法语助手
  • 关闭

m.
题, 题材, 笔译
thème d'un discours 演讲的



常见用法
le thème revient plusieurs fois旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
thématique题;sujet题;concept观念,思;triptyque三折画;récurrent再发的,回归的;cadre框架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque讨论会,研讨会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按议题分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告的可能提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗的双边关系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国表团愿提出一些法,对今天我们所讨论的议题可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系在会上占据了导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也在关于这一的讨论中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全的问题

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生深刻和复杂的变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案的行动框架是10个专题(见下文的方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军的承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助的活动中是一个贯穿各领域的问题

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个课题分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计的。

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一讨论问题/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每一届会议要审议的共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地体现在今天会议的上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中讨论了如何就这些议题采取行动的问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
主题, 题材, 笔译
thème d'un discours 演讲的主题



常见用法
le thème revient plusieurs fois主旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
联想词
thématique主题;sujet主题;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发的,回归的;cadre框架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque讨论会,研讨会;motif动机;contexte上下文,语;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按议题分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告的可能主题提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗的双边

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出一些想法,对今天我们所讨论的议题可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

主题在会上占据了主导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也在于这一主题的讨论中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是时代主题

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全的问题

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生深刻和复杂的变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案的行动框架是10个专题(见下文的方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军的承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助的活动中是一个贯穿各领域的问题

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个课题分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计的。

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一讨论问题/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每一届会议要审议的共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地体现在今天会议的主题上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是于消极安全保证问题的第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中讨论了如何就这些议题采取行动的问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
主题, 题材, 笔译
thème d'un discours 演讲的主题



常见用法
le thème revient plusieurs fois主旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm+e

thèm, thès, thét, thèqu

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
联想词
thématique主题;sujet主题;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发的,回归的;cadre框架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque会,研讨会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按议题分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告的可能主题提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗的双边关系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出一些想法,对今天我们所讨议题可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系主题在会上占据了主导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也在关于这一主题的讨中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

平与发展仍是时代主题

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我平与安全的问题

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨一个具体问题

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生深刻复杂的变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案的行动框架是10个专题(见下文的方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军的承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助的活动中是一个贯穿各领域的问题

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个课题分类;它们是与分析员视察员合作据客户要求设计的。

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一讨问题/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

坛还将审议每一届会议要审议的共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地体现在今天会议的主题上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中讨了如何就这些议题采取行动的问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
主题, 题材, 笔译
thème d'un discours 演讲的主题



常见用法
le thème revient plusieurs fois主旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
联想词
thématique主题;sujet主题;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发的,回归的;cadre;volet窗;programme日程,日程表;colloque讨论会,研讨会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按议题分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告的可能主题提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗的双边系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出一些想法,对今天我们所讨论的议题可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴主题在会上占据了主导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也在主题的讨论中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是时代主题

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全的问题

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生深刻和复杂的变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案的行动框是10个专题(见下文的方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军的承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在些组织支助的活动中是一个贯穿各领域的问题

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个课题分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计的。

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一讨论问题/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每一届会议要审议的共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,清楚地体现在今天会议的主题上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是消极安全保证问题的第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中讨论了如何就议题采取行动的问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
, 材, 笔译
thème d'un discours 演讲



常见用法
le thème revient plusieurs fois旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
联想词
thématique;sujet;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发,回;cadre架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque讨论会,研讨会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下次报告可能提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗双边关系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出些想法,对今天我们所讨论可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系在会上占据了导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也在关于这讨论中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是时代

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论个具体

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生深刻和复杂变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案行动架是10个专(见下文)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助活动中是个贯穿各领域

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用有三个分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单讨论/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每届会议要审议共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地体现在今天会议上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问第五次也是最后次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了些建议,该次会议集中讨论了如何就这些采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
, 材, 笔译
thème d'un discours 演讲的



常见用法
le thème revient plusieurs fois旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
联想词
thématique;sujet;concept念,思想;triptyque三折画;récurrent的,回归的;cadre框架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque讨论会,研讨会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告的可能提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗的双边关系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出一些想法,对今天我们所讨论的可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系在会上占据了导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

会议也在关于这一的讨论中了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与是时代

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全的

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势生深刻和复杂的变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案的行动框架是10个专(见下文的方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军的承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助的活动中是一个贯穿各领域的

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计的。

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一讨论/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每一届会议要审议的共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地体现在今天会议的上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问的第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中讨论了如何就这些采取行动的问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
主题, 题材, 笔译
thème d'un discours 演讲的主题



常见用法
le thème revient plusieurs fois主旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
联想词
thématique主题;sujet主题;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发的,回归的;cadre框架;volet;programme日程,日程表;colloque讨论会,研讨会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按议题分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告的可能主题提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗的双边系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出一些想法,对今天我们所讨论的议题可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴主题会上占据了主导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也这一主题的讨论中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是时代主题

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

,请允许我论和平与安全的问题

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生深刻和复杂的变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案的行动框架是10个专题(见下文的方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们会上提及了对核裁军的承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化这些组织支助的活动中是一个贯穿各领域的问题

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个课题分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计的。

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一讨论问题/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每一届会议要审议的共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地体现今天会议的主题上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是消极安全保证问题的第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中讨论了如何就这些议题采取行动的问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
主题, 题材, 笔译
thème d'un discours 演讲的主题



常见用法
le thème revient plusieurs fois主旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
联想词
thématique主题;sujet主题;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent的,回归的;cadre框架;volet百叶窗;programme,日;colloque论会,研会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按议题分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告的可能主题提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗的双边关系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代团愿提出一些想法,对今天我们所论的议题可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系主题在会上占据了主导地

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

会议也在关于这一主题论中了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与展仍是时代主题

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全的问题

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中论一个具体问题

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势生深刻和复杂的变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案的行动框架是10个专题(见下文的方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军的承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助的活动中是一个贯穿各领域的问题

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个课题分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计的。

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一问题/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每一届会议要审议的共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地体现在今天会议的主题上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问题的第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中论了如何就这些议题采取行动的问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
, 材, 笔译
thème d'un discours 演讲



常见用法
le thème revient plusieurs fois旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
联想词
thématique;sujet;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发,回归;cadre框架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque讨论会,研讨会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告可能提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗双边关系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出一些想法,对今天我们所讨论可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系在会上占据了导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也在关于这一讨论中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是时代

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全会议,分别集中讨论一

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生深刻和复杂变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案行动框架是10(见下文方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助活动中是一贯穿各领域

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用有三分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一讨论/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每一届会议要审议共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地现在今天会议上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中讨论了如何就这些采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,

m.
, 材, 笔译
thème d'un discours 演讲



常见用法
le thème revient plusieurs fois旋律反复了几次

Fr helper cop yright
助记:
thèm放置+e

词根:
thèm, thès, thét, thèqu 放置

近义词:
chapitre,  fond,  leitmotiv,  matière,  motif,  objet,  point,  question,  sujet,  terrain,  conception,  idée,  propos,  argument,  histoire,  problème
反义词:
version
联想词
thématique;sujet;concept观念,思想;triptyque三折画;récurrent再发,回归;cadre框架;volet百叶窗;programme日程,日程表;colloque讨论会,研讨会;motif动机;contexte上下文,语境;

Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.

其他四份法定报告也可以按分类

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员会还就下一次报告可能提出建议。

Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.

我愿简略地与阿富汗双边关系。

Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.

我国代表团愿提出一些想法,对今天我们所讨论可采取何种行动。

Le partenariat est le thème qui a dominé toute la Conférence.

伙伴关系在会上占据了导地位。

La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.

贸发会议也在关于这一讨论中发了言

La paix et le développement demeurent les thèmes principaux de notre époque.

和平与发展仍是时代

Je voudrais maintenant aborder le thème de la paix et de la sécurité.

现在,请允许我论和平与安全

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全会议,分别集中讨论一

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生深刻和复杂变化。

Le cadre opérationnel du programme scientifique comprend 10 thèmes généraux (voir encadré ci-dessous).

国际年科学方案行动框架是10(见下文方框)。

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁会上提及了对核裁军承诺。

Les changements climatiques sont un thème intersectoriel dans les activités soutenues par ces organismes.

气候变化在这些组织支助活动中是一贯穿各领域

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用有三分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计

Le Sous-Comité juridique a examiné ce point en tant que thème de discussion distinct.

法律小组委员会作为单一讨论/项目审议了本项目。

Il se penchera également sur les thèmes communs qui doivent être examinés à chaque session.

论坛还将审议每一届会议要审议共同项目

Je pense que cela est bien reflété dans le thème de la séance d'aujourd'hui.

我认为,这清楚地现在今天会议上。

Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.

将其他出版物按合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些出版物。

C'est aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.

今天是关于消极安全保证问第五次也是最后一次会议。

À sa troisième réunion, le Groupe d'experts avait formulé certaines propositions d'action concernant ces thèmes.

专家组为第三次会议准备了一些建议,该次会议集中讨论了如何就这些采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 thème 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


thélotite, thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl,