de Cana de partir.

以色列一再恳求加纳村居民离开。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。

Après que l'agression est été commise, l'Éthiopie a littéralement supplié l'Érythrée de quitter la terre éthiopienne.

在发生了侵略行为之后,埃塞俄比亚曾简直等于乞求厄立特里亚离开埃塞俄比亚领土。

Et je supplie le Conseil de veiller à ce que le financement ne tarisse pas.

我恳请安理会确保继续提供资金。

Pépé, supplie un petit Ecossais, il fait très chaud: tu m'achètes une glace?

“爷爷,”一苏格兰小男孩,“天气太热,你给我买一个冰淇淋吧。”

Je ne vais pas te supplier de rester, parce que tu ne quittes pas dans mon coeur.

我不会请求你留下来,因为你从未从我心中离开。

Nous supplions également la communauté internationale : l'Iraq a besoin de vous aussi.

我们吁请国际社会也这样做——因为伊拉克也需要你们。

Nous avons supplié les Nations Unies de jouer un rôle de premier plan vers un tel dialogue.

我们呼吁联合国在安排这一对话方面起主导作用。

Au nom de nos peuples, au nom de nos enfants, je vous supplie de choisir ceux qui construisent.

为了我们的人民、为了我们的儿童,我恳求他们选择建设者。

Ils sont allés supplier les soldats de placer leurs chars et autre systèmes de défense devant les hôpitaux.

他们去找士兵,求他们把坦克或其他保护设在医院外。

Le jeune homme se trouvait encore plus mal en point que la veille et suppliait qu'on le libère.

他的状况比以前更糟,他并恳求获释。

Guangxi Golden Hotel Supplies Co., Ltd est située dans le Guangxi Nanning, la capitale de Greentown, situé à la route nationale.

广西金翠酒店用品有限司座落于广西首府绿城南宁,位于民族大道。

Et, s'il vous arrive de passer par là, je vous en supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'étoile!

有一天,倘若你们去非洲沙漠旅行,倘若你们有机会路过那里,我请求你们不要匆匆离去,在这颗星下守候片刻。

Je les supplie de mettre leurs divergences de côté pour se mobiliser sur le premier des impératifs : l'arrêt immédiat des hostilités.

我请他们搁置分歧,就最迫切的一点——立即停敌对行为——达成一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplier 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


suppliant, supplication, supplice, supplicié, supplicier, supplier, supplique, support, supportable, supportablement,

v. t.
哀求; 恳求:
supplier qn de faire qch 恳求某人做某事

常见用法
Je t'en supplie, ne m'en veux pas.求你不要恨我。
Aidez-moi, je vous en supplie.恳求您帮助我。

Fr helper cop yright
助记:
sup在下+pli折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

联想:
  • prier   v.t. 向……祈祷;恳求,请求
  • prière   n.f. 祈祷;祈祷文,经文;恳求;请求

近义词:
adjurer,  conjurer,  pleurer,  prier,  recommander,  implorer
联想词
prier向……祈祷;obliger承担义务;contraindre强制,强迫,迫;vouloir愿意,希望;forcer强行弄开,用力破坏;persuader;humilier侮辱,凌辱,羞辱,丢脸;pleurer哭,流泪;cesser停止,终止;demander要求,请求;plaindre同情,可怜,怜悯;

Laissez-moi partir, je vous en supplie.

请您放我走吧,我求您了。

Computer Supplies Company de bonne foi à la crédibilité des principaux toujours en premier lieu.

电脑耗材司本着以诚为主永远把誉放在一位。

Je vous supplie de me croire.

恳求您相我。

Je supplie donc tous les pays donateurs d'appuyer nos efforts.

因此,我恳求所有捐助国支持我们的努力。

Je vous en supplie, récupérez ce troisième poste de sous-secrétaire général.

我请求你们把位助理秘书长要回来。

Nous supplions l'ONU, en tant qu'organe, d'intervenir en Iraq.

我们吁请联合国作为一个机构充分参与伊拉克事务。

Israël a à plusieurs reprises supplié les habitants de Cana de partir.

以色列一再恳求加纳村居民离开。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相我,但我希望你不要忘记我。

Après que l'agression est été commise, l'Éthiopie a littéralement supplié l'Érythrée de quitter la terre éthiopienne.

在发生了侵略行为之后,埃塞俄比亚曾简直等于乞求厄立特里亚离开埃塞俄比亚领土。

Et je supplie le Conseil de veiller à ce que le financement ne tarisse pas.

我恳请安理会确保继续提供资金。

Pépé, supplie un petit Ecossais, il fait très chaud: tu m'achètes une glace?

“爷爷,”一苏格兰小男孩,“天气太热,你给我买一个冰淇淋吧。”

Je ne vais pas te supplier de rester, parce que tu ne quittes pas dans mon coeur.

我不会请求你留下来,因为你从未从我心中离开。

Nous supplions également la communauté internationale : l'Iraq a besoin de vous aussi.

我们吁请国际社会也样做——因为伊拉克也需要你们。

Nous avons supplié les Nations Unies de jouer un rôle de premier plan vers un tel dialogue.

我们呼吁联合国在安排一对话方面起主导作用。

Au nom de nos peuples, au nom de nos enfants, je vous supplie de choisir ceux qui construisent.

为了我们的人民、为了我们的儿童,我恳求他们选择建设者。

Ils sont allés supplier les soldats de placer leurs chars et autre systèmes de défense devant les hôpitaux.

他们去找士兵,求他们把坦克或其他保护设在医院外。

Le jeune homme se trouvait encore plus mal en point que la veille et suppliait qu'on le libère.

他的状况比以前更糟,他并恳求获释。

Guangxi Golden Hotel Supplies Co., Ltd est située dans le Guangxi Nanning, la capitale de Greentown, situé à la route nationale.

广西金翠酒店用品有限司座落于广西首府绿城南宁,位于民族大道。

Et, s'il vous arrive de passer par là, je vous en supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'étoile!

有一天,倘若你们去非洲沙漠旅行,倘若你们有机会路过那里,我请求你们不要匆匆离去,在颗星下守候片刻。

Je les supplie de mettre leurs divergences de côté pour se mobiliser sur le premier des impératifs : l'arrêt immédiat des hostilités.

我请他们搁置分歧,就最迫切的一点——立即停止敌对行为——达成一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplier 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


suppliant, supplication, supplice, supplicié, supplicier, supplier, supplique, support, supportable, supportablement,

v. t.

supplier qn de faire qch 人做

常见用法
Je t'en supplie, ne m'en veux pas.你不要恨
Aidez-moi, je vous en supplie.您帮助

Fr helper cop yright
助记:
sup在下+pli折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

联想:
  • prier   v.t. 向……祈祷;
  • prière   n.f. 祈祷;祈祷文,经文;

近义词:
adjurer,  conjurer,  pleurer,  prier,  recommander,  implorer
联想词
prier向……祈祷;obliger使承担义务;contraindre强制,强迫,迫使;vouloir愿意,希望;forcer强行弄开,用力破坏;persuader说服,使信服,使相信;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pleurer哭,流泪;cesser停止,终止;demander;plaindre同情,可怜,怜悯;

Laissez-moi partir, je vous en supplie.

您放走吧,您了。

Computer Supplies Company de bonne foi à la crédibilité des principaux toujours en premier lieu.

电脑耗材司本着以诚信为主永远把信誉放在第一位。

Je vous supplie de me croire.

您相信

Je supplie donc tous les pays donateurs d'appuyer nos efforts.

因此,所有捐助国支持们的努力。

Je vous en supplie, récupérez ce troisième poste de sous-secrétaire général.

你们把这第三位助理秘书长要回来。

Nous supplions l'ONU, en tant qu'organe, d'intervenir en Iraq.

联合国作为一个机构充分参与伊拉克事务。

Israël a à plusieurs reprises supplié les habitants de Cana de partir.

以色列一再加纳村居民离开。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

不要你相信,但希望你不要忘记

Après que l'agression est été commise, l'Éthiopie a littéralement supplié l'Érythrée de quitter la terre éthiopienne.

在发生了侵略行为之后,埃塞俄比亚曾简直等于乞厄立特里亚离开埃塞俄比亚领土。

Et je supplie le Conseil de veiller à ce que le financement ne tarisse pas.

安理会确保继续提供资金。

Pépé, supplie un petit Ecossais, il fait très chaud: tu m'achètes une glace?

“爷爷,”一苏格兰小男孩,“天气太热,你给买一个冰淇淋吧。”

Je ne vais pas te supplier de rester, parce que tu ne quittes pas dans mon coeur.

不会你留下来,因为你从未从心中离开。

Nous supplions également la communauté internationale : l'Iraq a besoin de vous aussi.

国际社会也这样做——因为伊拉克也需要你们。

Nous avons supplié les Nations Unies de jouer un rôle de premier plan vers un tel dialogue.

们呼吁联合国在安排这一对话方面起主导作用。

Au nom de nos peuples, au nom de nos enfants, je vous supplie de choisir ceux qui construisent.

为了们的人民、为了们的儿童,他们选择建设者。

Ils sont allés supplier les soldats de placer leurs chars et autre systèmes de défense devant les hôpitaux.

他们去找士兵,他们把坦克或其他保护设在医院外。

Le jeune homme se trouvait encore plus mal en point que la veille et suppliait qu'on le libère.

他的状况比以前更糟,他并获释。

Guangxi Golden Hotel Supplies Co., Ltd est située dans le Guangxi Nanning, la capitale de Greentown, situé à la route nationale.

广西金翠酒店用品有限司座落于广西首府绿城南宁,位于民族大道。

Et, s'il vous arrive de passer par là, je vous en supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'étoile!

有一天,倘若你们去非洲沙漠旅行,倘若你们有机会路过那里,你们不要匆匆离去,在这颗星下守候片刻。

Je les supplie de mettre leurs divergences de côté pour se mobiliser sur le premier des impératifs : l'arrêt immédiat des hostilités.

他们搁置分歧,就最迫切的一点——立即停止敌对行为——达成一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 supplier 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


suppliant, supplication, supplice, supplicié, supplicier, supplier, supplique, support, supportable, supportablement,

v. t.
哀求; 恳求:
supplier qn de faire qch 恳求某人做某事

常见用法
Je t'en supplie, ne m'en veux pas.求你不要恨我。
Aidez-moi, je vous en supplie.恳求您帮助我。

Fr helper cop yright
助记:
sup在下+pli折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

联想:
  • prier   v.t. 向……祈祷;恳求,请求
  • prière   n.f. 祈祷;祈祷文,经文;恳求;请求

近义词:
adjurer,  conjurer,  pleurer,  prier,  recommander,  implorer
联想词
prier向……祈祷;obliger使承担义务;contraindre强制,强迫,迫使;vouloir愿意,希望;forcer强行弄开,用力破坏;persuader说服,使信服,使相信;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pleurer哭,流泪;cesser停止,终止;demander要求,请求;plaindre同情,可怜,怜悯;

Laissez-moi partir, je vous en supplie.

请您放我走吧,我求您了。

Computer Supplies Company de bonne foi à la crédibilité des principaux toujours en premier lieu.

电脑以诚信为主永远把信誉放在第一位。

Je vous supplie de me croire.

恳求您相信我。

Je supplie donc tous les pays donateurs d'appuyer nos efforts.

因此,我恳求所有捐助国支持我们的努力。

Je vous en supplie, récupérez ce troisième poste de sous-secrétaire général.

我请求你们把这第三位助理秘书长要回来。

Nous supplions l'ONU, en tant qu'organe, d'intervenir en Iraq.

我们吁请联合国作为一个机构充分参与伊拉克事务。

Israël a à plusieurs reprises supplié les habitants de Cana de partir.

以色列一再恳求加纳村居民离开。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。

Après que l'agression est été commise, l'Éthiopie a littéralement supplié l'Érythrée de quitter la terre éthiopienne.

在发生了侵略行为之后,埃塞俄比亚曾简直等于乞求厄立特里亚离开埃塞俄比亚领土。

Et je supplie le Conseil de veiller à ce que le financement ne tarisse pas.

我恳请安理会确保继续提供资金。

Pépé, supplie un petit Ecossais, il fait très chaud: tu m'achètes une glace?

“爷爷,”一苏格兰小男孩,“天气太热,你给我买一个冰淇淋吧。”

Je ne vais pas te supplier de rester, parce que tu ne quittes pas dans mon coeur.

我不会请求你留下来,因为你从未从我心中离开。

Nous supplions également la communauté internationale : l'Iraq a besoin de vous aussi.

我们吁请国际社会也这样做——因为伊拉克也需要你们。

Nous avons supplié les Nations Unies de jouer un rôle de premier plan vers un tel dialogue.

我们呼吁联合国在安排这一对话方面起主导作用。

Au nom de nos peuples, au nom de nos enfants, je vous supplie de choisir ceux qui construisent.

为了我们的人民、为了我们的儿童,我恳求他们选择建设者。

Ils sont allés supplier les soldats de placer leurs chars et autre systèmes de défense devant les hôpitaux.

他们去找士兵,求他们把坦克或其他保护设在医院外。

Le jeune homme se trouvait encore plus mal en point que la veille et suppliait qu'on le libère.

他的状况比以前更糟,他并恳求获释。

Guangxi Golden Hotel Supplies Co., Ltd est située dans le Guangxi Nanning, la capitale de Greentown, situé à la route nationale.

广西金翠酒店用品有限座落于广西首府绿城南宁,位于民族大道。

Et, s'il vous arrive de passer par là, je vous en supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'étoile!

有一天,倘若你们去非洲沙漠旅行,倘若你们有机会路过那里,我请求你们不要匆匆离去,在这颗星下守候片刻。

Je les supplie de mettre leurs divergences de côté pour se mobiliser sur le premier des impératifs : l'arrêt immédiat des hostilités.

我请他们搁置分歧,就最迫切的一点——立即停止敌对行为——达成一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplier 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


suppliant, supplication, supplice, supplicié, supplicier, supplier, supplique, support, supportable, supportablement,

v. t.
哀求; 恳求:
supplier qn de faire qch 恳求某人做某事

常见用法
Je t'en supplie, ne m'en veux pas.求你不要恨
Aidez-moi, je vous en supplie.恳求您帮助

Fr helper cop yright
sup下+pli折叠+er动词

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

联想:
  • prier   v.t. 向……祈祷;恳求,请求
  • prière   n.f. 祈祷;祈祷文,经文;恳求;请求

近义词:
adjurer,  conjurer,  pleurer,  prier,  recommander,  implorer
联想词
prier向……祈祷;obliger使承担义务;contraindre强制,强迫,迫使;vouloir愿意,希望;forcer强行弄开,用力破坏;persuader说服,使信服,使相信;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pleurer哭,流泪;cesser停止,终止;demander要求,请求;plaindre同情,可怜,怜悯;

Laissez-moi partir, je vous en supplie.

请您放走吧,求您了。

Computer Supplies Company de bonne foi à la crédibilité des principaux toujours en premier lieu.

电脑耗材司本着以诚信为主永远把信誉放第一位。

Je vous supplie de me croire.

恳求您相信

Je supplie donc tous les pays donateurs d'appuyer nos efforts.

因此,恳求所有捐助国支持们的努力。

Je vous en supplie, récupérez ce troisième poste de sous-secrétaire général.

请求你们把这第三位助理秘书长要回来。

Nous supplions l'ONU, en tant qu'organe, d'intervenir en Iraq.

吁请联合国作为一个机构充分参与伊拉克事务。

Israël a à plusieurs reprises supplié les habitants de Cana de partir.

以色列一再恳求加纳村居民离开。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

不要求你相信,但希望你不要忘

Après que l'agression est été commise, l'Éthiopie a littéralement supplié l'Érythrée de quitter la terre éthiopienne.

发生了侵略行为之,埃塞俄比亚曾简直等于乞求厄立特里亚离开埃塞俄比亚领土。

Et je supplie le Conseil de veiller à ce que le financement ne tarisse pas.

恳请安理会确保继续提供资金。

Pépé, supplie un petit Ecossais, il fait très chaud: tu m'achètes une glace?

“爷爷,”一苏格兰小男孩,“天气太热,你给买一个冰淇淋吧。”

Je ne vais pas te supplier de rester, parce que tu ne quittes pas dans mon coeur.

不会请求你留下来,因为你从未从心中离开。

Nous supplions également la communauté internationale : l'Iraq a besoin de vous aussi.

吁请国际社会也这样做——因为伊拉克也需要你们。

Nous avons supplié les Nations Unies de jouer un rôle de premier plan vers un tel dialogue.

们呼吁联合国安排这一对话方面起主导作用。

Au nom de nos peuples, au nom de nos enfants, je vous supplie de choisir ceux qui construisent.

为了们的人民、为了们的儿童,恳求他们选择建设者。

Ils sont allés supplier les soldats de placer leurs chars et autre systèmes de défense devant les hôpitaux.

他们去找士兵,求他们把坦克或其他保护设医院外。

Le jeune homme se trouvait encore plus mal en point que la veille et suppliait qu'on le libère.

他的状况比以前更糟,他并恳求获释。

Guangxi Golden Hotel Supplies Co., Ltd est située dans le Guangxi Nanning, la capitale de Greentown, situé à la route nationale.

广西金翠酒店用品有限司座落于广西首府绿城南宁,位于民族大道。

Et, s'il vous arrive de passer par là, je vous en supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'étoile!

有一天,倘若你们去非洲沙漠旅行,倘若你们有机会路过那里,请求你们不要匆匆离去,这颗星下守候片刻。

Je les supplie de mettre leurs divergences de côté pour se mobiliser sur le premier des impératifs : l'arrêt immédiat des hostilités.

请他们搁置分歧,就最迫切的一点——立即停止敌对行为——达成一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 supplier 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


suppliant, supplication, supplice, supplicié, supplicier, supplier, supplique, support, supportable, supportablement,

v. t.
哀求; 恳求:
supplier qn de faire qch 恳求某人做某事

常见用法
Je t'en supplie, ne m'en veux pas.求你不要恨我。
Aidez-moi, je vous en supplie.恳求您帮助我。

Fr helper cop yright
助记:
sup在下+pli折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

联想:
  • prier   v.t. 向……祈祷;恳求,请求
  • prière   n.f. 祈祷;祈祷文,经文;恳求;请求

近义词:
adjurer,  conjurer,  pleurer,  prier,  recommander,  implorer
联想词
prier向……祈祷;obliger使承担义务;contraindre强制,强迫,迫使;vouloir愿意,希望;forcer强行弄开,用;persuader说服,使信服,使相信;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pleurer哭,流泪;cesser停止,终止;demander要求,请求;plaindre同情,可怜,怜悯;

Laissez-moi partir, je vous en supplie.

请您放我走吧,我求您了。

Computer Supplies Company de bonne foi à la crédibilité des principaux toujours en premier lieu.

电脑耗材司本着以诚信为主永远把信誉放在第一位。

Je vous supplie de me croire.

恳求您相信我。

Je supplie donc tous les pays donateurs d'appuyer nos efforts.

因此,我恳求所有捐助国支持我们的努

Je vous en supplie, récupérez ce troisième poste de sous-secrétaire général.

我请求你们把这第三位助理要回来。

Nous supplions l'ONU, en tant qu'organe, d'intervenir en Iraq.

我们吁请联合国作为一个机构充分参与伊拉克事务。

Israël a à plusieurs reprises supplié les habitants de Cana de partir.

以色列一再恳求加纳村居民离开。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要忘记我。

Après que l'agression est été commise, l'Éthiopie a littéralement supplié l'Érythrée de quitter la terre éthiopienne.

在发生了侵略行为之后,埃塞俄比亚曾简直等于乞求厄立特里亚离开埃塞俄比亚领土。

Et je supplie le Conseil de veiller à ce que le financement ne tarisse pas.

我恳请安理会确保继续提供资金。

Pépé, supplie un petit Ecossais, il fait très chaud: tu m'achètes une glace?

“爷爷,”一苏格兰小男孩,“天气太热,你给我买一个冰淇淋吧。”

Je ne vais pas te supplier de rester, parce que tu ne quittes pas dans mon coeur.

我不会请求你留下来,因为你从未从我心中离开。

Nous supplions également la communauté internationale : l'Iraq a besoin de vous aussi.

我们吁请国际社会也这样做——因为伊拉克也需要你们。

Nous avons supplié les Nations Unies de jouer un rôle de premier plan vers un tel dialogue.

我们呼吁联合国在安排这一对话方面起主导作用。

Au nom de nos peuples, au nom de nos enfants, je vous supplie de choisir ceux qui construisent.

为了我们的人民、为了我们的儿童,我恳求他们选择建设者。

Ils sont allés supplier les soldats de placer leurs chars et autre systèmes de défense devant les hôpitaux.

他们去找士兵,求他们把坦克或其他保护设在医院外。

Le jeune homme se trouvait encore plus mal en point que la veille et suppliait qu'on le libère.

他的状况比以前更糟,他并恳求获释。

Guangxi Golden Hotel Supplies Co., Ltd est située dans le Guangxi Nanning, la capitale de Greentown, situé à la route nationale.

广西金翠酒店用品有限司座落于广西首府绿城南宁,位于民族大道。

Et, s'il vous arrive de passer par là, je vous en supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'étoile!

有一天,倘若你们去非洲沙漠旅行,倘若你们有机会路过那里,我请求你们不要匆匆离去,在这颗星下守候片刻。

Je les supplie de mettre leurs divergences de côté pour se mobiliser sur le premier des impératifs : l'arrêt immédiat des hostilités.

我请他们搁置分歧,就最迫切的一点——立即停止敌对行为——达成一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplier 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


suppliant, supplication, supplice, supplicié, supplicier, supplier, supplique, support, supportable, supportablement,

v. t.
; 恳
supplier qn de faire qch 恳某人做某事

常见用法
Je t'en supplie, ne m'en veux pas.你不要恨
Aidez-moi, je vous en supplie.您帮助

Fr helper cop yright
助记:
sup在下+pli折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

联想:
  • prier   v.t. 向……祈祷;恳
  • prière   n.f. 祈祷;祈祷文,经文;恳

近义词:
adjurer,  conjurer,  pleurer,  prier,  recommander,  implorer
联想词
prier向……祈祷;obliger使承担义务;contraindre强制,强迫,迫使;vouloir愿意,希望;forcer强行弄开,用力破坏;persuader说服,使信服,使相信;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pleurer哭,流泪;cesser停止,终止;demander;plaindre情,可怜,怜悯;

Laissez-moi partir, je vous en supplie.

您放走吧,您了。

Computer Supplies Company de bonne foi à la crédibilité des principaux toujours en premier lieu.

电脑耗材司本着以诚信为主永远把信誉放在第一位。

Je vous supplie de me croire.

您相信

Je supplie donc tous les pays donateurs d'appuyer nos efforts.

所有捐助国支持们的努力。

Je vous en supplie, récupérez ce troisième poste de sous-secrétaire général.

你们把这第三位助理秘书长要回来。

Nous supplions l'ONU, en tant qu'organe, d'intervenir en Iraq.

联合国作为一个机构充分参与伊拉克事务。

Israël a à plusieurs reprises supplié les habitants de Cana de partir.

以色列一再恳加纳村居民离开。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

不要你相信,但希望你不要忘记

Après que l'agression est été commise, l'Éthiopie a littéralement supplié l'Érythrée de quitter la terre éthiopienne.

在发生了侵略行为之后,埃塞俄比亚曾简直等于乞厄立特里亚离开埃塞俄比亚领土。

Et je supplie le Conseil de veiller à ce que le financement ne tarisse pas.

安理会确保继续提供资金。

Pépé, supplie un petit Ecossais, il fait très chaud: tu m'achètes une glace?

“爷爷,”一苏格兰小男孩,“天气太热,你给买一个冰淇淋吧。”

Je ne vais pas te supplier de rester, parce que tu ne quittes pas dans mon coeur.

不会你留下来,为你从未从心中离开。

Nous supplions également la communauté internationale : l'Iraq a besoin de vous aussi.

国际社会也这样做——为伊拉克也需要你们。

Nous avons supplié les Nations Unies de jouer un rôle de premier plan vers un tel dialogue.

们呼吁联合国在安排这一对话方面起主导作用。

Au nom de nos peuples, au nom de nos enfants, je vous supplie de choisir ceux qui construisent.

为了们的人民、为了们的儿童,他们选择建设者。

Ils sont allés supplier les soldats de placer leurs chars et autre systèmes de défense devant les hôpitaux.

他们去找士兵,他们把坦克或其他保护设在医院外。

Le jeune homme se trouvait encore plus mal en point que la veille et suppliait qu'on le libère.

他的状况比以前更糟,他并恳获释。

Guangxi Golden Hotel Supplies Co., Ltd est située dans le Guangxi Nanning, la capitale de Greentown, situé à la route nationale.

广西金翠酒店用品有限司座落于广西首府绿城南宁,位于民族大道。

Et, s'il vous arrive de passer par là, je vous en supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'étoile!

有一天,倘若你们去非洲沙漠旅行,倘若你们有机会路过那里,你们不要匆匆离去,在这颗星下守候片刻。

Je les supplie de mettre leurs divergences de côté pour se mobiliser sur le premier des impératifs : l'arrêt immédiat des hostilités.

他们搁置分歧,就最迫切的一点——立即停止敌对行为——达成一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 supplier 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


suppliant, supplication, supplice, supplicié, supplicier, supplier, supplique, support, supportable, supportablement,

v. t.

supplier qn de faire qch 某人做某事

常见用法
Je t'en supplie, ne m'en veux pas.恨我。
Aidez-moi, je vous en supplie.您帮助我。

Fr helper cop yright
助记:
sup在下+pli折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

联想:
  • prier   v.t. 向……祈祷;
  • prière   n.f. 祈祷;祈祷文,经文;

近义词:
adjurer,  conjurer,  pleurer,  prier,  recommander,  implorer
联想词
prier向……祈祷;obliger使承担义务;contraindre强制,强迫,迫使;vouloir愿意,希望;forcer强行弄开,用力破坏;persuader说服,使信服,使相信;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;pleurer哭,流泪;cesser停止,终止;demander;plaindre同情,可怜,怜悯;

Laissez-moi partir, je vous en supplie.

您放我走吧,我您了。

Computer Supplies Company de bonne foi à la crédibilité des principaux toujours en premier lieu.

电脑耗材司本着以诚信为主永远把信誉放在第一位。

Je vous supplie de me croire.

您相信我。

Je supplie donc tous les pays donateurs d'appuyer nos efforts.

因此,我所有捐助国支持我们的努力。

Je vous en supplie, récupérez ce troisième poste de sous-secrétaire général.

们把这第三位助理秘书长回来。

Nous supplions l'ONU, en tant qu'organe, d'intervenir en Iraq.

我们联合国作为一个机构充分参与伊拉克事务。

Israël a à plusieurs reprises supplié les habitants de Cana de partir.

以色列一再加纳村居民离开。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不相信我,但我希望忘记我。

Après que l'agression est été commise, l'Éthiopie a littéralement supplié l'Érythrée de quitter la terre éthiopienne.

在发生了侵略行为之后,埃塞俄比亚曾简直等于乞厄立特里亚离开埃塞俄比亚领土。

Et je supplie le Conseil de veiller à ce que le financement ne tarisse pas.

安理会确保继续提供资金。

Pépé, supplie un petit Ecossais, il fait très chaud: tu m'achètes une glace?

“爷爷,”一苏格兰小男孩,“天气太热,给我买一个冰淇淋吧。”

Je ne vais pas te supplier de rester, parce que tu ne quittes pas dans mon coeur.

我不会留下来,因为从未从我心中离开。

Nous supplions également la communauté internationale : l'Iraq a besoin de vous aussi.

我们国际社会也这样做——因为伊拉克也需们。

Nous avons supplié les Nations Unies de jouer un rôle de premier plan vers un tel dialogue.

我们呼吁联合国在安排这一对话方面起主导作用。

Au nom de nos peuples, au nom de nos enfants, je vous supplie de choisir ceux qui construisent.

为了我们的人民、为了我们的儿童,我他们选择建设者。

Ils sont allés supplier les soldats de placer leurs chars et autre systèmes de défense devant les hôpitaux.

他们去找士兵,他们把坦克或其他保护设在医院外。

Le jeune homme se trouvait encore plus mal en point que la veille et suppliait qu'on le libère.

他的状况比以前更糟,他并获释。

Guangxi Golden Hotel Supplies Co., Ltd est située dans le Guangxi Nanning, la capitale de Greentown, situé à la route nationale.

广西金翠酒店用品有限司座落于广西首府绿城南宁,位于民族大道。

Et, s'il vous arrive de passer par là, je vous en supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'étoile!

有一天,倘若们去非洲沙漠旅行,倘若们有机会路过那里,我匆匆离去,在这颗星下守候片刻。

Je les supplie de mettre leurs divergences de côté pour se mobiliser sur le premier des impératifs : l'arrêt immédiat des hostilités.

他们搁置分歧,就最迫切的一点——立即停止敌对行为——达成一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplier 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


suppliant, supplication, supplice, supplicié, supplicier, supplier, supplique, support, supportable, supportablement,

v. t.
哀求; 恳求:
supplier qn de faire qch 恳求某人做某事

常见用法
Je t'en supplie, ne m'en veux pas.求你不要恨
Aidez-moi, je vous en supplie.恳求您帮助

Fr helper cop yright
助记:
sup在下+pli折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

联想:
  • prier   v.t. 向……祈祷;恳求,请求
  • prière   n.f. 祈祷;祈祷文,经文;恳求;请求

近义词:
adjurer,  conjurer,  pleurer,  prier,  recommander,  implorer
联想词
prier向……祈祷;obliger使承担义务;contraindre强制,强迫,迫使;vouloir愿意,希望;forcer强行弄开,用力破坏;persuader说服,使信服,使相信;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使;pleurer,流泪;cesser停止,终止;demander要求,请求;plaindre同情,可怜,怜悯;

Laissez-moi partir, je vous en supplie.

请您放走吧,求您了。

Computer Supplies Company de bonne foi à la crédibilité des principaux toujours en premier lieu.

电脑耗材司本着以诚信为主永远把信誉放在第一位。

Je vous supplie de me croire.

恳求您相信

Je supplie donc tous les pays donateurs d'appuyer nos efforts.

因此,恳求所有捐助国支的努力。

Je vous en supplie, récupérez ce troisième poste de sous-secrétaire général.

请求你把这第三位助理秘书长要回来。

Nous supplions l'ONU, en tant qu'organe, d'intervenir en Iraq.

吁请联合国作为一个机构充分参与伊拉克事务。

Israël a à plusieurs reprises supplié les habitants de Cana de partir.

以色列一再恳求加纳村居民离开。

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

不要求你相信,但希望你不要忘记

Après que l'agression est été commise, l'Éthiopie a littéralement supplié l'Érythrée de quitter la terre éthiopienne.

在发生了侵略行为之后,埃塞俄比亚曾简直等于乞求厄立特里亚离开埃塞俄比亚领土。

Et je supplie le Conseil de veiller à ce que le financement ne tarisse pas.

恳请安理会确保继续提供资金。

Pépé, supplie un petit Ecossais, il fait très chaud: tu m'achètes une glace?

“爷爷,”一苏格兰小男孩,“天气太热,你给买一个冰淇淋吧。”

Je ne vais pas te supplier de rester, parce que tu ne quittes pas dans mon coeur.

不会请求你留下来,因为你从未从心中离开。

Nous supplions également la communauté internationale : l'Iraq a besoin de vous aussi.

吁请国际社会也这样做——因为伊拉克也需要你

Nous avons supplié les Nations Unies de jouer un rôle de premier plan vers un tel dialogue.

呼吁联合国在安排这一对话方面起主导作用。

Au nom de nos peuples, au nom de nos enfants, je vous supplie de choisir ceux qui construisent.

为了的人民、为了的儿童,恳求他选择建设者。

Ils sont allés supplier les soldats de placer leurs chars et autre systèmes de défense devant les hôpitaux.

去找士兵,求他把坦克或其他保护设在医院外。

Le jeune homme se trouvait encore plus mal en point que la veille et suppliait qu'on le libère.

他的状况比以前更糟,他并恳求获释。

Guangxi Golden Hotel Supplies Co., Ltd est située dans le Guangxi Nanning, la capitale de Greentown, situé à la route nationale.

广西金翠酒店用品有限司座落于广西首府绿城南宁,位于民族大道。

Et, s'il vous arrive de passer par là, je vous en supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'étoile!

有一天,倘若你去非洲沙漠旅行,倘若你有机会路过那里,请求不要匆匆离去,在这颗星下守候片刻。

Je les supplie de mettre leurs divergences de côté pour se mobiliser sur le premier des impératifs : l'arrêt immédiat des hostilités.

请他搁置分歧,就最迫切的一点——立即停止敌对行为——达成一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 supplier 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


suppliant, supplication, supplice, supplicié, supplicier, supplier, supplique, support, supportable, supportablement,