法语助手
  • 关闭
adj.
代表超过比例

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自人数过多人申请情况下,采取了何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内受聘担此种人数超过适当幅度上限会员,属于“人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在最低收入者中所占比例过大,而在最高收入者中则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试候选人中征聘工作人员,该会员就有可能归列为人数偏多家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

为了地域分配,把会员分为四类:无人员、人数不足、在幅度之内(高或低于中点)人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对该决议草案代表团都是高级专员办事处工作人员中人数最多区域集团成员。

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出关切是,军队中族裔分裂日趋严重,某族裔高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括14个位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来自1个无人会员,6人来自3个人数在幅度之内会员,1人来自人数偏高会员

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘了130名工作人员。 其中从西欧区域征聘工作人员所占百分比最高(53%),符合该区域境内没有人数偏多状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

会员人数变更受许多因素影响,特别是工作人员更替、分摊比额表改变和会员总数变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标部厅首长,打算选用一个来自人数偏高外部候选人,或在有同样合格女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别委员人数差额只能为1。 例如,在一个由5人组成委员会中,如果男女委员比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

会员没有按地域分配位,则为无人;就人数低于适当幅度下限,则为人数偏低;就人数在适当幅度上下限之间,则为在幅度之内;就人数超过适当幅度上限,则为人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人”是指某会员没有须按地域分配位;“人数偏低”是指担此类人数低于适当幅度下限;“人数在幅度以内”是指担此类人数在适当幅度上限与下限之间;“人数偏高”是指担此类人数超过适当幅度上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人”是指某会员没有须按地域分配位;“人数偏低”是指担此类人数低于适当幅度下限;“人数在幅度以内”是指担此类人数在适当幅度上限与下限之间;“人数偏高”是指担此类人数超过适当幅度上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
代表超过比例的

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职人数过多的国家的人申请的情况下,采取了何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民人数超过适当幅度上限的国,属于“任职人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在最低收入者中所占比例过大,而在最高收入者中则只占极分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

担心,如果行政当局决定从40名通过考试的候选人中征聘工作人国就有可能归列为任职人数偏多的国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

为了地域分配,把国分为四类:无任职人、任职人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对决议草案的代表团都是高级专办事处工作人中任职人数最多的区域集团成

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出的关切是,军队中的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括的14个职位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来自1个无人任职的国,6人来自3个任职人数在幅度之内的国,1人来自任职人数偏高的国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘了130名工作人。 其中从西欧区域征聘的工作人所占百分比最高(53%),符合区域境内没有任职人数偏多的国家的状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

国国民任职人数的变更受许多因素的影响,特别是工作人的更替、分摊比额表的改变和国总数的变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果厅首长,特别是那些尚未完成本门地域分配和两性均衡指标的厅首长,打算选用个来自任职人数偏高国家的外候选人,或在有同样合格的女性候选人时选用个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被定义为男女委人数目相当,如果遇到委人数为奇数时,不同性别的委人数的差额只能为1。 例如,在个由5人组成的委中,如果男女委的比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

国没有国民就任按地域分配的职位,则为无人任职;就任类职位的国民人数低于适当幅度的下限,则为任职人数偏低;就任类职位的国民人数在适当幅度的上下限之间,则为在幅度之内;就任类职位的国民人数超过适当幅度的上限,则为任职人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
代表超过比例的

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职人数过多的国家的人申请的情况下,采取何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民人数超过适当幅度上限的会员国,属于“任职人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在最低中所占比例过大,而在最高中则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试的候选人中征聘工作人员,该会员国就有可能归列为任职人数偏多的国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对该决议草案的代表团都是高级专员办事处工作人员中任职人数最多的区集团成员。

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出的关切是,军队中的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括的14个职位,从名册中甄选8个人。 其中1人来自1个无人任职的会员国,6人来自3个任职人数在幅度之内的会员国,1人来自任职人数偏高的会员国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘130名工作人员。 其中从西欧区征聘的工作人员所占百分比最高(53%),符合该区境内没有任职人数偏多的国家的状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

会员国国民任职人数的变更受许多因素的影响,特别是工作人员的更替、分摊比额表的改变和会员国总数的变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家的外部候选人,或在有同样合格的女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别的委员人数的差额只能为1。 例如,在一个由5人组成的委员会中,如果男女委员的比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

会员国没有国民就任按分配的职位,则为无人任职;就任类职位的国民人数低于适当幅度的下限,则为任职人数偏低;就任类职位的国民人数在适当幅度的上下限之间,则为在幅度之内;就任类职位的国民人数超过适当幅度的上限,则为任职人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
超过比例的

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职人数过多的国家的人申请的情况下,采取行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内受聘担任此职位的国民人数超过适当幅度上限的会员国,属于“任职人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在最低收入者中所占比例过大,而在最高收入者中则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试的候选人中征聘工作人员,该会员国就有可能归列为任职人数偏多的国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

地域分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对该决议草案的代是高级专员办事处工作人员中任职人数最多的区域集成员。

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出的关切是,军队中的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括的14个职位,从名册中甄选8个人。 其中1人来自1个无人任职的会员国,6人来自3个任职人数在幅度之内的会员国,1人来自任职人数偏高的会员国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘130名工作人员。 其中从西欧区域征聘的工作人员所占百分比最高(53%),符合该区域境内没有任职人数偏多的国家的状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

会员国国民任职人数的变更受许多因素的影响,特别是工作人员的更替、分摊比额的改变和会员国总数的变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家的外部候选人,或在有同样合格的女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别的委员人数的差额只能为1。 例如,在一个由5人组成的委员会中,如果男女委员的比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

会员国没有国民就任按地域分配的职位,则为无人任职;就任类职位的国民人数低于适当幅度的下限,则为任职人数偏低;就任类职位的国民人数在适当幅度的上下限之间,则为在幅度之内;就任类职位的国民人数超过适当幅度的上限,则为任职人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
代表超过比例

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有任职人数过多国家人申请情况下,采取了何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内受聘担任此种职位国民人数超过适当幅度上限会员国,属于“任职人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在最低收入者中所占比例过大,而在最高收入者中则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试候选人中征聘工作人员,该会员国就有可能归列为任职人数偏多国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

为了地分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对该决议草案代表团都是高级专员办事处工作人员中任职人数最多集团成员。

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出关切是,军队中族裔分裂日趋严重,某族裔高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括14个职位,从名册中甄选了8个人。 其中1人1个无人任职会员国,6人3个任职人数在幅度之内会员国,1人任职人数偏高会员国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘了130名工作人员。 其中从西欧征聘工作人员所占百分比最高(53%),符合该境内没有任职人数偏多国家状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

会员国国民任职人数变更受许多因素影响,特别是工作人员更替、分摊比额表改变和会员国总数变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那尚未完成本部门地分配和两性均衡指标部厅首长,打算选用一个任职人数偏高国家外部候选人,或在有同样合格女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别委员人数差额只能为1。 例如,在一个由5人组成委员会中,如果男女委员比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

会员国没有国民就任按地分配职位,则为无人任职;就任类职位国民人数低于适当幅度下限,则为任职人数偏低;就任类职位国民人数在适当幅度上下限之间,则为在幅度之内;就任类职位国民人数超过适当幅度上限,则为任职人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位国民人数低于适当幅度下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位国民人数在适当幅度上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位国民人数超过适当幅度上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位国民人数低于适当幅度下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位国民人数在适当幅度上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位国民人数超过适当幅度上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
代表超过比例的

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职人数过多的国家的人申请的情况下,采取了何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民人数超过适当幅度上限的会员国,属于“任职人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在最低收入所占比例过大,而在最高收入只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试的候选人征聘工作人员,该会员国就有归列为任职人数偏多的国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

为了地域分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、在幅度之内(高或低于点)及任职人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对该决议草案的代表团都是高级专员办事处工作人员任职人数最多的区域集团成员。

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出的关切是,军队的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括的14个职位,从名册甄选了8个人。 其1人来自1个无人任职的会员国,6人来自3个任职人数在幅度之内的会员国,1人来自任职人数偏高的会员国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘了130名工作人员。 其从西欧区域征聘的工作人员所占百分比最高(53%),符合该区域境内没有任职人数偏多的国家的状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

会员国国民任职人数的变更受许多因素的影响,特别是工作人员的更替、分摊比额表的改变和会员国总数的变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家的外部候选人,或在有同样合格的女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别的委员人数的差额只为1。 例如,在一个由5人组成的委员会,如果男女委员的比例为3:2,而不是4:1,说其实现了平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

会员国没有国民就任按地域分配的职位,为无人任职;就任类职位的国民人数低于适当幅度的下限,为任职人数偏低;就任类职位的国民人数在适当幅度的上下限之间,为在幅度之内;就任类职位的国民人数超过适当幅度的上限,为任职人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
代表超过比例的

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职人数过多的国家的人申请的情况下,采取了何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整处内受聘担任此种职位的国民人数超过适当幅度上限的会员国,属于“任职人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

亚群体在最低收入者中所占比例过大,而在最高收入者中则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

委员会担心,如果行政当局定从40名通过考试的候选人中征聘工作人员,会员国就有可能归列为任职人数偏多的国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

为了地域分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对草案的代表团都是高级专员办事处工作人员中任职人数最多的区域集团成员。

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出的关切是,军队中的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括的14职位,从名册中甄选了8人。 其中1人来自1无人任职的会员国,6人来自3任职人数在幅度之内的会员国,1人来自任职人数偏高的会员国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘了130名工作人员。 其中从西欧区域征聘的工作人员所占百分比最高(53%),符合区域境内没有任职人数偏多的国家的状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

会员国国民任职人数的变更受许多因素的影响,特别是工作人员的更替、分摊比额表的改变和会员国总数的变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一来自任职人数偏高国家的外部候选人,或在有同样合格的女性候选人时选用一男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别的委员人数的差额只能为1。 例如,在一由5人组成的委员会中,如果男女委员的比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

会员国没有国民就任按地域分配的职位,则为无人任职;就任类职位的国民人数低于适当幅度的下限,则为任职人数偏低;就任类职位的国民人数在适当幅度的上下限之间,则为在幅度之内;就任类职位的国民人数超过适当幅度的上限,则为任职人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
代表超比例的

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职人数的国家的人申请的情况下,采取了何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民人数超适当幅度上限的会员国,属于“任职人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在最低收入者中所占比例大,而在最高收入者中则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

委员会担心,如果行政当40名试的候选人中征聘工作人员,该会员国就有可能归列为任职人数偏多的国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

为了地域分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

他注意到,反对该议草案的代表团都是高级专员办事处工作人员中任职人数最多的区域集团成员。

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出的关切是,军队中的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括的14个职位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来自1个无人任职的会员国,6人来自3个任职人数在幅度之内的会员国,1人来自任职人数偏高的会员国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征聘了130名工作人员。 其中从西欧区域征聘的工作人员所占百分比最高(53%),符合该区域境内没有任职人数偏多的国家的状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

会员国国民任职人数的变更受许多因素的影响,特别是工作人员的更替、分摊比额表的改变和会员国总数的变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家的外部候选人,或在有同样合格的女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别的委员人数的差额只能为1。 例如,在一个由5人组成的委员会中,如果男女委员的比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

会员国没有国民就任按地域分配的职位,则为无人任职;就任类职位的国民人数低于适当幅度的下限,则为任职人数偏低;就任类职位的国民人数在适当幅度的上下限之间,则为在幅度之内;就任类职位的国民人数超适当幅度的上限,则为任职人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超适当幅度的上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超适当幅度的上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,
adj.
代表超过比例的

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职人数过多的国家的人申请的情况下,采取了何种行动

Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.

在整个秘书处内任此种职位的国民人数超过适当幅度上限的会员国,属于“任职人数偏高”类别。

En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.

个亚群体在最低收入者中所占比例过大,而在最高收入者中则只占极小一部分。

Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.

委员会心,如果行政当局决定从40名通过考试的候选人中征工作人员,该会员国就有可能归列为任职人数偏多的国家。

Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.

为了地域分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。

Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.

,反对该决议草案的代表团都是高级专员办事处工作人员中任职人数最多的区域集团成员。

Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.

最新提出的关切是,军队中的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经过多。

Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.

为填补本次行动所包括的14个职位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来自1个无人任职的会员国,6人来自3个任职人数在幅度之内的会员国,1人来自任职人数偏高的会员国。

Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.

段期间共征了130名工作人员。 其中从西欧区域征的工作人员所占百分比最高(53%),符合该区域境内没有任职人数偏多的国家的状况。

Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.

会员国国民任职人数的变更许多因素的影响,特别是工作人员的更替、分摊比额表的改变和会员国总数的变化。

S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家的外部候选人,或在有同样合格的女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。

Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.

种情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇委员人数为奇数时,不同性别的委员人数的差额只能为1。 例如,在一个由5人组成的委员会中,如果男女委员的比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

会员国没有国民就任按地域分配的职位,则为无人任职;就任类职位的国民人数低于适当幅度的下限,则为任职人数偏低;就任类职位的国民人数在适当幅度的上下限之间,则为在幅度之内;就任类职位的国民人数超过适当幅度的上限,则为任职人数偏高。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.

“无人任职”是指某会员国没有国民任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surreprésenté 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


surrénalectomie, surrénalien, surrénalite, surrénalome, surrénoprive, surreprésenté, surréservation, surrésonnance, sursalaire, sursalé,