法语助手
  • 关闭
supranational, ale; pl.~aux
a.
国家的
organisme supranational 国家的机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

这些政策领域需要有越民族国家的机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联盟(欧盟)是国家现象的范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

国家政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立的机制本质上是国家的主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正国家的安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有国家性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们的国家性质,这些立法和法律自动成为荷兰法律制度的部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意国际组织的行动,并非完全出于抽象的理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

这些条例规定设立国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由国家的权威机构从中协调,开展更为成功的工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与国际机构举行跨国讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调的反垄断政策协定》并未规定建立国家竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求建立国家机构,但鼓励成员国建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

在国家以上级,由不同的理事机构和国际论坛例如区域部长级论坛做出的决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向国家竞争主管机构而不是向国家主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天的国家经济机构既没有权力、也没有所需的可行手段来控制混乱无序的投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/国家组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于国家竞争主管机构具有国家地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题的复杂性可从甚少组织具有国家结构的事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联盟带有国家特性,其成员国之间的体化强而有力,成员国机构具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.
超国家
organisme supranational 超国家机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

这些政策领域需些超越民族国家机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联盟(欧盟)是超国家现象范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立机制本质上是个超国家主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正超越国家安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有超国家性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们超国家性质,这些立法和法律自动成为荷兰法律制度部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持国际组织行动,并非完全出于抽象理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

这些条例规定设立超国家机构,其职责是促进共同市场内竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由超国家机构从中协调,开展更为成功工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与国际机构举行跨国讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调反垄断政策协定》并未规定建立超国家竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有求建立超国家机构,但鼓励成员国建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

在国家以上级,由不同理事机构和国际论坛例如区域部长级论坛做出决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向国家竞争主管机构而不是向超国家主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天超国家经济机构既没有权力、也没有所需可行手段来控制混乱无序投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于国家竞争主管机构具有超国家地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题复杂性可从甚少组织具有超国家结构事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联盟带有超国家特性,其成员国之间体化强而有力,成员国机构具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.
超国家
organisme supranational 超国家

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

这些政策领域需要有一些超越民族国家

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

联盟(欧盟)是超国家现象范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立机制本质上是一个超国家主管机

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正超越国家安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有超国家性质,将监督跨争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们超国家性质,这些立法和法律自动成为荷兰法律制度一部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持国际组织行动,并非完全出于抽象理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

这些条例规定设立一个超国家,其职责是促进共同市场争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由一个超国家权威机从中协调,开展更为成功工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与国际机举行跨国讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调反垄断政策协定》并未规定建立超国家争主管机

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求建立超国家机,但鼓励成员国建立自治争主管机

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

在国家以上一级,由不同理事机和国际论坛例如区域部长级论坛做出决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向国家争主管机而不是向超国家主管机提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天超国家经济机既没有权力、也没有所需可行手段来控制混乱无序投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在争案件中相对于国家争主管机具有超国家地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题复杂性可从甚少组织具有超国家结事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

联盟带有超国家特性,其成员国之间一体化强而有力,成员国机具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.
超国家的
organisme supranational 超国家的

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

这些政策领域有一些超越民族国家的构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联盟(欧盟)是超国家现象的范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立的制本质上是一个超国家的主管构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正超越国家的安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有超国家性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们的超国家性质,这些立法和法律自动成为荷兰法律制度的一部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持国际组织的行动,并非完全出于抽象的理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

这些条例规定设立一个超国家构,其职责是促进共同市场内的竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由一个超国家的权构从中协调,开展更为成功的工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与国际构举行跨国讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调的反垄断政策协定》并未规定建立超国家竞争主管构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有求建立超国家构,但鼓励成员国建立自治竞争主管构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

在国家以上一级,由不同的理事构和国际论坛例如区域部长级论坛做出的决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向国家竞争主管构而不是向超国家主管构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天的超国家经济构既没有权力、也没有所的可行手段来控制混乱无序的投行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于国家竞争主管构具有超国家地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题的复杂性可从甚少组织具有超国家结构的事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联盟带有超国家特性,其成员国之间的一体化强而有力,成员国构具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.
超国家的
organisme supranational 超国家的机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

这些政策领域需要有一些超越民族国家的机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联盟(欧盟)是超国家现象的范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公设立的机制本质上是一个超国家的主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正超越国家的安排仍然常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有超国家性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们的超国家性质,这些立法和法律自动成为荷兰法律制度的一部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持国际组织的行动,并出于抽象的理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

这些条例规定设立一个超国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由一个超国家的权威机构从中协调,开展更为成功的工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与国际机构举行跨国讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调的反垄断政策协定》并未规定建立超国家竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求建立超国家机构,但鼓励成员国建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

在国家以上一级,由不同的理事机构和国际论坛例如区域部长级论坛做出的决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向国家竞争主管机构而不是向超国家主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天的超国家经济机构既没有权力、也没有所需的可行手段来控制混乱无序的投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于国家竞争主管机构具有超国家地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题的复杂性可从甚少组织具有超国家结构的事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联盟带有超国家特性,其成员国间的一体化强而有力,成员国机构具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和, 达到高潮, 达到极限, 达到良好的结果, 达到满潮, 达到目标, 达到目的, 达到目的的手段, 达到荣誉的顶点, 达到完善的程度, 达到要求, 达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇, 达盖尔银版法, 达格雷照片, 达格雷照相法, 达格雷照相机, 达观, 达观的, 达官, 达官贵人, 达硅铝锰石, 达荷美, 达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属, 达林顿属, 达硫锑铅矿, 达罗毗荼人的, 达罗毗荼诸语, 达马琥珀色树脂, 达马库青树脂, 达马树胶, 达马树脂, 达马树脂酸, 达美康, 达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.
超国家的
organisme supranational 超国家的机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

策领域需要有一超越民族国家的机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联盟(欧盟)是超国家现象的范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立的机制本质上是一个超国家的主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正超越国家的安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有超国家性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们的超国家性质,立法和法律自动成为荷兰法律制度的一部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持国际组织的行动,并非完全出于抽象的理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

条例规定设立一个超国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由一个超国家的权威机构从中展更为成功的工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与国际机构举行跨国讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

的反垄断定》并未规定建立超国家竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求建立超国家机构,但鼓励成员国建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

在国家以上一级,由不同的理事机构和国际论坛例如区域部长级论坛做出的决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向国家竞争主管机构而不是向超国家主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天的超国家经济机构既没有权力、也没有所需的可行手段来控制混乱无序的投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于国家竞争主管机构具有超国家地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题的复杂性可从甚少组织具有超国家结构的事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联盟带有超国家特性,其成员国之间的一体化强而有力,成员国机构具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.

organisme supranational 机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

这些政策领域需要有一些超越民族机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联盟(欧盟)是现象范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立机制本质上是一个超主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正超越安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有超性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们性质,这些立法和法律自动成为荷兰法律制度一部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持组织行动,并非完全出于抽象理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

这些条例规定设立一个机构,其职责是促进共同市场内竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由一个权威机构从中协调,开展更为成功工业建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者够与际机构举行跨讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调反垄断政策协定》并未规定建立超竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求建立超机构,但鼓励成员建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

以上一级,由不同理事机构和际论坛例如区域部长级论坛做出决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向竞争主管机构而不是向超主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天经济机构既没有权、也没有所需可行手段来控制混乱无序投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

应当是数据主要收集者,应向际组织/超组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职分配方面,委员会在竞争案件中相对于竞争主管机构具有超地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题复杂性可从甚少组织具有超结构事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联盟带有特性,其成员之间一体化强而有,成员机构具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.
超国家的
organisme supranational 超国家的机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

这些政策领域需要有一些超越民族国家的机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联(欧)超国家现象的范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立的机制本质上一个超国家的主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正超越国家的安排仍然非常有限(欧)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有超国家性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们的超国家性质,这些立法和法律自动成为荷兰法律制度的一部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持国际组织的行动,并非完全出于抽象的理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

这些条例规定设立一个超国家机构,其职责市场内的竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由一个超国家的权威机构从中协调,开展更为成功的工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与国际机构举行跨国讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调的反垄断政策协定》并未规定建立超国家竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求建立超国家机构,但鼓励成员国建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

在国家以上一级,由不的理事机构和国际论坛例如区域部长级论坛做出的决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向国家竞争主管机构而不向超国家主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天的超国家经济机构既没有权力、也没有所需的可行手段来控制混乱无序的投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当数据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于国家竞争主管机构具有超国家地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题的复杂性可从甚少组织具有超国家结构的事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联带有超国家特性,其成员国之间的一体化强而有力,成员国机构具有性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.
国家的
organisme supranational 国家的机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

这些政策领域需要有国家的机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联盟(欧盟)是国家现象的范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

国家政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立的机制本质上是国家的主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正国家的安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有国家性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们的国家性质,这些立法和法律自动成为荷兰法律制度的部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持国际组织的行动,并非完全出于抽象的理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

这些条例规定设立国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由国家的权威机构从中协调,开展更为成功的工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与国际机构举行跨国讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调的反垄断政策协定》并未规定建立国家竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求建立国家机构,但鼓励成员国建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

在国家以上级,由不同的理事机构和国际论坛例如区域部长级论坛做出的决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向国家竞争主管机构而不是向国家主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天的国家经济机构既没有权力、也没有所需的可行手段来控制混乱无序的投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/国家组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于国家竞争主管机构具有国家地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题的复杂性可从甚少组织具有国家结构的事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联盟带有国家特性,其成员国之间的体化强而有力,成员国机构具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.

organisme supranational 的机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

这些策领域需要有越民族的机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联盟(欧盟)是现象的范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立的机制本质上是的主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正的安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们的性质,这些立法和法律自动成为荷兰法律制度的部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持组织的行动,并非完全出于抽象的理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

这些条例规定设立机构,其职责是促进共同市场内的竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由的权威机构从中协调,开展更为成功的工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与际机构举行跨讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调的反垄断策协定》并未规定建立竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求建立机构,但鼓励成员建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

以上级,由不同的理事机构和际论坛例如区域部长级论坛做出的决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向竞争主管机构而不是向主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天的经济机构既没有权力、也没有所需的可行手段来控制混乱无序的投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

应当是数据的主要收集者,应向际组织/组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于竞争主管机构具有地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题的复杂性可从甚少组织具有结构的事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联盟带有特性,其成员之间的体化强而有力,成员机构具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,