法语助手
  • 关闭
n.
论者;一论者
théiste convaincu坚信不移论者

a.
,一
système théiste有论体系
philosophe théiste一论哲学家

反义词:
athée
联想词
athée,不信;matérialiste唯物主义,唯物论;athéisme论;bouddhiste佛教徒,佛教;dogmatique教义学,教理学;croyance相信;marxiste马克思主义;sectaire宗派分子,宗派主义者;ésotérique秘传;philosophique哲学;métaphysique形而上学;

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,论者和非论者似乎不象论者那样组织化而且声音强大

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有、非信仰,以及不信奉任何宗教和信仰权利。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报收到了论者和非论者递交给她各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报此重申,宗教或信仰自由权利同等适用于有论、非论和论。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报严肃对待论者或非论者关心问题

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

论是相信存在着一个超自然(一教)或几个(多教),而非论者则不接受有论者对理解。

Les représentants des groupes non religieux ne devraient pas être exclus de façon délibérée de consultations officielles où les vues des théistes sont généralement prises en compte.

正式协商如果明显考虑观点,则不应故意将非宗教组织代表排除在外。

Par conséquent, les enseignants sans convictions religieuses ou dont les convictions sont incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles sont désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

于是,没有宗教信仰教师或其信仰与这些学校不合教师与同事相比便处于不利地位

Par conséquent, les enseignants sans conviction religieuse ou dont les convictions étaient incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles étaient désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

因此,与有同事相比,宗教信仰教师或其信仰与有关学校信仰不合教师就处于不利地位。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,论者和非论者团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”活动深表关切。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信论或非论者情况必须指出,有关国际法律标准保护“宗教或信仰”自由。

En outre, il a été établi que l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques protégeait «les convictions théistes, non théistes et athée, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction».

此外,《公民权利和政治权利国际公约》(《公约》)第十八条规定,“保护有论、非论以及论以及不信奉任何宗教和信仰权利” 。

La Rapporteuse spéciale rappelle que les théistes, les non théistes et les athées, ainsi que les personnes qui ne professent aucune religion ont ensemble un rôle important à jouer dans la construction des sociétés pluralistes du XXIe siècle.

特别报要重申,相信有、非人以及不信奉任何宗教人在建设二十一世纪多元社会方面都应发挥重要作用。

L'État devrait étudier les risques d'un parti pris systémique en faveur des groupes religieux, au cours de ces consultations officielles, en raison de leur forte représentation par rapport aux groupes athées et théistes non structurés et non organisés.

在这类正式协商中,如果宗教组织代表因人数较多,压倒论者或非论者等级、非机构性观点,国家则应该分析制度上存在宗教偏见可能性。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvent la façon dont les programmes d'enseignement religieux sont conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes sont rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,这些团体反对宗教教育教学大纲制定方式,特别是有关会或咨询机构很少包括论者和非论者代表。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvaient la façon dont les programmes d'enseignement religieux étaient conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes étaient rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,论和非论群体反对宗教教育教学大纲拟定方式,尤其是在相关委会或咨询机构中鲜见论和非论者代表。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别方式适用亵渎法趋势,非论者论者和宗教少数派经常受到过分惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题讨论突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及论者或非论者所关心问题

En outre, il convient d'encourager le dialogue interreligieux et intrareligieux, notamment les échanges de vues avec des croyants qui vivent leur foi sereinement et avec des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes, et de favoriser la participation des femmes et des jeunes, extrêmement bénéfique.

此外,还应该鼓励宗教之间和宗教内部对话,包括与不热衷于自己宗教信徒、论者及非论者交流观点。

Le cade juridique des demandes d'asile fondées sur la religion s'étend aussi à la définition des termes ``religion'' et ``conviction'' Son rapport aborde également les inquiétudes soulevées par les athées et les croyants non théistes et la protection du droit de ne professer aucune religion ou conviction.

还处理了论和非信徒提出一些担心,以及保护这种权利并不意味着承认任何宗教或信仰问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théiste 的法语例句

用户正在搜索


fumarine, fumaryl, fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie,

相似单词


théière, theilériose, théine, théisme, -théisme, théiste, -théiste, thelline, Thélodontes, thélorragie,
n.
者;
théiste convaincu坚信不移

a.
système théiste有体系
philosophe théiste哲学家

反义词:
athée
联想词
athée,不信;matérialiste唯物主义,唯物;athéisme;bouddhiste佛教徒,佛教;dogmatique教义学,教理学;croyance相信;marxiste马克思主义;sectaire宗派分子,宗派主义者;ésotérique秘传;philosophique哲学;métaphysique形而上学;

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球级,无者和者似乎不象那样组织化而且声音强大

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有和无信仰,以及不信奉任何宗教和信仰权利。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了无者和递交给她各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或信仰自由权利同等适用于有和无

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待无者或关心问题

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

是相信存在着个超自然教)或几个(多教),而者则不接受有者对理解。

Les représentants des groupes non religieux ne devraient pas être exclus de façon délibérée de consultations officielles où les vues des théistes sont généralement prises en compte.

正式协商如果明显考虑观点,则不应故意将宗教组织代表排除在外。

Par conséquent, les enseignants sans convictions religieuses ou dont les convictions sont incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles sont désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

于是,没有宗教信仰教师或其信仰与这些学校不合教师与同事相比便处于不利地位

Par conséquent, les enseignants sans conviction religieuse ou dont les convictions étaient incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles étaient désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

因此,与有同事相比,无宗教信仰教师或其信仰与有关学校信仰不合教师就处于不利地位。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无者和团体最近对目前在国际级打击“诽谤宗教”活动深表关切。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信无情况必须指出,有关国际法律标准保护“宗教或信仰”自由。

En outre, il a été établi que l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques protégeait «les convictions théistes, non théistes et athée, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction».

此外,《公民权利和政治权利国际公约》(《公约》)第十八条规定,“保护有以及无以及不信奉任何宗教和信仰权利” 。

La Rapporteuse spéciale rappelle que les théistes, les non théistes et les athées, ainsi que les personnes qui ne professent aucune religion ont ensemble un rôle important à jouer dans la construction des sociétés pluralistes du XXIe siècle.

特别报告员要重申,相信有和无人以及不信奉任何宗教人在建设二十世纪多元社会方面都应发挥重要作用。

L'État devrait étudier les risques d'un parti pris systémique en faveur des groupes religieux, au cours de ces consultations officielles, en raison de leur forte représentation par rapport aux groupes athées et théistes non structurés et non organisés.

在这类正式协商中,如果宗教组织代表因人数较多,压倒无者或无等级、机构性观点,国家则应该分析制度上存在宗教偏见可能性。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvent la façon dont les programmes d'enseignement religieux sont conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes sont rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,这些团体反对宗教教育教学大纲制定方式,特别是有关委员会或咨询机构很少包括无者和代表。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvaient la façon dont les programmes d'enseignement religieux étaient conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes étaient rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,无群体反对宗教教育教学大纲拟定方式,尤其是在相关委员会或咨询机构中鲜见无代表。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别方式适用亵渎法趋势,者和宗教少数派成员经常受到过分惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及无者或所关心问题

En outre, il convient d'encourager le dialogue interreligieux et intrareligieux, notamment les échanges de vues avec des croyants qui vivent leur foi sereinement et avec des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes, et de favoriser la participation des femmes et des jeunes, extrêmement bénéfique.

此外,还应该鼓励宗教之间和宗教内部对话,包括与不热衷于自己宗教信徒、无者及交流观点。

Le cade juridique des demandes d'asile fondées sur la religion s'étend aussi à la définition des termes ``religion'' et ``conviction'' Son rapport aborde également les inquiétudes soulevées par les athées et les croyants non théistes et la protection du droit de ne professer aucune religion ou conviction.

报告还处理了无信徒提出些担心,以及保护这种权利并不意味着承认任何宗教或信仰问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théiste 的法语例句

用户正在搜索


fumière, fumifuge, fumigateur, fumigatine, fumigation, fumigatoire, fumigène, fumiger, fumigérite, fumimètre,

相似单词


théière, theilériose, théine, théisme, -théisme, théiste, -théiste, thelline, Thélodontes, thélorragie,
n.
者;一
théiste convaincu坚信不移的有

a.
的,一
système théiste有体系
philosophe théiste一哲学家

反义词:
athée
联想词
athée的,不信的;matérialiste唯物主义的,唯物的;athéisme;bouddhiste佛教徒的,佛教的;dogmatique教义学,教理学;croyance相信;marxiste马克思主义的;sectaire宗派分子,宗派主义者;ésotérique秘传的;philosophique哲学的;métaphysique形而上学;

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,者和非者似乎不象那样组织化而且声音强大

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有的、非的和的信仰,以及不信奉任何宗教和信仰的权利。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了者和非递交给她的各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心的问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或信仰自由的权利用于有、非

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待者或非关心的问题

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

是相信存在着一个超自然的(一教)或几个(多教),而非者则不接受有者对的理解。

Les représentants des groupes non religieux ne devraient pas être exclus de façon délibérée de consultations officielles où les vues des théistes sont généralement prises en compte.

正式协商如果明显考虑观点,则不应故意将非宗教组织的代表排除在外。

Par conséquent, les enseignants sans convictions religieuses ou dont les convictions sont incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles sont désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

于是,没有宗教信仰的教师或其信仰与这些学校不合的教师与事相比便处于不利的地位

Par conséquent, les enseignants sans conviction religieuse ou dont les convictions étaient incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles étaient désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

因此,与有事相比,宗教信仰的教师或其信仰与有关学校信仰不合的教师就处于不利地位。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,者和非团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”的活动深表关切。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信或非的情况必须指出,有关的国际法律标准保护“宗教或信仰”自由。

En outre, il a été établi que l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques protégeait «les convictions théistes, non théistes et athée, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction».

此外,《公民权利和政治权利国际公约》(《公约》)第十八条规定,“保护有、非以及以及不信奉任何宗教和信仰的权利” 。

La Rapporteuse spéciale rappelle que les théistes, les non théistes et les athées, ainsi que les personnes qui ne professent aucune religion ont ensemble un rôle important à jouer dans la construction des sociétés pluralistes du XXIe siècle.

特别报告员要重申,相信有、非的人以及不信奉任何宗教的人在建设二十一世纪多元社会方面都应发挥重要作用。

L'État devrait étudier les risques d'un parti pris systémique en faveur des groupes religieux, au cours de ces consultations officielles, en raison de leur forte représentation par rapport aux groupes athées et théistes non structurés et non organisés.

在这类正式协商中,如果宗教组织代表因人数较多,压倒者或非级、非机构性观点,国家则应该分析制度上存在宗教偏见的可能性。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvent la façon dont les programmes d'enseignement religieux sont conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes sont rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,这些团体反对宗教教育的教学大纲的制定方式,特别是有关的委员会或咨询机构很少包括者和非者的代表。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvaient la façon dont les programmes d'enseignement religieux étaient conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes étaient rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,和非群体反对宗教教育教学大纲的拟定方式,尤其是在相关委员会或咨询机构中鲜见和非者的代表。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别的方式用亵渎法的趋势,非者和宗教少数派的成员经常受到过分的惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题的讨突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及者或非所关心的问题

En outre, il convient d'encourager le dialogue interreligieux et intrareligieux, notamment les échanges de vues avec des croyants qui vivent leur foi sereinement et avec des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes, et de favoriser la participation des femmes et des jeunes, extrêmement bénéfique.

此外,还应该鼓励宗教之间和宗教内部的对话,包括与不热衷于自己宗教的信徒、者及非交流观点。

Le cade juridique des demandes d'asile fondées sur la religion s'étend aussi à la définition des termes ``religion'' et ``conviction'' Son rapport aborde également les inquiétudes soulevées par les athées et les croyants non théistes et la protection du droit de ne professer aucune religion ou conviction.

她的报告还处理了和非信徒提出的一些担心,以及保护这种权利并不意味着承认任何宗教或信仰的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théiste 的法语例句

用户正在搜索


fungsitérol, fungus, funiculaire, funiculalgie, funicule, funiculite, funiculopexie, funin, funk, funkite,

相似单词


théière, theilériose, théine, théisme, -théisme, théiste, -théiste, thelline, Thélodontes, thélorragie,
n.
有神论者;一神论者
théiste convaincu坚信不移有神论者

a.
有神论,一神论
système théiste有神论体系
philosophe théiste一神论

反义词:
athée
联想词
athée无神论,不信神;matérialiste唯物主义,唯物论;athéisme无神论;bouddhiste佛教徒,佛教;dogmatique教义,教理;croyance相信;marxiste马克思主义;sectaire宗派分子,宗派主义者;ésotérique秘传;philosophique;métaphysique形而上;

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且声音强大

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神论、非神论和无神论信仰,以及不信奉任何宗教和信仰权利。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了无神论者和非神论者各种口头或书面意见,对此表示感谢,并认真地对待他们关心问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或信仰自由权利同等适用于有神论、非神论和无神论。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待无神论者或非神论者关心问题

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神论是相信存在着一个超自然神(一神教)或几个神(多神教),而非神论者则不接受有神论者对神理解。

Les représentants des groupes non religieux ne devraient pas être exclus de façon délibérée de consultations officielles où les vues des théistes sont généralement prises en compte.

正式协商如果明显考虑有神论观点,则不应故意将非宗教组织代表排除在外。

Par conséquent, les enseignants sans convictions religieuses ou dont les convictions sont incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles sont désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

于是,没有宗教信仰教师或其信仰与这些校不合教师与有神论同事相比便处于不利地位

Par conséquent, les enseignants sans conviction religieuse ou dont les convictions étaient incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles étaient désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

因此,与有神论同事相比,无宗教信仰教师或其信仰与有关校信仰不合教师就处于不利地位。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神论者和非神论者团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”活动深表关切。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信无神论或非神论者情况必须指出,有关国际法律标准保护“宗教或信仰”自由。

En outre, il a été établi que l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques protégeait «les convictions théistes, non théistes et athée, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction».

此外,《公民权利和政治权利国际公约》(《公约》)第十八条规定,“保护有神论、非神论以及无神论以及不信奉任何宗教和信仰权利” 。

La Rapporteuse spéciale rappelle que les théistes, les non théistes et les athées, ainsi que les personnes qui ne professent aucune religion ont ensemble un rôle important à jouer dans la construction des sociétés pluralistes du XXIe siècle.

特别报告员要重申,相信有神、非神和无神人以及不信奉任何宗教人在建设二十一世纪多元社会方面都应发挥重要作用。

L'État devrait étudier les risques d'un parti pris systémique en faveur des groupes religieux, au cours de ces consultations officielles, en raison de leur forte représentation par rapport aux groupes athées et théistes non structurés et non organisés.

在这类正式协商中,如果宗教组织代表因人数较多,压倒无神论者或非神论者无等级、非机构性观点,国家则应该分析制度上存在宗教偏见可能性。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvent la façon dont les programmes d'enseignement religieux sont conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes sont rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,这些团体反对宗教教育大纲制定方式,特别是有关委员会或咨询机构很少包括无神论者和非神论者代表。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvaient la façon dont les programmes d'enseignement religieux étaient conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes étaient rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,无神论和非神论群体反对宗教教育教大纲拟定方式,尤其是在相关委员会或咨询机构中鲜见无神论和非神论者代表。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别方式适用亵渎法趋势,非有神论者无神论者和宗教少数派成员经常受到过分惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题讨论突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及无神论者或非神论者所关心问题

En outre, il convient d'encourager le dialogue interreligieux et intrareligieux, notamment les échanges de vues avec des croyants qui vivent leur foi sereinement et avec des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes, et de favoriser la participation des femmes et des jeunes, extrêmement bénéfique.

此外,还应该鼓励宗教之间和宗教内部对话,包括与不热衷于自己宗教信徒、无神论者及非神论者流观点。

Le cade juridique des demandes d'asile fondées sur la religion s'étend aussi à la définition des termes ``religion'' et ``conviction'' Son rapport aborde également les inquiétudes soulevées par les athées et les croyants non théistes et la protection du droit de ne professer aucune religion ou conviction.

报告还处理了无神论和非有神论信徒提出一些担心,以及保护这种权利并不意味着承认任何宗教或信仰问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théiste 的法语例句

用户正在搜索


furan, furanne, furanyl, furapromide, furax, furazane, furazano, furazolidone, Furcraea, furet,

相似单词


théière, theilériose, théine, théisme, -théisme, théiste, -théiste, thelline, Thélodontes, thélorragie,
n.
有神论;一神论
théiste convaincu坚信不移的有神论

a.
有神论的,一神论的
système théiste有神论体系
philosophe théiste一神论哲

反义词:
athée
联想词
athée无神论的,不信神的;matérialiste唯物主义的,唯物论的;athéisme无神论;bouddhiste佛教徒的,佛教的;dogmatique教义,教理;croyance相信;marxiste马克思主义的;sectaire宗派分子,宗派主义;ésotérique秘传的;philosophique的;métaphysique形而上;

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神论神论似乎不象有神论那样组织化而且声音强大

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神论的、神论的无神论的信仰,以及不信奉任何宗教信仰的权利。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了无神论神论递交给她的各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心的问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或信仰自由的权利同等适用于有神论、神论无神论。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待无神论神论关心的问题

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神论是相信存在着一个超自然的神(一神教)或几个神(多神教),而神论则不接受有神论对神的理解。

Les représentants des groupes non religieux ne devraient pas être exclus de façon délibérée de consultations officielles où les vues des théistes sont généralement prises en compte.

正式协商如果明显考虑有神论观点,则不应故意将宗教组织的代表排除在外。

Par conséquent, les enseignants sans convictions religieuses ou dont les convictions sont incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles sont désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

于是,没有宗教信仰的教师或其信仰与这些校不合的教师与有神论同事相比便处于不利的地位

Par conséquent, les enseignants sans conviction religieuse ou dont les convictions étaient incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles étaient désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

因此,与有神论的同事相比,无宗教信仰的教师或其信仰与有关校信仰不合的教师就处于不利地位。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神论神论团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”的活动深表关切。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信无神论或神论的情况必须指出,有关的国际法律标准保护“宗教或信仰”自由。

En outre, il a été établi que l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques protégeait «les convictions théistes, non théistes et athée, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction».

此外,《公民权利政治权利国际公约》(《公约》)第十八条规定,“保护有神论、神论以及无神论以及不信奉任何宗教信仰的权利” 。

La Rapporteuse spéciale rappelle que les théistes, les non théistes et les athées, ainsi que les personnes qui ne professent aucune religion ont ensemble un rôle important à jouer dans la construction des sociétés pluralistes du XXIe siècle.

特别报告员要重申,相信有神、无神的人以及不信奉任何宗教的人在建设二十一世纪多元社会方面都应发挥重要作用。

L'État devrait étudier les risques d'un parti pris systémique en faveur des groupes religieux, au cours de ces consultations officielles, en raison de leur forte représentation par rapport aux groupes athées et théistes non structurés et non organisés.

在这类正式协商中,如果宗教组织代表因人数较多,压倒无神论神论的无等级、机构性观点,国家则应该分析制度上存在宗教偏见的可能性。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvent la façon dont les programmes d'enseignement religieux sont conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes sont rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,这些团体反对宗教教育的教大纲的制定方式,特别是有关的委员会或咨询机构很少包括无神论神论的代表。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvaient la façon dont les programmes d'enseignement religieux étaient conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes étaient rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,无神论神论群体反对宗教教育教大纲的拟定方式,尤其是在相关委员会或咨询机构中鲜见无神论神论的代表。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别的方式适用亵渎法的趋势,有神论无神论宗教少数派的成员经常受到过分的惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题的讨论突出了难民、寻求庇护境内流离失所以及无神论神论所关心的问题

En outre, il convient d'encourager le dialogue interreligieux et intrareligieux, notamment les échanges de vues avec des croyants qui vivent leur foi sereinement et avec des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes, et de favoriser la participation des femmes et des jeunes, extrêmement bénéfique.

此外,还应该鼓励宗教之间宗教内部的对话,包括与不热衷于自己宗教的信徒、无神论神论交流观点。

Le cade juridique des demandes d'asile fondées sur la religion s'étend aussi à la définition des termes ``religion'' et ``conviction'' Son rapport aborde également les inquiétudes soulevées par les athées et les croyants non théistes et la protection du droit de ne professer aucune religion ou conviction.

她的报告还处理了无神论有神论信徒提出的一些担心,以及保护这种权利并不意味着承认任何宗教或信仰的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théiste 的法语例句

用户正在搜索


furfural, furfurane, furfure, furfures, furfuréthylène, furfurol, furfuroyl, furfurylamine, furfuryle, furfurylidène,

相似单词


théière, theilériose, théine, théisme, -théisme, théiste, -théiste, thelline, Thélodontes, thélorragie,

用户正在搜索


fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre, fusion, fusion cellulaire, fusion-absorption, fusionnel, fusionnement, fusionner, fusite,

相似单词


théière, theilériose, théine, théisme, -théisme, théiste, -théiste, thelline, Thélodontes, thélorragie,

用户正在搜索


gain, gainage, gaine, gainé, gaine-culotte, gainer, gainerie, gainier, gainière, gaïnite, gaîté, gaitite, gaize, gajite, gal, gala, galactal, galactane, galactase, galactate, galactémie, galacthidrose, Galactia, galactidensimètre, galactique, galactite, galacto, galactoblaste, galactocèle, galactocérébroside,

相似单词


théière, theilériose, théine, théisme, -théisme, théiste, -théiste, thelline, Thélodontes, thélorragie,
n.
者;一
théiste convaincu坚信不移

a.
,一
système théiste有体系
philosophe théiste一哲学家

反义词:
athée
联想词
athée,不信;matérialiste唯物主义,唯物;athéisme;bouddhiste佛教徒,佛教;dogmatique教义学,教理学;croyance相信;marxiste马克思主义;sectaire宗派分子,宗派主义者;ésotérique秘传;philosophique哲学;métaphysique形而上学;

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,者和非者似乎不象那样组织化而且声音强大

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有、非信仰,以及不信奉任何宗教和信仰权利。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了者和非递交给她各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或信仰自由权利同等适用于有、非

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待者或非关心问题

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

是相信存在着一个超自然(一教)或几个(多教),而非者则不接受有者对理解。

Les représentants des groupes non religieux ne devraient pas être exclus de façon délibérée de consultations officielles où les vues des théistes sont généralement prises en compte.

正式协商如果明显考虑观点,则不应故意将非宗教组织代表排除在外。

Par conséquent, les enseignants sans convictions religieuses ou dont les convictions sont incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles sont désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

于是,没有宗教信仰教师或其信仰与这些学校不合教师与同事相比便处于不利地位

Par conséquent, les enseignants sans conviction religieuse ou dont les convictions étaient incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles étaient désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

因此,与有同事相比,宗教信仰教师或其信仰与有关学校信仰不合教师就处于不利地位。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,者和非团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”活动深表关切。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信或非情况必须指出,有关国际法律标准保护“宗教或信仰”自由。

En outre, il a été établi que l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques protégeait «les convictions théistes, non théistes et athée, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction».

此外,《公民权利和政治权利国际公约》(《公约》)第十八条规定,“保护有、非以及以及不信奉任何宗教和信仰权利” 。

La Rapporteuse spéciale rappelle que les théistes, les non théistes et les athées, ainsi que les personnes qui ne professent aucune religion ont ensemble un rôle important à jouer dans la construction des sociétés pluralistes du XXIe siècle.

特别报告员要重申,相信有、非人以及不信奉任何宗教人在建设二十一世纪多元社会方面都应发挥重要作用。

L'État devrait étudier les risques d'un parti pris systémique en faveur des groupes religieux, au cours de ces consultations officielles, en raison de leur forte représentation par rapport aux groupes athées et théistes non structurés et non organisés.

在这类正式协商中,如果宗教组织代表因人数较多,压倒者或非等级、非机构性观点,国家则应该分析制度上存在宗教偏见可能性。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvent la façon dont les programmes d'enseignement religieux sont conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes sont rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,这些团体反对宗教教育教学大纲制定方式,特别是有关委员会或咨询机构很少包括者和非代表。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvaient la façon dont les programmes d'enseignement religieux étaient conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes étaient rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,和非群体反对宗教教育教学大纲拟定方式,尤其是在相关委员会或咨询机构中鲜见和非代表。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别方式适用亵渎法趋势,非者和宗教少数派成员经常受到过分惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及者或非所关心问题

En outre, il convient d'encourager le dialogue interreligieux et intrareligieux, notamment les échanges de vues avec des croyants qui vivent leur foi sereinement et avec des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes, et de favoriser la participation des femmes et des jeunes, extrêmement bénéfique.

此外,还应该鼓励宗教之间和宗教内部对话,包括与不热衷于自己宗教信徒、者及非交流观点。

Le cade juridique des demandes d'asile fondées sur la religion s'étend aussi à la définition des termes ``religion'' et ``conviction'' Son rapport aborde également les inquiétudes soulevées par les athées et les croyants non théistes et la protection du droit de ne professer aucune religion ou conviction.

报告还处理了和非信徒提出一些担心,以及保护这种权利并不意味着承认任何宗教或信仰问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théiste 的法语例句

用户正在搜索


galéjer, galène, galénique, galénisme, galéniste, galénobismutite, galénocératite, Galeodes, galéophobie, galeopithecus,

相似单词


théière, theilériose, théine, théisme, -théisme, théiste, -théiste, thelline, Thélodontes, thélorragie,
n.
有神论者;一神论者
théiste convaincu坚信不移有神论者

a.
有神论,一神论
système théiste有神论体系
philosophe théiste一神论哲学家

反义词:
athée
联想词
athée无神论,不信神;matérialiste唯物主义,唯物论;athéisme无神论;bouddhiste;dogmatique义学,理学;croyance相信;marxiste马克思主义;sectaire宗派分子,宗派主义者;ésotérique秘传;philosophique哲学;métaphysique形而上学;

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且声音强大

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神论、非神论和无神论信仰,以及不信奉任何宗和信仰权利。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了无神论者和非神论者递交给她各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗或信仰自由权利同等适用于有神论、非神论和无神论。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待无神论者或非神论者

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神论是相信存在着一个超自然神(一神)或几个神(多神),而非神论者则不接受有神论者对神理解。

Les représentants des groupes non religieux ne devraient pas être exclus de façon délibérée de consultations officielles où les vues des théistes sont généralement prises en compte.

正式协商如果明显考虑有神论观点,则不应故意将非宗组织代表排除在外。

Par conséquent, les enseignants sans convictions religieuses ou dont les convictions sont incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles sont désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

于是,没有宗信仰师或其信仰与这些学校不合师与有神论同事相比便处于不利地位

Par conséquent, les enseignants sans conviction religieuse ou dont les convictions étaient incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles étaient désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

因此,与有神论同事相比,无宗信仰师或其信仰与有关学校信仰不合师就处于不利地位。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神论者和非神论者团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗活动深表关切。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信无神论或非神论者情况必须指出,有关国际法律标准保护“宗或信仰”自由。

En outre, il a été établi que l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques protégeait «les convictions théistes, non théistes et athée, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction».

此外,《公民权利和政治权利国际公约》(《公约》)第十八条规定,“保护有神论、非神论以及无神论以及不信奉任何宗和信仰权利” 。

La Rapporteuse spéciale rappelle que les théistes, les non théistes et les athées, ainsi que les personnes qui ne professent aucune religion ont ensemble un rôle important à jouer dans la construction des sociétés pluralistes du XXIe siècle.

特别报告员要重申,相信有神、非神和无神人以及不信奉任何宗人在建设二十一世纪多元社会方面都应发挥重要作用。

L'État devrait étudier les risques d'un parti pris systémique en faveur des groupes religieux, au cours de ces consultations officielles, en raison de leur forte représentation par rapport aux groupes athées et théistes non structurés et non organisés.

在这类正式协商中,如果宗组织代表因人数较多,压倒无神论者或非神论者无等级、非机构性观点,国家则应该分析制度上存在宗偏见可能性。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvent la façon dont les programmes d'enseignement religieux sont conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes sont rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,这些团体反对宗学大纲制定方式,特别是有关委员会或咨询机构很少包括无神论者和非神论者代表。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvaient la façon dont les programmes d'enseignement religieux étaient conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes étaient rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,无神论和非神论群体反对宗学大纲拟定方式,尤其是在相关委员会或咨询机构中鲜见无神论和非神论者代表。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别方式适用亵渎法趋势,非有神论者无神论者和宗少数派成员经常受到过分惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质讨论突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及无神论者或非神论者所关

En outre, il convient d'encourager le dialogue interreligieux et intrareligieux, notamment les échanges de vues avec des croyants qui vivent leur foi sereinement et avec des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes, et de favoriser la participation des femmes et des jeunes, extrêmement bénéfique.

此外,还应该鼓励宗之间和宗内部对话,包括与不热衷于自己宗信徒、无神论者及非神论者交流观点。

Le cade juridique des demandes d'asile fondées sur la religion s'étend aussi à la définition des termes ``religion'' et ``conviction'' Son rapport aborde également les inquiétudes soulevées par les athées et les croyants non théistes et la protection du droit de ne professer aucune religion ou conviction.

报告还处理了无神论和非有神论信徒提出一些担,以及保护这种权利并不意味着承认任何宗或信仰题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théiste 的法语例句

用户正在搜索


ganglionnaire, ganglioplégique, ganglioside, gangmylonite, gangosa, gangrené, gangrène, gangrener, gangréneuse, gangreneux,

相似单词


théière, theilériose, théine, théisme, -théisme, théiste, -théiste, thelline, Thélodontes, thélorragie,
n.
有神论者;一神论者
théiste convaincu坚信不移的有神论者

a.
有神论的,一神论的
système théiste有神论体系
philosophe théiste一神论哲学家

反义词:
athée
联想词
athée神论的,不信神的;matérialiste唯物主义的,唯物论的;athéisme神论;bouddhiste佛教徒的,佛教的;dogmatique教义学,教理学;croyance相信;marxiste马克思主义的;sectaire宗派分子,宗派主义者;ésotérique秘传的;philosophique哲学的;métaphysique形而上学;

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

球一级,神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且声音强大

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神论的、非神论的和神论的信仰,以及不信奉任何宗教和信仰的权利。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收神论者和非神论者递交给她的各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心的问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或信仰自由的权利同等适用于有神论、非神论和神论。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待神论者或非神论者关心的问题

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神论是相信存着一个超自然的神(一神教)或几个神(多神教),而非神论者则不接受有神论者对神的理解。

Les représentants des groupes non religieux ne devraient pas être exclus de façon délibérée de consultations officielles où les vues des théistes sont généralement prises en compte.

正式协商如果明显考虑有神论观点,则不应故意将非宗教组织的代表排除外。

Par conséquent, les enseignants sans convictions religieuses ou dont les convictions sont incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles sont désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

于是,没有宗教信仰的教师或其信仰与这些学校不合的教师与有神论同事相比便处于不利的地位

Par conséquent, les enseignants sans conviction religieuse ou dont les convictions étaient incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles étaient désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

因此,与有神论的同事相比,宗教信仰的教师或其信仰与有关学校信仰不合的教师就处于不利地位。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,神论者和非神论者团体最近对目前国际一级打击“诽谤宗教”的活动深表关切。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信神论或非神论者的情况必须指出,有关的国际法律标准保护“宗教或信仰”自由。

En outre, il a été établi que l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques protégeait «les convictions théistes, non théistes et athée, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction».

此外,《公民权利和政治权利国际公约》(《公约》)第十八条规定,“保护有神论、非神论以及神论以及不信奉任何宗教和信仰的权利” 。

La Rapporteuse spéciale rappelle que les théistes, les non théistes et les athées, ainsi que les personnes qui ne professent aucune religion ont ensemble un rôle important à jouer dans la construction des sociétés pluralistes du XXIe siècle.

特别报告员要重申,相信有神、非神和神的人以及不信奉任何宗教的人建设二十一世纪多元社会方面都应发挥重要作用。

L'État devrait étudier les risques d'un parti pris systémique en faveur des groupes religieux, au cours de ces consultations officielles, en raison de leur forte représentation par rapport aux groupes athées et théistes non structurés et non organisés.

这类正式协商中,如果宗教组织代表因人数较多,压倒神论者或非神论者等级、非机构性观点,国家则应该分析制度上存宗教偏见的可能性。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvent la façon dont les programmes d'enseignement religieux sont conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes sont rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,这些团体反对宗教教育的教学大纲的制定方式,特别是有关的委员会或咨询机构很少包括神论者和非神论者的代表。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvaient la façon dont les programmes d'enseignement religieux étaient conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes étaient rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,神论和非神论群体反对宗教教育教学大纲的拟定方式,尤其是相关委员会或咨询机构中鲜见神论和非神论者的代表。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现以有差别的方式适用亵渎法的趋势,非有神论者神论者和宗教少数派的成员经常受过分的惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题的讨论突出难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及神论者或非神论者所关心的问题

En outre, il convient d'encourager le dialogue interreligieux et intrareligieux, notamment les échanges de vues avec des croyants qui vivent leur foi sereinement et avec des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes, et de favoriser la participation des femmes et des jeunes, extrêmement bénéfique.

此外,还应该鼓励宗教之间和宗教内部的对话,包括与不热衷于自己宗教的信徒、神论者及非神论者交流观点。

Le cade juridique des demandes d'asile fondées sur la religion s'étend aussi à la définition des termes ``religion'' et ``conviction'' Son rapport aborde également les inquiétudes soulevées par les athées et les croyants non théistes et la protection du droit de ne professer aucune religion ou conviction.

她的报告还处理神论和非有神论信徒提出的一些担心,以及保护这种权利并不意味着承认任何宗教或信仰的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théiste 的法语例句

用户正在搜索


ganoin, ganomalite, Ganonema, ganophyllite, ganse, ganser, gansette, gansu, gant, Gantamol,

相似单词


théière, theilériose, théine, théisme, -théisme, théiste, -théiste, thelline, Thélodontes, thélorragie,
n.
有神;一神
théiste convaincu坚信不移的有神

a.
有神的,一神
système théiste有神体系
philosophe théiste一神哲学家

反义词:
athée
联想词
athée无神的,不信神的;matérialiste唯物主义的,唯物的;athéisme无神;bouddhiste佛教徒的,佛教的;dogmatique教义学,教理学;croyance相信;marxiste马克思主义的;sectaire宗派分子,宗派主义;ésotérique秘传的;philosophique哲学的;métaphysique形而上学;

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神非神似乎不象有神那样组织化而且声音强大

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神的、非神无神的信仰,以及不信奉任何宗教信仰的权

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

别报告员收到了无神递交给她的各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心的问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

别报告员谨此重申,宗教或信仰自由的权同等适用于有神、非神无神

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,别报告员严肃对待无神或非关心的问题

Le théiste croit en l'existence d'un être surnaturel unique (monothéisme) ou de plusieurs divinités (polythéisme), alors que le non-théiste n'accepte pas une conception théiste de la divinité.

有神是相信存在着一个超自然的神(一神教)或几个神(多神教),而非神则不接受有神对神的理解。

Les représentants des groupes non religieux ne devraient pas être exclus de façon délibérée de consultations officielles où les vues des théistes sont généralement prises en compte.

正式协商如果明显考虑有神观点,则不应故意将非宗教组织的代表排除在外。

Par conséquent, les enseignants sans convictions religieuses ou dont les convictions sont incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles sont désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

于是,没有宗教信仰的教师或其信仰与这些学校不合的教师与有神同事相比便处于不的地位

Par conséquent, les enseignants sans conviction religieuse ou dont les convictions étaient incompatibles avec celles de ces écoles confessionnelles étaient désavantagés par rapport à leurs collègues théistes.

因此,与有神的同事相比,无宗教信仰的教师或其信仰与有关学校信仰不合的教师就处于不地位。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”的活动深表关切。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信无神或非的情况必须指出,有关的国际法律标准保护“宗教或信仰”自由。

En outre, il a été établi que l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques protégeait «les convictions théistes, non théistes et athée, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction».

此外,《公民权政治权国际公约》(《公约》)第十八条规定,“保护有神、非神以及无神以及不信奉任何宗教信仰的权” 。

La Rapporteuse spéciale rappelle que les théistes, les non théistes et les athées, ainsi que les personnes qui ne professent aucune religion ont ensemble un rôle important à jouer dans la construction des sociétés pluralistes du XXIe siècle.

别报告员要重申,相信有神、非神无神的人以及不信奉任何宗教的人在建设二十一世纪多元社会方面都应发挥重要作用。

L'État devrait étudier les risques d'un parti pris systémique en faveur des groupes religieux, au cours de ces consultations officielles, en raison de leur forte représentation par rapport aux groupes athées et théistes non structurés et non organisés.

在这类正式协商中,如果宗教组织代表因人数较多,压倒无神或非的无等级、非机构性观点,国家则应该分析制度上存在宗教偏见的可能性。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvent la façon dont les programmes d'enseignement religieux sont conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes sont rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,这些团体反对宗教教育的教学大纲的制定方式,别是有关的委员会或咨询机构很少包括无神非神的代表。

En outre, les groupes athées et non théistes désapprouvaient la façon dont les programmes d'enseignement religieux étaient conçus, en particulier le fait que les athées et les non-théistes étaient rarement représentés dans les comités ou organes consultatifs intéressés.

而且,无神非神群体反对宗教教育教学大纲的拟定方式,尤其是在相关委员会或咨询机构中鲜见无神非神的代表。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别的方式适用亵渎法的趋势,非有神无神宗教少数派的成员经常受到过分的惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题的讨突出了难民、寻求庇护境内流离失所以及无神或非所关心的问题

En outre, il convient d'encourager le dialogue interreligieux et intrareligieux, notamment les échanges de vues avec des croyants qui vivent leur foi sereinement et avec des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes, et de favoriser la participation des femmes et des jeunes, extrêmement bénéfique.

此外,还应该鼓励宗教之间宗教内部的对话,包括与不热衷于自己宗教的信徒、无神及非交流观点。

Le cade juridique des demandes d'asile fondées sur la religion s'étend aussi à la définition des termes ``religion'' et ``conviction'' Son rapport aborde également les inquiétudes soulevées par les athées et les croyants non théistes et la protection du droit de ne professer aucune religion ou conviction.

她的报告还处理了无神有神信徒提出的一些担心,以及保护这种权并不意味着承认任何宗教或信仰的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théiste 的法语例句

用户正在搜索


Garnier, garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite,

相似单词


théière, theilériose, théine, théisme, -théisme, théiste, -théiste, thelline, Thélodontes, thélorragie,