法语助手
  • 关闭
n. f
过电话、电视等的)电信会议

Le Secrétariat a facilité ce dialogue en organisant des téléconférences.

秘书处过组织电话会议为这类对话提供便利。

La thèse a été soutenue devant un jury spécial de trois professeurs réunis en téléconférence pour l'occasion.

三位教授组成的特别评审团,为次论文现场答辩举行了电视电话会议

Une grande partie du travail se fait sur support électronique, notamment par téléconférence.

许多工作都是以电子方式开展的,包括电话会议。

Ils ont travaillé en communiquant par l'Internet et par téléconférences.

这项工作是过因特网和电信会议完成的。

Ce montant comprend l'appui financier pour la participation aux réunions et aux téléconférences.

这一数字包括为出席各次会议和参加电话会议提供资金支

Le groupe des pays d'Europe occidentale et autres Etats a communiqué par voie de téléconférences.

,西欧其他过电话会议进行了沟

On pourrait organiser avec profit des téléconférences pour échanger les données d'expérience et les diffuser.

可以用电子会议来交流和传播经验教训。

Les directeurs des bureaux sous-régionaux devraient participer systématiquement, par téléconférence, aux réunions des cadres supérieurs de gestion.

各次区域办事处主任应电话会议的方式,理所当然地参加高级管理小组的会议。

L'Équipe spéciale a tenu des téléconférences hebdomadaires et s'est réunie deux fois, à La Haye et à Beyrouth.

工作队每周都召集一次电话会议和两次面对面的会议,一次在海牙,另一次在贝鲁特。

De même, le PNUD organise des téléconférences hebdomadaires avec les administrateurs chargés des communications dans ses bureaux de liaison.

开发署也有类似做法,每周组织联络处负责信的官员举行电话会议

L'utilisation accrue de nouvelles technologies comme la téléconférence devrait contribuer à réduire les besoins à cette rubrique.

诸如电话会议这样的新技术预期将减少这方面的需要。

MDM France participe régulièrement aux réunions biannuelles du Global Health Cluster ainsi qu'aux téléconférences et échanges par mail.

世界医生组织定期参加全球卫生组每年两次的会议和电话会议,并过邮件进行交流。

Les équipes ont mené à bien la plupart des travaux en échangeant des messages électroniques et en organisant des téléconférences.

各行动小组的工作大都是过成员之间交换电子邮件和举行卫星电话会议的方式进行的

Au sommet de la crise, le Secrétaire général a organisé le 15 juin une téléconférence avec les hauts responsables du Quatuor.

在危机最严重的时候,秘书长于6月15日召集了四方负责人电话会议

Pour mener à bien la plupart des travaux, les membres des équipes se sont consultés par courriel et par téléconférence.

各行动小组的工作大都是过成员之间互发电子邮件和举行卫星电话会议的方式完成的

La téléconférence est une pratique qu'il convient de développer et que d'autres organes, y compris la Cinquième Commission, devraient adopter.

电话会议的作法应当继续保留,其他机构包括第五委员会,也应当采用这种作法。

Les responsables des fonctions au siège exercent leur responsabilité et leur supervision par voie électronique, courriels, mémorandums et lettres, téléphone et téléconférence.

总部职能部门的首长行使职权,并且过电子工作程序、电子邮件、备忘录和信函、电话以电信会议实行监督。

Les membres qui ne se trouvent pas au Siège peuvent également participer à ces réunions grâce à la vidéoconférence ou la téléconférence.

不在总部的人员也能过视像会议或电话会议手段参加会议。

Le Groupe a également dialogué par téléconférence et vidéoconférence et par l'intermédiaire d'un portail Web mis en place par ONU-Énergie à cette fin.

该小组还过电话会议和电视会议以联合能源机制为这些目的建立的网络门户广泛征求意见。

La formation devrait permettre de diffuser des protocoles communs pour les réunions et les téléconférences, afin d'améliorer l'efficacité de ces outils de communication.

应当过培训活动传播适用于会议和电话会议的共同守则增强其作为联系工具的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléconférence 的法语例句

用户正在搜索


tornade, törnébohmite, torniellite, toroïdal, toroïde, toron, toronnage, toronné, toronner, toronneuse,

相似单词


télécommutateur, télécompas, télécoms, téléconduite, téléconférance, téléconférence, téléconsultation, télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion,
n. f
(通过电话、电视等)电信会议

Le Secrétariat a facilité ce dialogue en organisant des téléconférences.

秘书处通过组织电话会议为这类对话提供便利。

La thèse a été soutenue devant un jury spécial de trois professeurs réunis en téléconférence pour l'occasion.

三位教授组成特别评审团,为此次论文现场答辩举行了电视电话会议

Une grande partie du travail se fait sur support électronique, notamment par téléconférence.

许多工作都是以电子方式开展,包括电话会议。

Ils ont travaillé en communiquant par l'Internet et par téléconférences.

这项工作是通过因特网和电信会议完成

Ce montant comprend l'appui financier pour la participation aux réunions et aux téléconférences.

这一数字包括为出席各次会议和参加电话会议提供资金支持。

Le groupe des pays d'Europe occidentale et autres Etats a communiqué par voie de téléconférences.

此外,西欧其他国家通过电话会议进行了沟通。

On pourrait organiser avec profit des téléconférences pour échanger les données d'expérience et les diffuser.

可以用电子会议来交流和传播经验教训。

Les directeurs des bureaux sous-régionaux devraient participer systématiquement, par téléconférence, aux réunions des cadres supérieurs de gestion.

各次区域办事处主任应通过电话会议方式,理所当然地参加高级管理小组会议。

L'Équipe spéciale a tenu des téléconférences hebdomadaires et s'est réunie deux fois, à La Haye et à Beyrouth.

工作队每周都召集一次电话会议和两次面对面会议,一次在海牙,另一次在贝鲁特。

De même, le PNUD organise des téléconférences hebdomadaires avec les administrateurs chargés des communications dans ses bureaux de liaison.

开发署也有类似做法,每周组织联络处负责通信官员举行电话会议

L'utilisation accrue de nouvelles technologies comme la téléconférence devrait contribuer à réduire les besoins à cette rubrique.

诸如电话会议这技术预期将减少这方面需要。

MDM France participe régulièrement aux réunions biannuelles du Global Health Cluster ainsi qu'aux téléconférences et échanges par mail.

法国世界医生组织定期参加全球卫生组每年两次会议和电话会议,并通过邮件进行交流。

Les équipes ont mené à bien la plupart des travaux en échangeant des messages électroniques et en organisant des téléconférences.

各行动小组工作大都是通过成员之间交换电子邮件和举行卫星电话会议方式进行

Au sommet de la crise, le Secrétaire général a organisé le 15 juin une téléconférence avec les hauts responsables du Quatuor.

在危机最严重时候,秘书长于6月15日召集了四方负责人电话会议

Pour mener à bien la plupart des travaux, les membres des équipes se sont consultés par courriel et par téléconférence.

各行动小组工作大都是通过成员之间互发电子邮件和举行卫星电话会议方式完成

La téléconférence est une pratique qu'il convient de développer et que d'autres organes, y compris la Cinquième Commission, devraient adopter.

电话会议作法应当继续保留,其他机构包括第五委员会,也应当采用这种作法。

Les responsables des fonctions au siège exercent leur responsabilité et leur supervision par voie électronique, courriels, mémorandums et lettres, téléphone et téléconférence.

总部职能部门首长行使职权,并且通过电子工作程序、电子邮件、备忘录和信函、电话以电信会议实行监督。

Les membres qui ne se trouvent pas au Siège peuvent également participer à ces réunions grâce à la vidéoconférence ou la téléconférence.

不在总部人员也能通过视像会议或电话会议手段参加会议。

Le Groupe a également dialogué par téléconférence et vidéoconférence et par l'intermédiaire d'un portail Web mis en place par ONU-Énergie à cette fin.

该小组还通过电话会议和电视会议以联合国能源机制为这些目建立网络门户广泛征求意见。

La formation devrait permettre de diffuser des protocoles communs pour les réunions et les téléconférences, afin d'améliorer l'efficacité de ces outils de communication.

应当通过培训活动传播适用于会议和电话会议共同守则增强其作为联系工具有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléconférence 的法语例句

用户正在搜索


torpilleur, torque, torr, Torre, torréfacteur, torréfaction, torréfier, torrelite, torrensite, torrent,

相似单词


télécommutateur, télécompas, télécoms, téléconduite, téléconférance, téléconférence, téléconsultation, télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion,
n. f
(通过视等的)

Le Secrétariat a facilité ce dialogue en organisant des téléconférences.

秘书处通过组织议为这类对提供便利。

La thèse a été soutenue devant un jury spécial de trois professeurs réunis en téléconférence pour l'occasion.

三位教授组成的特别评审团,为此次论文现场答辩举

Une grande partie du travail se fait sur support électronique, notamment par téléconférence.

许多工作都是以子方式开展的,包括议。

Ils ont travaillé en communiquant par l'Internet et par téléconférences.

这项工作是通过因特网和议完成的。

Ce montant comprend l'appui financier pour la participation aux réunions et aux téléconférences.

这一数字包括为出席各次议和参加议提供资金支持。

Le groupe des pays d'Europe occidentale et autres Etats a communiqué par voie de téléconférences.

此外,西欧其他国家通过议进通。

On pourrait organiser avec profit des téléconférences pour échanger les données d'expérience et les diffuser.

可以用议来交流和传播经验教训。

Les directeurs des bureaux sous-régionaux devraient participer systématiquement, par téléconférence, aux réunions des cadres supérieurs de gestion.

各次区域办事处主任应通过的方式,理所当然地参加高级管理小组的议。

L'Équipe spéciale a tenu des téléconférences hebdomadaires et s'est réunie deux fois, à La Haye et à Beyrouth.

工作队每周都召集一次议和两次面对面的议,一次在海牙,另一次在贝鲁特。

De même, le PNUD organise des téléconférences hebdomadaires avec les administrateurs chargés des communications dans ses bureaux de liaison.

开发署也有类似做法,每周组织联络处负责通信的官员举

L'utilisation accrue de nouvelles technologies comme la téléconférence devrait contribuer à réduire les besoins à cette rubrique.

诸如议这样的新技术预期将减少这方面的需要。

MDM France participe régulièrement aux réunions biannuelles du Global Health Cluster ainsi qu'aux téléconférences et échanges par mail.

法国世界医生组织定期参加全球卫生组每年两次的议和议,并通过邮件进交流。

Les équipes ont mené à bien la plupart des travaux en échangeant des messages électroniques et en organisant des téléconférences.

动小组的工作大都是通过成员之间交换子邮件和举卫星的方式进

Au sommet de la crise, le Secrétaire général a organisé le 15 juin une téléconférence avec les hauts responsables du Quatuor.

在危机最严重的时候,秘书长于6月15日召集四方负责人

Pour mener à bien la plupart des travaux, les membres des équipes se sont consultés par courriel et par téléconférence.

动小组的工作大都是通过成员之间互发子邮件和举卫星的方式完成的

La téléconférence est une pratique qu'il convient de développer et que d'autres organes, y compris la Cinquième Commission, devraient adopter.

议的作法应当继续保留,其他机构包括第五委员,也应当采用这种作法。

Les responsables des fonctions au siège exercent leur responsabilité et leur supervision par voie électronique, courriels, mémorandums et lettres, téléphone et téléconférence.

总部职能部门的首长使职权,并且通过子工作程序、子邮件、备忘录和信函、议实监督。

Les membres qui ne se trouvent pas au Siège peuvent également participer à ces réunions grâce à la vidéoconférence ou la téléconférence.

不在总部的人员也能通过视像议或议手段参加议。

Le Groupe a également dialogué par téléconférence et vidéoconférence et par l'intermédiaire d'un portail Web mis en place par ONU-Énergie à cette fin.

该小组还通过议和议以联合国能源机制为这些目的建立的网络门户广泛征求意见。

La formation devrait permettre de diffuser des protocoles communs pour les réunions et les téléconférences, afin d'améliorer l'efficacité de ces outils de communication.

应当通过培训活动传播适用于议和的共同守则增强其作为联系工具的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléconférence 的法语例句

用户正在搜索


tors, torsade, torsadé, torsader, torse, torseur, torsiographe, torsiomètre, torsion, tort,

相似单词


télécommutateur, télécompas, télécoms, téléconduite, téléconférance, téléconférence, téléconsultation, télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion,
n. f
(通过电话、电视等的)电信会议

Le Secrétariat a facilité ce dialogue en organisant des téléconférences.

秘书通过组织电话会议为这类对话提供便利。

La thèse a été soutenue devant un jury spécial de trois professeurs réunis en téléconférence pour l'occasion.

三位教授组成的别评审团,为此次论文现场答辩举行了电视电话会议

Une grande partie du travail se fait sur support électronique, notamment par téléconférence.

许多工作都是以电子方式开展的,包括电话会议。

Ils ont travaillé en communiquant par l'Internet et par téléconférences.

这项工作是通过和电信会议完成的。

Ce montant comprend l'appui financier pour la participation aux réunions et aux téléconférences.

这一数字包括为出席各次会议和参加电话会议提供资金支持。

Le groupe des pays d'Europe occidentale et autres Etats a communiqué par voie de téléconférences.

此外,西欧其他国家通过电话会议进行了沟通。

On pourrait organiser avec profit des téléconférences pour échanger les données d'expérience et les diffuser.

可以用电子会议来交流和传播经验教训。

Les directeurs des bureaux sous-régionaux devraient participer systématiquement, par téléconférence, aux réunions des cadres supérieurs de gestion.

各次区域办事应通过电话会议的方式,理所当然地参加高级管理小组的会议。

L'Équipe spéciale a tenu des téléconférences hebdomadaires et s'est réunie deux fois, à La Haye et à Beyrouth.

工作队每周都召集一次电话会议和两次面对面的会议,一次在海牙,另一次在贝鲁

De même, le PNUD organise des téléconférences hebdomadaires avec les administrateurs chargés des communications dans ses bureaux de liaison.

开发署也有类似做法,每周组织联络负责通信的官员举行电话会议

L'utilisation accrue de nouvelles technologies comme la téléconférence devrait contribuer à réduire les besoins à cette rubrique.

诸如电话会议这样的新技术预期将减少这方面的需要。

MDM France participe régulièrement aux réunions biannuelles du Global Health Cluster ainsi qu'aux téléconférences et échanges par mail.

法国世界医生组织定期参加全球卫生组每年两次的会议和电话会议,并通过邮件进行交流。

Les équipes ont mené à bien la plupart des travaux en échangeant des messages électroniques et en organisant des téléconférences.

各行动小组的工作大都是通过成员之间交换电子邮件和举行卫星电话会议的方式进行的

Au sommet de la crise, le Secrétaire général a organisé le 15 juin une téléconférence avec les hauts responsables du Quatuor.

在危机最严重的时候,秘书长于6月15日召集了四方负责人电话会议

Pour mener à bien la plupart des travaux, les membres des équipes se sont consultés par courriel et par téléconférence.

各行动小组的工作大都是通过成员之间互发电子邮件和举行卫星电话会议的方式完成的

La téléconférence est une pratique qu'il convient de développer et que d'autres organes, y compris la Cinquième Commission, devraient adopter.

电话会议的作法应当继续保留,其他机构包括第五委员会,也应当采用这种作法。

Les responsables des fonctions au siège exercent leur responsabilité et leur supervision par voie électronique, courriels, mémorandums et lettres, téléphone et téléconférence.

总部职能部门的首长行使职权,并且通过电子工作程序、电子邮件、备忘录和信函、电话以电信会议实行监督。

Les membres qui ne se trouvent pas au Siège peuvent également participer à ces réunions grâce à la vidéoconférence ou la téléconférence.

不在总部的人员也能通过视像会议或电话会议手段参加会议。

Le Groupe a également dialogué par téléconférence et vidéoconférence et par l'intermédiaire d'un portail Web mis en place par ONU-Énergie à cette fin.

该小组还通过电话会议和电视会议以联合国能源机制为这些目的建立的络门户广泛征求意见。

La formation devrait permettre de diffuser des protocoles communs pour les réunions et les téléconférences, afin d'améliorer l'efficacité de ces outils de communication.

应当通过培训活动传播适用于会议和电话会议的共同守则增强其作为联系工具的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléconférence 的法语例句

用户正在搜索


tortillement, tortiller, tortillère, tortillon, tortionnaire, tortis, tortonien, tortore, tortorer, tortricidés,

相似单词


télécommutateur, télécompas, télécoms, téléconduite, téléconférance, téléconférence, téléconsultation, télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion,
n. f
(通过电话、电视等的)电信会议

Le Secrétariat a facilité ce dialogue en organisant des téléconférences.

秘书处通过组织电话会议为话提供便利。

La thèse a été soutenue devant un jury spécial de trois professeurs réunis en téléconférence pour l'occasion.

三位教授组成的特别评审团,为此次论文现场答辩举行了电视电话会议

Une grande partie du travail se fait sur support électronique, notamment par téléconférence.

许多工作都是以电子方式开展的,包括电话会议。

Ils ont travaillé en communiquant par l'Internet et par téléconférences.

项工作是通过因特网和电信会议完成的。

Ce montant comprend l'appui financier pour la participation aux réunions et aux téléconférences.

一数字包括为出席各次会议和参加电话会议提供资金支持。

Le groupe des pays d'Europe occidentale et autres Etats a communiqué par voie de téléconférences.

此外,西欧其他国家通过电话会议进行了沟通。

On pourrait organiser avec profit des téléconférences pour échanger les données d'expérience et les diffuser.

可以用电子会议来交流和传播经验教训。

Les directeurs des bureaux sous-régionaux devraient participer systématiquement, par téléconférence, aux réunions des cadres supérieurs de gestion.

各次区域办事处主任应通过电话会议的方式,理所当然地参加高级管理小组的会议。

L'Équipe spéciale a tenu des téléconférences hebdomadaires et s'est réunie deux fois, à La Haye et à Beyrouth.

工作队每周都召集一次电话会议和两次面面的会议,一次在海牙,另一次在贝鲁特。

De même, le PNUD organise des téléconférences hebdomadaires avec les administrateurs chargés des communications dans ses bureaux de liaison.

似做法,每周组织联络处负责通信的官员举行电话会议

L'utilisation accrue de nouvelles technologies comme la téléconférence devrait contribuer à réduire les besoins à cette rubrique.

诸如电话会议样的新技术预期将减少方面的需要。

MDM France participe régulièrement aux réunions biannuelles du Global Health Cluster ainsi qu'aux téléconférences et échanges par mail.

法国世界医生组织定期参加全球卫生组每年两次的会议和电话会议,并通过邮件进行交流。

Les équipes ont mené à bien la plupart des travaux en échangeant des messages électroniques et en organisant des téléconférences.

各行动小组的工作大都是通过成员之间交换电子邮件和举行卫星电话会议的方式进行的

Au sommet de la crise, le Secrétaire général a organisé le 15 juin une téléconférence avec les hauts responsables du Quatuor.

在危机最严重的时候,秘书长于6月15日召集了四方负责人电话会议

Pour mener à bien la plupart des travaux, les membres des équipes se sont consultés par courriel et par téléconférence.

各行动小组的工作大都是通过成员之间互电子邮件和举行卫星电话会议的方式完成的

La téléconférence est une pratique qu'il convient de développer et que d'autres organes, y compris la Cinquième Commission, devraient adopter.

电话会议的作法应当继续保留,其他机构包括第五委员会,应当采用种作法。

Les responsables des fonctions au siège exercent leur responsabilité et leur supervision par voie électronique, courriels, mémorandums et lettres, téléphone et téléconférence.

总部职能部门的首长行使职权,并且通过电子工作程序、电子邮件、备忘录和信函、电话以电信会议实行监督。

Les membres qui ne se trouvent pas au Siège peuvent également participer à ces réunions grâce à la vidéoconférence ou la téléconférence.

不在总部的人员能通过视像会议或电话会议手段参加会议。

Le Groupe a également dialogué par téléconférence et vidéoconférence et par l'intermédiaire d'un portail Web mis en place par ONU-Énergie à cette fin.

该小组还通过电话会议和电视会议以联合国能源机制为些目的建立的网络门户广泛征求意见。

La formation devrait permettre de diffuser des protocoles communs pour les réunions et les téléconférences, afin d'améliorer l'efficacité de ces outils de communication.

应当通过培训活动传播适用于会议和电话会议的共同守则增强其作为联系工具的有效性。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléconférence 的法语例句

用户正在搜索


Torubia, torula, toruleux, torulose, torve, tory, toryhillite, torysme, Toscan, toscane,

相似单词


télécommutateur, télécompas, télécoms, téléconduite, téléconférance, téléconférence, téléconsultation, télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion,

用户正在搜索


touffe, touffer, touffeur, touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi,

相似单词


télécommutateur, télécompas, télécoms, téléconduite, téléconférance, téléconférence, téléconsultation, télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion,
n. f
(通过电话、电视等)电信会议

Le Secrétariat a facilité ce dialogue en organisant des téléconférences.

秘书处通过组织电话会议这类话提供便利。

La thèse a été soutenue devant un jury spécial de trois professeurs réunis en téléconférence pour l'occasion.

三位教授组成特别评此次论文现场答辩举行了电视电话会议

Une grande partie du travail se fait sur support électronique, notamment par téléconférence.

许多工作都是以电子方式开展,包括电话会议。

Ils ont travaillé en communiquant par l'Internet et par téléconférences.

这项工作是通过因特网和电信会议完成

Ce montant comprend l'appui financier pour la participation aux réunions et aux téléconférences.

这一数字包括出席各次会议和参加电话会议提供资金支持。

Le groupe des pays d'Europe occidentale et autres Etats a communiqué par voie de téléconférences.

此外,西欧其他国家通过电话会议进行了沟通。

On pourrait organiser avec profit des téléconférences pour échanger les données d'expérience et les diffuser.

可以用电子会议来交流和传播经验教训。

Les directeurs des bureaux sous-régionaux devraient participer systématiquement, par téléconférence, aux réunions des cadres supérieurs de gestion.

各次区域办事处主任应通过电话会议方式,理所当然地参加高级管理小组会议。

L'Équipe spéciale a tenu des téléconférences hebdomadaires et s'est réunie deux fois, à La Haye et à Beyrouth.

工作队每周都召集一次电话会议和两次会议,一次在海牙,另一次在贝鲁特。

De même, le PNUD organise des téléconférences hebdomadaires avec les administrateurs chargés des communications dans ses bureaux de liaison.

开发署也有类似做法,每周组织联络处负责通信官员举行电话会议

L'utilisation accrue de nouvelles technologies comme la téléconférence devrait contribuer à réduire les besoins à cette rubrique.

诸如电话会议这样新技术预期将减少这方需要。

MDM France participe régulièrement aux réunions biannuelles du Global Health Cluster ainsi qu'aux téléconférences et échanges par mail.

法国世界医生组织定期参加全球卫生组每年两次会议和电话会议,并通过邮件进行交流。

Les équipes ont mené à bien la plupart des travaux en échangeant des messages électroniques et en organisant des téléconférences.

各行动小组工作大都是通过成员之间交换电子邮件和举行卫星电话会议方式进行

Au sommet de la crise, le Secrétaire général a organisé le 15 juin une téléconférence avec les hauts responsables du Quatuor.

在危机最严重时候,秘书长于6月15日召集了四方负责人电话会议

Pour mener à bien la plupart des travaux, les membres des équipes se sont consultés par courriel et par téléconférence.

各行动小组工作大都是通过成员之间互发电子邮件和举行卫星电话会议方式完成

La téléconférence est une pratique qu'il convient de développer et que d'autres organes, y compris la Cinquième Commission, devraient adopter.

电话会议作法应当继续保留,其他机构包括第五委员会,也应当采用这种作法。

Les responsables des fonctions au siège exercent leur responsabilité et leur supervision par voie électronique, courriels, mémorandums et lettres, téléphone et téléconférence.

总部职能部门首长行使职权,并且通过电子工作程序、电子邮件、备忘录和信函、电话以电信会议实行监督。

Les membres qui ne se trouvent pas au Siège peuvent également participer à ces réunions grâce à la vidéoconférence ou la téléconférence.

不在总部人员也能通过视像会议或电话会议手段参加会议。

Le Groupe a également dialogué par téléconférence et vidéoconférence et par l'intermédiaire d'un portail Web mis en place par ONU-Énergie à cette fin.

该小组还通过电话会议和电视会议以联合国能源机制这些目建立网络门户广泛征求意见。

La formation devrait permettre de diffuser des protocoles communs pour les réunions et les téléconférences, afin d'améliorer l'efficacité de ces outils de communication.

应当通过培训活动传播适用于会议和电话会议共同守则增强其作联系工具有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléconférence 的法语例句

用户正在搜索


toupaye, toupet, toupie, toupiller, toupilleur, toupilleuse, toupillon, toupiner, touque, tour,

相似单词


télécommutateur, télécompas, télécoms, téléconduite, téléconférance, téléconférence, téléconsultation, télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion,
n. f
(通过电话、电视等)电信会议

Le Secrétariat a facilité ce dialogue en organisant des téléconférences.

秘书处通过织电话会议为这类对话提供便利。

La thèse a été soutenue devant un jury spécial de trois professeurs réunis en téléconférence pour l'occasion.

三位教授特别评审团,为此论文现场答辩举行了电视电话会议

Une grande partie du travail se fait sur support électronique, notamment par téléconférence.

许多工作都是以电子方式开展,包括电话会议。

Ils ont travaillé en communiquant par l'Internet et par téléconférences.

这项工作是通过因特网和电信会议完

Ce montant comprend l'appui financier pour la participation aux réunions et aux téléconférences.

这一数字包括为出席各会议和参加电话会议提供资金支持。

Le groupe des pays d'Europe occidentale et autres Etats a communiqué par voie de téléconférences.

此外,西欧其他国家通过电话会议进行了沟通。

On pourrait organiser avec profit des téléconférences pour échanger les données d'expérience et les diffuser.

可以用电子会议来交流和传播经验教训。

Les directeurs des bureaux sous-régionaux devraient participer systématiquement, par téléconférence, aux réunions des cadres supérieurs de gestion.

区域办事处主任应通过电话会议方式,理所当然地参加高级管理小会议。

L'Équipe spéciale a tenu des téléconférences hebdomadaires et s'est réunie deux fois, à La Haye et à Beyrouth.

工作队每周都召集一电话会议和两面对面会议,一牙,另一贝鲁特。

De même, le PNUD organise des téléconférences hebdomadaires avec les administrateurs chargés des communications dans ses bureaux de liaison.

开发署也有类似做法,每周织联络处负责通信官员举行电话会议

L'utilisation accrue de nouvelles technologies comme la téléconférence devrait contribuer à réduire les besoins à cette rubrique.

诸如电话会议这样新技术预期将减少这方面需要。

MDM France participe régulièrement aux réunions biannuelles du Global Health Cluster ainsi qu'aux téléconférences et échanges par mail.

法国世界医生织定期参加全球卫生每年两会议和电话会议,并通过邮件进行交流。

Les équipes ont mené à bien la plupart des travaux en échangeant des messages électroniques et en organisant des téléconférences.

各行动小工作大都是通过员之间交换电子邮件和举行卫星电话会议方式进行

Au sommet de la crise, le Secrétaire général a organisé le 15 juin une téléconférence avec les hauts responsables du Quatuor.

危机最严重时候,秘书长于6月15日召集了四方负责人电话会议

Pour mener à bien la plupart des travaux, les membres des équipes se sont consultés par courriel et par téléconférence.

各行动小工作大都是通过员之间互发电子邮件和举行卫星电话会议方式完

La téléconférence est une pratique qu'il convient de développer et que d'autres organes, y compris la Cinquième Commission, devraient adopter.

电话会议作法应当继续保留,其他机构包括第五委员会,也应当采用这种作法。

Les responsables des fonctions au siège exercent leur responsabilité et leur supervision par voie électronique, courriels, mémorandums et lettres, téléphone et téléconférence.

总部职能部门首长行使职权,并且通过电子工作程序、电子邮件、备忘录和信函、电话以电信会议实行监督。

Les membres qui ne se trouvent pas au Siège peuvent également participer à ces réunions grâce à la vidéoconférence ou la téléconférence.

总部人员也能通过视像会议或电话会议手段参加会议。

Le Groupe a également dialogué par téléconférence et vidéoconférence et par l'intermédiaire d'un portail Web mis en place par ONU-Énergie à cette fin.

该小还通过电话会议和电视会议以联合国能源机制为这些目建立网络门户广泛征求意见。

La formation devrait permettre de diffuser des protocoles communs pour les réunions et les téléconférences, afin d'améliorer l'efficacité de ces outils de communication.

应当通过培训活动传播适用于会议和电话会议共同守则增强其作为联系工具有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléconférence 的法语例句

用户正在搜索


touraco, touraillage, touraille, tourailler, touraillon, touraine, Tourangeau, touranien, touranite, Tourassien,

相似单词


télécommutateur, télécompas, télécoms, téléconduite, téléconférance, téléconférence, téléconsultation, télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion,
n. f
(通过话、视等的)信会议

Le Secrétariat a facilité ce dialogue en organisant des téléconférences.

秘书处通过组织话会议为这类对话提供便利。

La thèse a été soutenue devant un jury spécial de trois professeurs réunis en téléconférence pour l'occasion.

三位教授组成的特别评审团,为此次论文现场答辩举行了话会议

Une grande partie du travail se fait sur support électronique, notamment par téléconférence.

许多工作都是以式开展的,包括话会议。

Ils ont travaillé en communiquant par l'Internet et par téléconférences.

这项工作是通过因特网和信会议完成的。

Ce montant comprend l'appui financier pour la participation aux réunions et aux téléconférences.

这一数字包括为出席各次会议和参加话会议提供资金支持。

Le groupe des pays d'Europe occidentale et autres Etats a communiqué par voie de téléconférences.

此外,西欧其他国家通过话会议进行了沟通。

On pourrait organiser avec profit des téléconférences pour échanger les données d'expérience et les diffuser.

可以用会议来交流和传播经验教训。

Les directeurs des bureaux sous-régionaux devraient participer systématiquement, par téléconférence, aux réunions des cadres supérieurs de gestion.

各次区域办事处主任应通过话会议式,理所当然地参加理小组的会议。

L'Équipe spéciale a tenu des téléconférences hebdomadaires et s'est réunie deux fois, à La Haye et à Beyrouth.

工作队每周都召集一次话会议和两次面对面的会议,一次在海牙,另一次在贝鲁特。

De même, le PNUD organise des téléconférences hebdomadaires avec les administrateurs chargés des communications dans ses bureaux de liaison.

开发署也有类似做法,每周组织联络处负责通信的官员举行话会议

L'utilisation accrue de nouvelles technologies comme la téléconférence devrait contribuer à réduire les besoins à cette rubrique.

诸如话会议这样的新技术预期将减少这面的需要。

MDM France participe régulièrement aux réunions biannuelles du Global Health Cluster ainsi qu'aux téléconférences et échanges par mail.

法国世界医生组织定期参加全球卫生组每年两次的会议和话会议,并通过邮件进行交流。

Les équipes ont mené à bien la plupart des travaux en échangeant des messages électroniques et en organisant des téléconférences.

各行动小组的工作大都是通过成员之间交换邮件和举行卫星话会议式进行的

Au sommet de la crise, le Secrétaire général a organisé le 15 juin une téléconférence avec les hauts responsables du Quatuor.

在危机最严重的时候,秘书长于6月15日召集了四负责人话会议

Pour mener à bien la plupart des travaux, les membres des équipes se sont consultés par courriel et par téléconférence.

各行动小组的工作大都是通过成员之间互发邮件和举行卫星话会议式完成的

La téléconférence est une pratique qu'il convient de développer et que d'autres organes, y compris la Cinquième Commission, devraient adopter.

话会议的作法应当继续保留,其他机构包括第五委员会,也应当采用这种作法。

Les responsables des fonctions au siège exercent leur responsabilité et leur supervision par voie électronique, courriels, mémorandums et lettres, téléphone et téléconférence.

总部职能部门的首长行使职权,并且通过工作程序、邮件、备忘录和信函、话以信会议实行监督。

Les membres qui ne se trouvent pas au Siège peuvent également participer à ces réunions grâce à la vidéoconférence ou la téléconférence.

不在总部的人员也能通过视像会议或话会议手段参加会议。

Le Groupe a également dialogué par téléconférence et vidéoconférence et par l'intermédiaire d'un portail Web mis en place par ONU-Énergie à cette fin.

该小组还通过话会议和视会议以联合国能源机制为这些目的建立的网络门户广泛征求意见。

La formation devrait permettre de diffuser des protocoles communs pour les réunions et les téléconférences, afin d'améliorer l'efficacité de ces outils de communication.

应当通过培训活动传播适用于会议和话会议的共同守则增强其作为联系工具的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléconférence 的法语例句

用户正在搜索


tout de go, tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice,

相似单词


télécommutateur, télécompas, télécoms, téléconduite, téléconférance, téléconférence, téléconsultation, télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion,
n. f
(通过话、视等的)信会议

Le Secrétariat a facilité ce dialogue en organisant des téléconférences.

秘书处通过组织话会议为这类对话提供便利。

La thèse a été soutenue devant un jury spécial de trois professeurs réunis en téléconférence pour l'occasion.

三位教授组成的特别评审团,为此次论文现场答辩举行了话会议

Une grande partie du travail se fait sur support électronique, notamment par téléconférence.

许多工作都是方式开展的,包括话会议。

Ils ont travaillé en communiquant par l'Internet et par téléconférences.

这项工作是通过因特网和信会议完成的。

Ce montant comprend l'appui financier pour la participation aux réunions et aux téléconférences.

这一数字包括为出席各次会议和参加话会议提供资金支持。

Le groupe des pays d'Europe occidentale et autres Etats a communiqué par voie de téléconférences.

此外,西欧其他国家通过话会议进行了沟通。

On pourrait organiser avec profit des téléconférences pour échanger les données d'expérience et les diffuser.

会议来交流和传播经验教训。

Les directeurs des bureaux sous-régionaux devraient participer systématiquement, par téléconférence, aux réunions des cadres supérieurs de gestion.

各次区域办事处主任应通过话会议的方式,所当然地参加高小组的会议。

L'Équipe spéciale a tenu des téléconférences hebdomadaires et s'est réunie deux fois, à La Haye et à Beyrouth.

工作队每周都召集一次话会议和两次面对面的会议,一次在海牙,另一次在贝鲁特。

De même, le PNUD organise des téléconférences hebdomadaires avec les administrateurs chargés des communications dans ses bureaux de liaison.

开发署也有类似做法,每周组织联络处负责通信的官员举行话会议

L'utilisation accrue de nouvelles technologies comme la téléconférence devrait contribuer à réduire les besoins à cette rubrique.

诸如话会议这样的新技术预期将减少这方面的需要。

MDM France participe régulièrement aux réunions biannuelles du Global Health Cluster ainsi qu'aux téléconférences et échanges par mail.

法国世界医生组织定期参加全球卫生组每年两次的会议和话会议,并通过邮件进行交流。

Les équipes ont mené à bien la plupart des travaux en échangeant des messages électroniques et en organisant des téléconférences.

各行动小组的工作大都是通过成员之间交换邮件和举行卫星话会议的方式进行的

Au sommet de la crise, le Secrétaire général a organisé le 15 juin une téléconférence avec les hauts responsables du Quatuor.

在危机最严重的时候,秘书长于6月15日召集了四方负责人话会议

Pour mener à bien la plupart des travaux, les membres des équipes se sont consultés par courriel et par téléconférence.

各行动小组的工作大都是通过成员之间互发邮件和举行卫星话会议的方式完成的

La téléconférence est une pratique qu'il convient de développer et que d'autres organes, y compris la Cinquième Commission, devraient adopter.

话会议的作法应当继续保留,其他机构包括第五委员会,也应当采用这种作法。

Les responsables des fonctions au siège exercent leur responsabilité et leur supervision par voie électronique, courriels, mémorandums et lettres, téléphone et téléconférence.

总部职能部门的首长行使职权,并且通过工作程序、邮件、备忘录和信函、信会议实行监督。

Les membres qui ne se trouvent pas au Siège peuvent également participer à ces réunions grâce à la vidéoconférence ou la téléconférence.

不在总部的人员也能通过视像会议或话会议手段参加会议。

Le Groupe a également dialogué par téléconférence et vidéoconférence et par l'intermédiaire d'un portail Web mis en place par ONU-Énergie à cette fin.

该小组还通过话会议和视会议联合国能源机制为这些目的建立的网络门户广泛征求意见。

La formation devrait permettre de diffuser des protocoles communs pour les réunions et les téléconférences, afin d'améliorer l'efficacité de ces outils de communication.

应当通过培训活动传播适用于会议和话会议的共同守则增强其作为联系工具的有效性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléconférence 的法语例句

用户正在搜索


trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite,

相似单词


télécommutateur, télécompas, télécoms, téléconduite, téléconférance, téléconférence, téléconsultation, télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion,
n. f
(通视等的)信会议

Le Secrétariat a facilité ce dialogue en organisant des téléconférences.

秘书处通组织会议为这类对提供便利。

La thèse a été soutenue devant un jury spécial de trois professeurs réunis en téléconférence pour l'occasion.

三位教授组成的特别评审团,为此次论文现场答辩举行了会议

Une grande partie du travail se fait sur support électronique, notamment par téléconférence.

许多子方式开展的,包括会议。

Ils ont travaillé en communiquant par l'Internet et par téléconférences.

这项因特网和信会议完成的。

Ce montant comprend l'appui financier pour la participation aux réunions et aux téléconférences.

这一数字包括为出席各次会议和参加会议提供资金支持。

Le groupe des pays d'Europe occidentale et autres Etats a communiqué par voie de téléconférences.

此外,西欧其他国家通会议进行了沟通。

On pourrait organiser avec profit des téléconférences pour échanger les données d'expérience et les diffuser.

可以用子会议来交流和传播经验教训。

Les directeurs des bureaux sous-régionaux devraient participer systématiquement, par téléconférence, aux réunions des cadres supérieurs de gestion.

各次区域办事处主任应通会议的方式,理所当然地参加高级管理小组的会议。

L'Équipe spéciale a tenu des téléconférences hebdomadaires et s'est réunie deux fois, à La Haye et à Beyrouth.

队每周都召集一次会议和两次面对面的会议,一次在海牙,另一次在贝鲁特。

De même, le PNUD organise des téléconférences hebdomadaires avec les administrateurs chargés des communications dans ses bureaux de liaison.

开发署也有类似做法,每周组织联络处负责通信的官员举行会议

L'utilisation accrue de nouvelles technologies comme la téléconférence devrait contribuer à réduire les besoins à cette rubrique.

诸如会议这样的新技术预期将减少这方面的需要。

MDM France participe régulièrement aux réunions biannuelles du Global Health Cluster ainsi qu'aux téléconférences et échanges par mail.

法国世界医生组织定期参加全球卫生组每年两次的会议和会议,并通邮件进行交流。

Les équipes ont mené à bien la plupart des travaux en échangeant des messages électroniques et en organisant des téléconférences.

各行动小组的大都成员之间交换子邮件和举行卫星会议的方式进行的

Au sommet de la crise, le Secrétaire général a organisé le 15 juin une téléconférence avec les hauts responsables du Quatuor.

在危机最严重的时候,秘书长于6月15日召集了四方负责人会议

Pour mener à bien la plupart des travaux, les membres des équipes se sont consultés par courriel et par téléconférence.

各行动小组的大都成员之间互发子邮件和举行卫星会议的方式完成的

La téléconférence est une pratique qu'il convient de développer et que d'autres organes, y compris la Cinquième Commission, devraient adopter.

会议的法应当继续保留,其他机构包括第五委员会,也应当采用这种法。

Les responsables des fonctions au siège exercent leur responsabilité et leur supervision par voie électronique, courriels, mémorandums et lettres, téléphone et téléconférence.

总部职能部门的首长行使职权,并且通程序、子邮件、备忘录和信函、信会议实行监督。

Les membres qui ne se trouvent pas au Siège peuvent également participer à ces réunions grâce à la vidéoconférence ou la téléconférence.

不在总部的人员也能通视像会议或会议手段参加会议。

Le Groupe a également dialogué par téléconférence et vidéoconférence et par l'intermédiaire d'un portail Web mis en place par ONU-Énergie à cette fin.

该小组还通会议和视会议以联合国能源机制为这些目的建立的网络门户广泛征求意见。

La formation devrait permettre de diffuser des protocoles communs pour les réunions et les téléconférences, afin d'améliorer l'efficacité de ces outils de communication.

应当通培训活动传播适用于会议和会议的共同守则增强其为联系具的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléconférence 的法语例句

用户正在搜索


trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation,

相似单词


télécommutateur, télécompas, télécoms, téléconduite, téléconférance, téléconférence, téléconsultation, télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion,