法语助手
  • 关闭
n.
种族隔离主义者

a.
种族隔离
éviter toute mesure à caractère ségrégationniste避免任何一种种族隔离性质措施

近义词:
ségrégatif
联想词
ségrégation分离,分隔,隔离;raciste种族主义;apartheid南非种族隔离;discriminatoire歧视性;racisme种族主义;progressiste进步;totalitaire总体,总括;colonialisme殖民主义;coloniale殖民;fasciste法西斯分子;républicain共和;

Ses positions sont bien connues : c'est un ségrégationniste et un partisan du nettoyage ethnique.

立场是众所周知是一个种族分离主义者,一个种族清洗拥护者。

La loi no 54 sur les associations interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

第54号《结社法》规定,禁止立种族主义或种族隔离主义协会。

Je considère qu'une « société profondément ségrégationniste » est totalement à l'opposé d'une société « multiethnique ».

我认为,一个“严重隔离社会”与一个“多族裔社会”恰恰相

Il revient de Pristina, observant, sauf erreur de ma part, que le Kosovo est aujourd'hui une société profondément ségrégationniste.

从普里什蒂纳回来,认为科索沃现在是一个严重隔离社会,如果我说错了请指正。

Un instrument mal rédigé peut finir par renforcer, en loi et en politique, une tendance ségrégationniste à l'égard des personnes handicapées.

一项起草不当文书结果可能会强化有关残疾人法律和政策中隔离倾向。

La loi sur les associations (loi no 54) qui régit l'exercice du droit d'association, interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

关于行使结社权《结社法》(第54号)禁止设立种族主义或种族隔离团体。

Il est toujours préoccupé par les tendances ségrégationnistes et le harcèlement des enfants roms dans les écoles (art. 26 et 27).

族裔隔离趋势以及学校里对罗姆学童骚扰仍然是使委员会担忧情况(第二十六条、第二十七条)。

La notion d'éducation inclusive est une réponse aux limites de l'éducation traditionnelle, qualifiée de patriarcale, utilitaire et ségrégationniste, ainsi qu'aux carences de l'éducation spéciale et des politiques d'intégration d'étudiants ayant des besoins particuliers dans le système classique d'enseignement.

融合型教育模式来自于对传统教育局限性而采取回应方式,传统教育特性被形容为属于父权制、实用主义和各类学生相互隔离同时,融合型教育模式也是针对特殊教育和政策中存在缺点而实行,以便将有特殊需要学员纳入主流教育体系。

Le Danemark envisagera de nouveaux secteurs et types d'emploi et se penchera sur le « glissement » ségrégationniste qui, dans le monde du travail, fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents.

丹麦计划研究新部门和工作种类以及所谓“下滑”性别隔离,即妇女和男子资格和教育虽然相等,但结果却担任不同工作,领取不同工资。

Le Danemark a commandité une étude approfondie sur la ségrégation des sexes dans le monde du travail et les écarts de rémunération, notamment sur le « glissement » ségrégationniste (qui fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents).

丹麦委托有关部门对劳动力市场两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和学历男女雇员担任不同工作职责,享受不同级别工资)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ségrégationniste 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


ségrégabllité, ségrégateur, ségrégatif, ségrégation, ségrégationnisme, ségrégationniste, ségrégativement, ségrégé, ségréger, ségrégué,
n.
隔离主义者

a.
隔离的
éviter toute mesure à caractère ségrégationniste避免任何一种种隔离性质的措施

近义词:
ségrégatif
联想词
ségrégation分离,分隔,隔离;raciste主义的;apartheid南非的种隔离;discriminatoire歧视性的;racisme主义;progressiste进步的;totalitaire的,总括的;colonialisme殖民主义;coloniale殖民;fasciste法西斯分子;républicain共和的;

Ses positions sont bien connues : c'est un ségrégationniste et un partisan du nettoyage ethnique.

他的立场是众所周知的:他是一个种分离主义者,一个种清洗的拥护者。

La loi no 54 sur les associations interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

第54号《结社法》规定,禁止立种主义或种隔离主义的协会。

Je considère qu'une « société profondément ségrégationniste » est totalement à l'opposé d'une société « multiethnique ».

我认为,一个“严重隔离的社会”与一个“多社会”恰恰相反。

Il revient de Pristina, observant, sauf erreur de ma part, que le Kosovo est aujourd'hui une société profondément ségrégationniste.

他刚从普里什蒂纳回来,他认为科索沃现在是一个严重隔离的社会,如果我说错了请指正。

Un instrument mal rédigé peut finir par renforcer, en loi et en politique, une tendance ségrégationniste à l'égard des personnes handicapées.

一项起草不当的文书结果可能会强化有关残疾人法律和政策中的隔离倾向。

La loi sur les associations (loi no 54) qui régit l'exercice du droit d'association, interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

关于行使结社权的《结社法》(第54号)禁止设立种主义或种隔离团

Il est toujours préoccupé par les tendances ségrégationnistes et le harcèlement des enfants roms dans les écoles (art. 26 et 27).

隔离的趋势以及学校里对罗姆学童的骚扰仍然是使委员会担忧的情况(第二十六条、第二十七条)。

La notion d'éducation inclusive est une réponse aux limites de l'éducation traditionnelle, qualifiée de patriarcale, utilitaire et ségrégationniste, ainsi qu'aux carences de l'éducation spéciale et des politiques d'intégration d'étudiants ayant des besoins particuliers dans le système classique d'enseignement.

融合型教育的模式来自于对传统教育的局限性而采取的回应方式,传统教育的特性被形容为属于父权制、实用主义和各类学生相互隔离同时,融合型教育模式也是针对特殊教育和政策中存在的缺点而实行的,以便将有特殊需要的学员纳入主流教育系。

Le Danemark envisagera de nouveaux secteurs et types d'emploi et se penchera sur le « glissement » ségrégationniste qui, dans le monde du travail, fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents.

丹麦计划研究新的部门和工作种类以及所谓的“下滑”性别隔离,即妇女和男子资格和教育虽然相等,但结果却担任不同的工作,领取不同的工资。

Le Danemark a commandité une étude approfondie sur la ségrégation des sexes dans le monde du travail et les écarts de rémunération, notamment sur le « glissement » ségrégationniste (qui fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和学历的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ségrégationniste 的法语例句

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


ségrégabllité, ségrégateur, ségrégatif, ségrégation, ségrégationnisme, ségrégationniste, ségrégativement, ségrégé, ségréger, ségrégué,
n.
种族隔主义者

a.
种族隔
éviter toute mesure à caractère ségrégationniste避免任何一种种族隔的措施

近义词:
ségrégatif
联想词
ségrégation,分隔,隔;raciste种族主义的;apartheid南非的种族隔;discriminatoire歧视的;racisme种族主义;progressiste进步的;totalitaire总体的,总括的;colonialisme殖民主义;coloniale殖民;fasciste法西斯分子;républicain共和的;

Ses positions sont bien connues : c'est un ségrégationniste et un partisan du nettoyage ethnique.

他的立场是众所周知的:他是一个种族分主义者,一个种族清洗的拥护者。

La loi no 54 sur les associations interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

第54号《法》规定,禁止立种族主义或种族隔主义的协会。

Je considère qu'une « société profondément ségrégationniste » est totalement à l'opposé d'une société « multiethnique ».

我认为,一个“严重隔会”与一个“多族裔会”恰恰相反。

Il revient de Pristina, observant, sauf erreur de ma part, que le Kosovo est aujourd'hui une société profondément ségrégationniste.

他刚从普里什蒂纳回来,他认为科索沃现在是一个严重隔会,如果我说错了请指正。

Un instrument mal rédigé peut finir par renforcer, en loi et en politique, une tendance ségrégationniste à l'égard des personnes handicapées.

一项起草不当的文书果可能会强化有关残疾人法律和政策中的隔倾向。

La loi sur les associations (loi no 54) qui régit l'exercice du droit d'association, interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

关于行权的《法》(第54号)禁止设立种族主义或种族隔团体。

Il est toujours préoccupé par les tendances ségrégationnistes et le harcèlement des enfants roms dans les écoles (art. 26 et 27).

族裔隔的趋势以及学校里对罗姆学童的骚扰仍然是委员会担忧的情况(第二十六条、第二十七条)。

La notion d'éducation inclusive est une réponse aux limites de l'éducation traditionnelle, qualifiée de patriarcale, utilitaire et ségrégationniste, ainsi qu'aux carences de l'éducation spéciale et des politiques d'intégration d'étudiants ayant des besoins particuliers dans le système classique d'enseignement.

融合型教育的模式来自于对传统教育的局限而采取的回应方式,传统教育的特被形容为属于父权制、实用主义和各类学生相互同时,融合型教育模式也是针对特殊教育和政策中存在的缺点而实行的,以便将有特殊需要的学员纳入主流教育体系。

Le Danemark envisagera de nouveaux secteurs et types d'emploi et se penchera sur le « glissement » ségrégationniste qui, dans le monde du travail, fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents.

丹麦计划研究新的部门和工作种类以及所谓的“下滑”,即妇女和男子资格和教育虽然相等,但果却担任不同的工作,领取不同的工资。

Le Danemark a commandité une étude approfondie sur la ségrégation des sexes dans le monde du travail et les écarts de rémunération, notamment sur le « glissement » ségrégationniste (qui fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”现象(具有相同资格和学历的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ségrégationniste 的法语例句

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


ségrégabllité, ségrégateur, ségrégatif, ségrégation, ségrégationnisme, ségrégationniste, ségrégativement, ségrégé, ségréger, ségrégué,
n.
族隔离主义者

a.
族隔离
éviter toute mesure à caractère ségrégationniste避免任何一族隔离措施

近义词:
ségrégatif
联想词
ségrégation分离,分隔,隔离;raciste族主义;apartheid南非族隔离;discriminatoire歧视;racisme族主义;progressiste进步;totalitaire总体,总括;colonialisme殖民主义;coloniale殖民;fasciste法西斯分子;républicain共和;

Ses positions sont bien connues : c'est un ségrégationniste et un partisan du nettoyage ethnique.

立场是众所周知:他是一个族分离主义者,一个族清洗拥护者。

La loi no 54 sur les associations interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

第54号《结社法》规定,禁止族主义或族隔离主义协会。

Je considère qu'une « société profondément ségrégationniste » est totalement à l'opposé d'une société « multiethnique ».

我认为,一个“严重隔离社会”与一个“多族裔社会”恰恰相反。

Il revient de Pristina, observant, sauf erreur de ma part, que le Kosovo est aujourd'hui une société profondément ségrégationniste.

他刚从普里什蒂纳回来,他认为科索沃现在是一个严重隔离社会,如果我说指正。

Un instrument mal rédigé peut finir par renforcer, en loi et en politique, une tendance ségrégationniste à l'égard des personnes handicapées.

一项起草不当文书结果可能会强化有关残疾人法律和政策中隔离倾向。

La loi sur les associations (loi no 54) qui régit l'exercice du droit d'association, interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

关于行使结社权《结社法》(第54号)禁止设立族主义或族隔离团体。

Il est toujours préoccupé par les tendances ségrégationnistes et le harcèlement des enfants roms dans les écoles (art. 26 et 27).

族裔隔离趋势以及学校里对罗姆学童骚扰仍然是使委员会担忧情况(第二十六条、第二十七条)。

La notion d'éducation inclusive est une réponse aux limites de l'éducation traditionnelle, qualifiée de patriarcale, utilitaire et ségrégationniste, ainsi qu'aux carences de l'éducation spéciale et des politiques d'intégration d'étudiants ayant des besoins particuliers dans le système classique d'enseignement.

融合型教育模式来自于对传统教育局限而采取回应方式,传统教育被形容为属于父权制、实用主义和各类学生相互隔离同时,融合型教育模式也是针对特殊教育和政策中存在缺点而实行,以便将有特殊需要学员纳入主流教育体系。

Le Danemark envisagera de nouveaux secteurs et types d'emploi et se penchera sur le « glissement » ségrégationniste qui, dans le monde du travail, fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents.

丹麦计划研究新部门和工作类以及所谓“下滑”隔离,即妇女和男子资格和教育虽然相等,但结果却担任不同工作,领取不同工资。

Le Danemark a commandité une étude approfondie sur la ségrégation des sexes dans le monde du travail et les écarts de rémunération, notamment sur le « glissement » ségrégationniste (qui fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents).

丹麦委托有关部门对劳动力市场隔离和工资差距进行深入研究,包括“逐步消除”隔离现象(具有相同资格和学历男女雇员担任不同工作职责,享受不同级别工资)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ségrégationniste 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


ségrégabllité, ségrégateur, ségrégatif, ségrégation, ségrégationnisme, ségrégationniste, ségrégativement, ségrégé, ségréger, ségrégué,
n.
主义者

a.
éviter toute mesure à caractère ségrégationniste避免任何一性质的措施

近义词:
ségrégatif
联想词
ségrégation,分隔,隔;raciste主义的;apartheid南非的;discriminatoire歧视性的;racisme主义;progressiste进步的;totalitaire的,总括的;colonialisme殖民主义;coloniale殖民;fasciste法西斯分子;républicain共和的;

Ses positions sont bien connues : c'est un ségrégationniste et un partisan du nettoyage ethnique.

他的立场是众所周知的:他是一个主义者,一个清洗的拥护者。

La loi no 54 sur les associations interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

第54号《结社法》规定,禁止主义或主义的协会。

Je considère qu'une « société profondément ségrégationniste » est totalement à l'opposé d'une société « multiethnique ».

我认为,一个“严重隔的社会”与一个“多裔社会”恰恰相反。

Il revient de Pristina, observant, sauf erreur de ma part, que le Kosovo est aujourd'hui une société profondément ségrégationniste.

他刚从普里什蒂纳回来,他认为科索沃现在是一个严重隔的社会,如果我说错了请指正。

Un instrument mal rédigé peut finir par renforcer, en loi et en politique, une tendance ségrégationniste à l'égard des personnes handicapées.

一项起草不当的文书结果可能会强化有关残疾人法律和政策中的隔倾向。

La loi sur les associations (loi no 54) qui régit l'exercice du droit d'association, interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

关于行使结社权的《结社法》(第54号)禁止设立主义或

Il est toujours préoccupé par les tendances ségrégationnistes et le harcèlement des enfants roms dans les écoles (art. 26 et 27).

裔隔的趋势以及学校里对罗姆学童的骚扰仍然是使委员会担忧的情况(第二十六条、第二十七条)。

La notion d'éducation inclusive est une réponse aux limites de l'éducation traditionnelle, qualifiée de patriarcale, utilitaire et ségrégationniste, ainsi qu'aux carences de l'éducation spéciale et des politiques d'intégration d'étudiants ayant des besoins particuliers dans le système classique d'enseignement.

融合型教育的模式来自于对传统教育的局限性而采取的回应方式,传统教育的特性被形容为属于父权制、实用主义和各类学生相互同时,融合型教育模式也是针对特殊教育和政策中存在的缺点而实行的,以便将有特殊需要的学员纳入主流教育系。

Le Danemark envisagera de nouveaux secteurs et types d'emploi et se penchera sur le « glissement » ségrégationniste qui, dans le monde du travail, fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents.

丹麦计划研究新的部门和工作类以及所谓的“下滑”性别,即妇女和男子资格和教育虽然相等,但结果却担任不同的工作,领取不同的工资。

Le Danemark a commandité une étude approfondie sur la ségrégation des sexes dans le monde du travail et les écarts de rémunération, notamment sur le « glissement » ségrégationniste (qui fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别现象(具有相同资格和学历的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ségrégationniste 的法语例句

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


ségrégabllité, ségrégateur, ségrégatif, ségrégation, ségrégationnisme, ségrégationniste, ségrégativement, ségrégé, ségréger, ségrégué,

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


ségrégabllité, ségrégateur, ségrégatif, ségrégation, ségrégationnisme, ségrégationniste, ségrégativement, ségrégé, ségréger, ségrégué,

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


ségrégabllité, ségrégateur, ségrégatif, ségrégation, ségrégationnisme, ségrégationniste, ségrégativement, ségrégé, ségréger, ségrégué,
n.
种族隔离主义者

a.
种族隔离
éviter toute mesure à caractère ségrégationniste避免任何种种族隔离性质措施

近义词:
ségrégatif
联想词
ségrégation分离,分隔,隔离;raciste种族主义;apartheid南非种族隔离;discriminatoire歧视性;racisme种族主义;progressiste进步;totalitaire总体,总;colonialisme民主义;coloniale民;fasciste法西斯分子;républicain共和;

Ses positions sont bien connues : c'est un ségrégationniste et un partisan du nettoyage ethnique.

立场是众所周知:他是种族分离主义者,种族清洗拥护者。

La loi no 54 sur les associations interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

第54号《结社法》规定,禁止立种族主义或种族隔离主义协会。

Je considère qu'une « société profondément ségrégationniste » est totalement à l'opposé d'une société « multiethnique ».

我认为,重隔离社会”与“多族裔社会”恰恰相反。

Il revient de Pristina, observant, sauf erreur de ma part, que le Kosovo est aujourd'hui une société profondément ségrégationniste.

他刚从普里什蒂纳回来,他认为科索沃现在是重隔离社会,如果我说错了请指正。

Un instrument mal rédigé peut finir par renforcer, en loi et en politique, une tendance ségrégationniste à l'égard des personnes handicapées.

项起草不当文书结果可能会强化有关残疾人法律和政策中隔离倾向。

La loi sur les associations (loi no 54) qui régit l'exercice du droit d'association, interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

关于行使结社权《结社法》(第54号)禁止设立种族主义或种族隔离团体。

Il est toujours préoccupé par les tendances ségrégationnistes et le harcèlement des enfants roms dans les écoles (art. 26 et 27).

族裔隔离趋势以及学校里对罗姆学童骚扰仍然是使委员会担忧情况(第二十六条、第二十七条)。

La notion d'éducation inclusive est une réponse aux limites de l'éducation traditionnelle, qualifiée de patriarcale, utilitaire et ségrégationniste, ainsi qu'aux carences de l'éducation spéciale et des politiques d'intégration d'étudiants ayant des besoins particuliers dans le système classique d'enseignement.

融合型教育模式来自于对传统教育局限性而采取回应方式,传统教育特性被形容为属于父权制、实用主义和各类学生相互隔离同时,融合型教育模式也是针对特殊教育和政策中存在缺点而实行,以便将有特殊需要学员纳入主流教育体系。

Le Danemark envisagera de nouveaux secteurs et types d'emploi et se penchera sur le « glissement » ségrégationniste qui, dans le monde du travail, fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents.

丹麦计划研究新部门和工作种类以及所谓“下滑”性别隔离,即妇女和男子资格和教育虽然相等,但结果却担任不同工作,领取不同工资。

Le Danemark a commandité une étude approfondie sur la ségrégation des sexes dans le monde du travail et les écarts de rémunération, notamment sur le « glissement » ségrégationniste (qui fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents).

丹麦委托有关部门对劳动力市场两性隔离和工资差距进行了深入研究,包“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和学历男女雇员担任不同工作职责,享受不同级别工资)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ségrégationniste 的法语例句

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


ségrégabllité, ségrégateur, ségrégatif, ségrégation, ségrégationnisme, ségrégationniste, ségrégativement, ségrégé, ségréger, ségrégué,
n.
隔离主义者

a.
隔离的
éviter toute mesure à caractère ségrégationniste避免任何一隔离性质的措施

近义词:
ségrégatif
联想词
ségrégation分离,分隔,隔离;raciste主义的;apartheid南非的隔离;discriminatoire歧视性的;racisme主义;progressiste进步的;totalitaire的,总括的;colonialisme殖民主义;coloniale殖民;fasciste法西斯分子;républicain共和的;

Ses positions sont bien connues : c'est un ségrégationniste et un partisan du nettoyage ethnique.

他的立场是众所周知的:他是一个分离主义者,一个清洗的拥护者。

La loi no 54 sur les associations interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

第54号《结社法》规定,禁止主义或隔离主义的协会。

Je considère qu'une « société profondément ségrégationniste » est totalement à l'opposé d'une société « multiethnique ».

我认为,一个“严重隔离的社会”与一个“多裔社会”恰恰相反。

Il revient de Pristina, observant, sauf erreur de ma part, que le Kosovo est aujourd'hui une société profondément ségrégationniste.

他刚从普里什蒂纳回来,他认为科索沃现在是一个严重隔离的社会,如果我说错了请指正。

Un instrument mal rédigé peut finir par renforcer, en loi et en politique, une tendance ségrégationniste à l'égard des personnes handicapées.

一项起草不当的文书结果可能会强化有关残疾人法律和政策中的隔离倾向。

La loi sur les associations (loi no 54) qui régit l'exercice du droit d'association, interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

关于行使结社权的《结社法》(第54号)禁止设立主义或隔离

Il est toujours préoccupé par les tendances ségrégationnistes et le harcèlement des enfants roms dans les écoles (art. 26 et 27).

裔隔离的趋势以及学校里对罗姆学童的骚扰仍然是使委员会担忧的情况(第二十六条、第二十七条)。

La notion d'éducation inclusive est une réponse aux limites de l'éducation traditionnelle, qualifiée de patriarcale, utilitaire et ségrégationniste, ainsi qu'aux carences de l'éducation spéciale et des politiques d'intégration d'étudiants ayant des besoins particuliers dans le système classique d'enseignement.

融合型教育的模式来自于对传统教育的局限性而采取的回应方式,传统教育的特性被形容为属于父权制、实用主义和各类学生相互隔离同时,融合型教育模式也是针对特殊教育和政策中存在的缺点而实行的,以便将有特殊需要的学员纳入主流教育系。

Le Danemark envisagera de nouveaux secteurs et types d'emploi et se penchera sur le « glissement » ségrégationniste qui, dans le monde du travail, fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents.

丹麦计划研究新的部门和工作类以及所谓的“下滑”性别隔离,即妇女和男子资格和教育虽然相等,但结果却担任不同的工作,领取不同的工资。

Le Danemark a commandité une étude approfondie sur la ségrégation des sexes dans le monde du travail et les écarts de rémunération, notamment sur le « glissement » ségrégationniste (qui fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和学历的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ségrégationniste 的法语例句

用户正在搜索


remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage,

相似单词


ségrégabllité, ségrégateur, ségrégatif, ségrégation, ségrégationnisme, ségrégationniste, ségrégativement, ségrégé, ségréger, ségrégué,
n.
种族隔离主义者

a.
种族隔离的
éviter toute mesure à caractère ségrégationniste避免任何一种种族隔离性质的措施

近义词:
ségrégatif
ségrégation分离,分隔,隔离;raciste种族主义的;apartheid南非的种族隔离;discriminatoire歧视性的;racisme种族主义;progressiste进步的;totalitaire总体的,总括的;colonialisme殖民主义;coloniale殖民;fasciste法西斯分子;républicain共和的;

Ses positions sont bien connues : c'est un ségrégationniste et un partisan du nettoyage ethnique.

他的立场是众所周知的:他是一个种族分离主义者,一个种族清洗的拥护者。

La loi no 54 sur les associations interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

第54号《结社法》规定,禁止立种族主义或种族隔离主义的协会。

Je considère qu'une « société profondément ségrégationniste » est totalement à l'opposé d'une société « multiethnique ».

我认为,一个“严重隔离的社会”与一个“多族裔社会”恰恰相反。

Il revient de Pristina, observant, sauf erreur de ma part, que le Kosovo est aujourd'hui une société profondément ségrégationniste.

他刚从普里什蒂纳回来,他认为科索沃现在是一个严重隔离的社会,如果我说错了请指正。

Un instrument mal rédigé peut finir par renforcer, en loi et en politique, une tendance ségrégationniste à l'égard des personnes handicapées.

一项起草不当的文书结果可能会强化有关法律和政策中的隔离倾向。

La loi sur les associations (loi no 54) qui régit l'exercice du droit d'association, interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

关于行使结社权的《结社法》(第54号)禁止设立种族主义或种族隔离团体。

Il est toujours préoccupé par les tendances ségrégationnistes et le harcèlement des enfants roms dans les écoles (art. 26 et 27).

族裔隔离的趋势以及学校里对罗姆学童的骚扰仍然是使委员会担忧的情况(第二十六条、第二十七条)。

La notion d'éducation inclusive est une réponse aux limites de l'éducation traditionnelle, qualifiée de patriarcale, utilitaire et ségrégationniste, ainsi qu'aux carences de l'éducation spéciale et des politiques d'intégration d'étudiants ayant des besoins particuliers dans le système classique d'enseignement.

融合型教育的模式来自于对传统教育的局限性而采取的回应方式,传统教育的特性被形容为属于父权制、实用主义和各类学生相互隔离同时,融合型教育模式也是针对特殊教育和政策中存在的缺点而实行的,以便将有特殊需要的学员纳入主流教育体系。

Le Danemark envisagera de nouveaux secteurs et types d'emploi et se penchera sur le « glissement » ségrégationniste qui, dans le monde du travail, fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents.

丹麦计划研究新的部门和工作种类以及所谓的“下滑”性别隔离,即妇女和男子资格和教育虽然相等,但结果却担任不同的工作,领取不同的工资。

Le Danemark a commandité une étude approfondie sur la ségrégation des sexes dans le monde du travail et les écarts de rémunération, notamment sur le « glissement » ségrégationniste (qui fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和学历的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ségrégationniste 的法语例句

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


ségrégabllité, ségrégateur, ségrégatif, ségrégation, ségrégationnisme, ségrégationniste, ségrégativement, ségrégé, ségréger, ségrégué,
n.
主义者

a.
éviter toute mesure à caractère ségrégationniste避免任何一种种性质的措施

近义词:
ségrégatif
联想词
ségrégation,分;raciste主义的;apartheid南非的种;discriminatoire歧视性的;racisme主义;progressiste进步的;totalitaire总体的,总括的;colonialisme殖民主义;coloniale殖民;fasciste法西斯分子;républicain共和的;

Ses positions sont bien connues : c'est un ségrégationniste et un partisan du nettoyage ethnique.

他的立场是众所周知的:他是一个种主义者,一个种清洗的拥护者。

La loi no 54 sur les associations interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

第54号《结社法》规定,禁止立种主义或种主义的协会。

Je considère qu'une « société profondément ségrégationniste » est totalement à l'opposé d'une société « multiethnique ».

我认为,一个“严重的社会”与一个“多裔社会”恰恰相反。

Il revient de Pristina, observant, sauf erreur de ma part, que le Kosovo est aujourd'hui une société profondément ségrégationniste.

他刚从普里什蒂纳回来,他认为科索沃现在是一个严重的社会,如果我说错了请指正。

Un instrument mal rédigé peut finir par renforcer, en loi et en politique, une tendance ségrégationniste à l'égard des personnes handicapées.

一项起草不当的文书结果可能会强化有关残疾人法律和政策中的倾向。

La loi sur les associations (loi no 54) qui régit l'exercice du droit d'association, interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

关于行使结社权的《结社法》(第54号)禁止设立种主义或种团体。

Il est toujours préoccupé par les tendances ségrégationnistes et le harcèlement des enfants roms dans les écoles (art. 26 et 27).

的趋势以及学校里对罗姆学童的骚扰仍然是使委员会担忧的情况(第二十六条、第二十七条)。

La notion d'éducation inclusive est une réponse aux limites de l'éducation traditionnelle, qualifiée de patriarcale, utilitaire et ségrégationniste, ainsi qu'aux carences de l'éducation spéciale et des politiques d'intégration d'étudiants ayant des besoins particuliers dans le système classique d'enseignement.

融合型教育的模式来自于对传统教育的局限性而采取的回应方式,传统教育的特性被形容为属于父权制、实用主义和各类学生相互同时,融合型教育模式也是针对特殊教育和政策中存在的缺点而实行的,以便将有特殊需要的学员纳入主流教育体系。

Le Danemark envisagera de nouveaux secteurs et types d'emploi et se penchera sur le « glissement » ségrégationniste qui, dans le monde du travail, fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents.

丹麦计划研究新的部门和工作种类以及所谓的“下滑”性别,即妇女和男子资格和教育虽然相等,但结果却担任不同的工作,领取不同的工资。

Le Danemark a commandité une étude approfondie sur la ségrégation des sexes dans le monde du travail et les écarts de rémunération, notamment sur le « glissement » ségrégationniste (qui fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别现象(具有相同资格和学历的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ségrégationniste 的法语例句

用户正在搜索


remplir, remplissage, remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner, remportage,

相似单词


ségrégabllité, ségrégateur, ségrégatif, ségrégation, ségrégationnisme, ségrégationniste, ségrégativement, ségrégé, ségréger, ségrégué,
n.
种族主义者

a.
种族
éviter toute mesure à caractère ségrégationniste避免任何一种种族质的措施

近义词:
ségrégatif
联想词
ségrégation,分;raciste种族主义的;apartheid南非的种族;discriminatoire歧视的;racisme种族主义;progressiste进步的;totalitaire总体的,总括的;colonialisme殖民主义;coloniale殖民;fasciste法西斯分子;républicain共和的;

Ses positions sont bien connues : c'est un ségrégationniste et un partisan du nettoyage ethnique.

他的立场是众所周知的:他是一个种族分主义者,一个种族清洗的拥护者。

La loi no 54 sur les associations interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

第54号《法》规定,禁止立种族主义或种族主义的协会。

Je considère qu'une « société profondément ségrégationniste » est totalement à l'opposé d'une société « multiethnique ».

我认为,一个“严重会”与一个“多族裔会”恰恰相反。

Il revient de Pristina, observant, sauf erreur de ma part, que le Kosovo est aujourd'hui une société profondément ségrégationniste.

他刚从普里什蒂纳回来,他认为科索沃现在是一个严重会,如果我说错了请指正。

Un instrument mal rédigé peut finir par renforcer, en loi et en politique, une tendance ségrégationniste à l'égard des personnes handicapées.

一项起草不当的文书果可能会强化有关残疾人法律和政策中的倾向。

La loi sur les associations (loi no 54) qui régit l'exercice du droit d'association, interdit la création d'associations racistes ou ségrégationnistes.

关于行使权的《法》(第54号)禁止设立种族主义或种族团体。

Il est toujours préoccupé par les tendances ségrégationnistes et le harcèlement des enfants roms dans les écoles (art. 26 et 27).

族裔的趋势以及学校里对罗姆学童的骚扰仍然是使委员会担忧的情况(第二十六条、第二十七条)。

La notion d'éducation inclusive est une réponse aux limites de l'éducation traditionnelle, qualifiée de patriarcale, utilitaire et ségrégationniste, ainsi qu'aux carences de l'éducation spéciale et des politiques d'intégration d'étudiants ayant des besoins particuliers dans le système classique d'enseignement.

融合型教育的模式来自于对传统教育的局限而采取的回应方式,传统教育的特被形容为属于父权制、实用主义和各类学生相互同时,融合型教育模式也是针对特殊教育和政策中存在的缺点而实行的,以便将有特殊需要的学员纳入主流教育体系。

Le Danemark envisagera de nouveaux secteurs et types d'emploi et se penchera sur le « glissement » ségrégationniste qui, dans le monde du travail, fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents.

丹麦计划研究新的部门和工作种类以及所谓的“下滑”,即妇女和男子资格和教育虽然相等,但果却担任不同的工作,领取不同的工资。

Le Danemark a commandité une étude approfondie sur la ségrégation des sexes dans le monde du travail et les écarts de rémunération, notamment sur le « glissement » ségrégationniste (qui fait que des femmes et des hommes ayant les mêmes qualifications et les mêmes diplômes se voient affectés à des postes différents avec des salaires différents).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”现象(具有相同资格和学历的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ségrégationniste 的法语例句

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


ségrégabllité, ségrégateur, ségrégatif, ségrégation, ségrégationnisme, ségrégationniste, ségrégativement, ségrégé, ségréger, ségrégué,