Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
通常会出现排尿困难情况,因
需要通过导尿管排尿。
Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
通常会出现排尿困难情况,因
需要通过导尿管排尿。
Cette option nécessiterait moins de locaux transitoires.
这项选择将减少对周转地需求。
Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.
当时是作为一种过措施,现在已不适时宜。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过性条文”。
Environ 70 % des besoins en locaux transitoires sont ainsi couverts.
因,约有70%
周转
间需求已获得满足。
On a beaucoup improvisé et adopté des mesures de caractère transitoire.
许多办法都是临时凑合,所采措施只是过
性质。
Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.
如果采取过方式,则必须带来真正改革。
Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.
开发公司5号楼将临时满足所有间需要。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (P.136).
联合国东帝汶过行政当局经费
筹措(临136)。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (D.134).
联合国东帝汶过行政当局经费
筹措(草134)。
L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.
阿富汗过行政当局是值得称赞
地方发挥必要主导作用
例子。
L'Administration transitoire peut et doit faire plus pour lutter contre ces abus.
过当局能够也必须作出更大努力,制止这些滥用权力行为。
La mesure transitoire doit donc s'appliquer dans le respect de ce principe.
因,必须在这项原则
框架内实施过
措施。
Toutefois, le Conseil transitoire ne compte pas encore de représentants bosniens et roms.
不过,波什尼亚克族和罗姆族代表还没有参加过时期理事会。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (point 134).
联合国东帝汶过行政当局经费
筹措(项目134)。
Il convient de distinguer le fondamental de l'instrumental et l'éternel du transitoire.
在表明生命统一和社会和谐连续体上,根本性
原则要同手段相区别,永久性同偶然性相区别。
L'administrateur transitoire adjoint assumera les fonctions de membre du Cabinet pour le Département.
副过行政长官将作为负责该部事务
内阁成员。
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处是否对周转间安排感到满意。
La Mission appuie la démarche adoptée par l'Administration transitoire pour parer à cette menace.
特派团支持东帝汶过当局对
威胁采用
办法。
Des locaux transitoires supplémentaires sont actuellement recherchés afin de répondre au reste des besoins prévus.
正在寻找额外办公场地,以满足余下
预期办公周转
间需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
通会出
排尿困难
情况,因
需要通过导尿管排尿。
Cette option nécessiterait moins de locaux transitoires.
这项选择将减少对周转地需求。
Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.
当时是作为一种过渡,
在已不适时宜。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通称之为“过渡性条文”。
Environ 70 % des besoins en locaux transitoires sont ainsi couverts.
因,约有70%
周转空间需求已获得满足。
On a beaucoup improvisé et adopté des mesures de caractère transitoire.
许多办法都是临时凑合,所采
只是过渡性质。
Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.
如果采取过渡方式,则必须带来真正改革。
Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.
开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (P.136).
联合国东帝汶过渡行政当局经费筹
(临136)。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (D.134).
联合国东帝汶过渡行政当局经费筹
(草134)。
L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.
阿富汗过渡行政当局是值得称赞地方发挥必要主导作用
例子。
L'Administration transitoire peut et doit faire plus pour lutter contre ces abus.
过渡当局能够也必须作出更大努力,制止这些滥用权力行为。
La mesure transitoire doit donc s'appliquer dans le respect de ce principe.
因,必须在这项原则
框架内实
过渡
。
Toutefois, le Conseil transitoire ne compte pas encore de représentants bosniens et roms.
不过,波什尼亚克族和罗姆族代表还没有参加过渡时期理事会。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (point 134).
联合国东帝汶过渡行政当局经费筹
(项目134)。
Il convient de distinguer le fondamental de l'instrumental et l'éternel du transitoire.
在表明生命统一和社会和谐连续体上,根本性
原则要同手段相区别,永久性同偶然性相区别。
L'administrateur transitoire adjoint assumera les fonctions de membre du Cabinet pour le Département.
副过渡行政长官将作为负责该部事务内阁成员。
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。
La Mission appuie la démarche adoptée par l'Administration transitoire pour parer à cette menace.
特派团支持东帝汶过渡当局对威胁采用
办法。
Des locaux transitoires supplémentaires sont actuellement recherchés afin de répondre au reste des besoins prévus.
正在寻找额外办公场地,以满足余下
预期办公周转空间需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
会出现排尿困难
情况,因
需要
过导尿管排尿。
Cette option nécessiterait moins de locaux transitoires.
这项选择将减少对周转地需求。
Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.
当时是作为一种过渡措施,现在已不适时宜。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规称之为“过渡性条文”。
Environ 70 % des besoins en locaux transitoires sont ainsi couverts.
因,约有70%
周转空间需求已获得满足。
On a beaucoup improvisé et adopté des mesures de caractère transitoire.
许多办法都是临时凑合,所采措施只是过渡性质。
Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.
如果采取过渡方式,必须带来真正改革。
Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.
开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (P.136).
联合国东帝汶过渡行政当局经费筹措(临136)。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (D.134).
联合国东帝汶过渡行政当局经费筹措(草134)。
L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.
阿富汗过渡行政当局是值得称赞地方发挥必要主导作用
例子。
L'Administration transitoire peut et doit faire plus pour lutter contre ces abus.
过渡当局能够也必须作出更大努力,制止这些滥用权力行为。
La mesure transitoire doit donc s'appliquer dans le respect de ce principe.
因,必须在这项原
框架内实施过渡措施。
Toutefois, le Conseil transitoire ne compte pas encore de représentants bosniens et roms.
不过,波什尼亚克族和罗姆族代表还没有参加过渡时期理事会。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (point 134).
联合国东帝汶过渡行政当局经费筹措(项目134)。
Il convient de distinguer le fondamental de l'instrumental et l'éternel du transitoire.
在表明生命统一和社会和谐连续体上,根本性
原
要同手段相区别,永久性同偶然性相区别。
L'administrateur transitoire adjoint assumera les fonctions de membre du Cabinet pour le Département.
副过渡行政长官将作为负责该部事务内阁成员。
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。
La Mission appuie la démarche adoptée par l'Administration transitoire pour parer à cette menace.
派团支持东帝汶过渡当局对
威胁采用
办法。
Des locaux transitoires supplémentaires sont actuellement recherchés afin de répondre au reste des besoins prévus.
正在寻找额外办公场地,以满足余下
预期办公周转空间需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
通常会出现排尿困难,因
通过导尿管排尿。
Cette option nécessiterait moins de locaux transitoires.
这项选择将减少对周转地求。
Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.
当时是作为一种过渡措施,现在已不适时宜。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过渡性条文”。
Environ 70 % des besoins en locaux transitoires sont ainsi couverts.
因,约有70%
周转空间
求已获得满足。
On a beaucoup improvisé et adopté des mesures de caractère transitoire.
许多办法都是临时凑合,所采措施只是过渡性质。
Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.
如果采取过渡方式,则必须带来真正改革。
Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.
开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (P.136).
合国东帝汶过渡行政当局经费
筹措(临136)。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (D.134).
合国东帝汶过渡行政当局经费
筹措(草134)。
L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.
阿富汗过渡行政当局是值得称赞地方发挥必
主导作用
例子。
L'Administration transitoire peut et doit faire plus pour lutter contre ces abus.
过渡当局能够也必须作出更大努力,制止这些滥用权力行为。
La mesure transitoire doit donc s'appliquer dans le respect de ce principe.
因,必须在这项原则
框架内实施过渡措施。
Toutefois, le Conseil transitoire ne compte pas encore de représentants bosniens et roms.
不过,波什尼亚克族和罗姆族代表还没有参加过渡时期理事会。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (point 134).
合国东帝汶过渡行政当局经费
筹措(项目134)。
Il convient de distinguer le fondamental de l'instrumental et l'éternel du transitoire.
在表明生命统一和社会和谐连续体上,根本性
原则
同手段相区别,永久性同偶然性相区别。
L'administrateur transitoire adjoint assumera les fonctions de membre du Cabinet pour le Département.
副过渡行政长官将作为负责该部事务内阁成员。
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。
La Mission appuie la démarche adoptée par l'Administration transitoire pour parer à cette menace.
特派团支持东帝汶过渡当局对威胁采用
办法。
Des locaux transitoires supplémentaires sont actuellement recherchés afin de répondre au reste des besoins prévus.
正在寻找额外办公场地,以满足余下
预期办公周转空间
求。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
通常会出现排尿困难的情况,因需要通过导尿管排尿。
Cette option nécessiterait moins de locaux transitoires.
这项选择将减少对的需求。
Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.
当时是作为一种过渡措施,现在已不适时宜。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过渡性条文”。
Environ 70 % des besoins en locaux transitoires sont ainsi couverts.
因,约有70%的
空间需求已获得满足。
On a beaucoup improvisé et adopté des mesures de caractère transitoire.
许多办法都是临时凑合的,所采措施只是过渡性质。
Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.
如果采取过渡方式,则必须带来真正改革。
Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.
开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (P.136).
联合国东帝汶过渡行政当局经费的筹措(临136)。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (D.134).
联合国东帝汶过渡行政当局经费的筹措(草134)。
L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.
阿富汗过渡行政当局是值得称赞的方发挥必要主导作用的例子。
L'Administration transitoire peut et doit faire plus pour lutter contre ces abus.
过渡当局能够也必须作出更大努力,制止这些滥用权力行为。
La mesure transitoire doit donc s'appliquer dans le respect de ce principe.
因,必须在这项原则的框架内实施过渡措施。
Toutefois, le Conseil transitoire ne compte pas encore de représentants bosniens et roms.
不过,波什尼亚克族和罗姆族代表还没有参加过渡时期理事会。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (point 134).
联合国东帝汶过渡行政当局经费的筹措(项目134)。
Il convient de distinguer le fondamental de l'instrumental et l'éternel du transitoire.
在表明生命统一和社会和谐的连续体上,根本性的原则要同手段相区别,永久性同偶然性相区别。
L'administrateur transitoire adjoint assumera les fonctions de membre du Cabinet pour le Département.
副过渡行政长将作为负责该部事务的内阁成员。
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处是否对空间安排感到满意。
La Mission appuie la démarche adoptée par l'Administration transitoire pour parer à cette menace.
特派团支持东帝汶过渡当局对威胁采用的办法。
Des locaux transitoires supplémentaires sont actuellement recherchés afin de répondre au reste des besoins prévus.
正在寻找额外的办公场,以满足余下的预期办公
空间需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
通常会出现排尿困难情况,因
需要通过导尿管排尿。
Cette option nécessiterait moins de locaux transitoires.
这项选择将减少对周转地需求。
Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.
当是作为一种过渡措施,现在已不适
宜。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过渡性条文”。
Environ 70 % des besoins en locaux transitoires sont ainsi couverts.
因,约有70%
周转空间需求已获得满足。
On a beaucoup improvisé et adopté des mesures de caractère transitoire.
许多办法都是临凑合
,所采措施只是过渡性质。
Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.
如果采取过渡方式,则必须带来真正改革。
Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.
开发公司5号楼将临满足所有
空间需要。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (P.136).
联合国东帝汶过渡行政当局经费筹措(临136)。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (D.134).
联合国东帝汶过渡行政当局经费筹措(草134)。
L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.
阿富汗过渡行政当局是值得称赞地方发挥必要主导作用
例子。
L'Administration transitoire peut et doit faire plus pour lutter contre ces abus.
过渡当局能够也必须作出更大努力,制止这些滥用权力行为。
La mesure transitoire doit donc s'appliquer dans le respect de ce principe.
因,必须在这项原则
框架内实施过渡措施。
Toutefois, le Conseil transitoire ne compte pas encore de représentants bosniens et roms.
不过,波什尼亚克族和罗姆族代表还没有参加过渡期理事会。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (point 134).
联合国东帝汶过渡行政当局经费筹措(项目134)。
Il convient de distinguer le fondamental de l'instrumental et l'éternel du transitoire.
在表明生命统一和社会和谐连续体上,根本性
原则要同手段相区别,永久性同偶然性相区别。
L'administrateur transitoire adjoint assumera les fonctions de membre du Cabinet pour le Département.
副过渡行政长官将作为负责该部事务内阁成员。
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。
La Mission appuie la démarche adoptée par l'Administration transitoire pour parer à cette menace.
特派团支持东帝汶过渡当局对威胁采用
办法。
Des locaux transitoires supplémentaires sont actuellement recherchés afin de répondre au reste des besoins prévus.
正在寻找额外办公场地,以满足余下
预期办公周转空间需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
通常会出现排尿困难的情况,因需要通过导尿管排尿。
Cette option nécessiterait moins de locaux transitoires.
这项选择将减少对周转地的需求。
Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.
当时是作为一种过渡措施,现在已不适时宜。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规通常称之为“过渡性条文”。
Environ 70 % des besoins en locaux transitoires sont ainsi couverts.
因,约有70%的周转空间需求已获得满足。
On a beaucoup improvisé et adopté des mesures de caractère transitoire.
许多办法都是临时凑合的,所采措施只是过渡性质。
Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.
如果采取过渡方,
须带来真正改革。
Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.
开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (P.136).
联合国东帝汶过渡行政当局经费的筹措(临136)。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (D.134).
联合国东帝汶过渡行政当局经费的筹措(草134)。
L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.
阿富汗过渡行政当局是值得称赞的地方发挥要主导作用的例子。
L'Administration transitoire peut et doit faire plus pour lutter contre ces abus.
过渡当局能够也须作出更大努力,制止这些滥用权力行为。
La mesure transitoire doit donc s'appliquer dans le respect de ce principe.
因,
须在这项原
的框架内实施过渡措施。
Toutefois, le Conseil transitoire ne compte pas encore de représentants bosniens et roms.
不过,波什尼亚克族和罗姆族代表还没有参加过渡时期理事会。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (point 134).
联合国东帝汶过渡行政当局经费的筹措(项目134)。
Il convient de distinguer le fondamental de l'instrumental et l'éternel du transitoire.
在表明生命统一和社会和谐的连续体上,根本性的原要同手段相区别,永久性同偶然性相区别。
L'administrateur transitoire adjoint assumera les fonctions de membre du Cabinet pour le Département.
副过渡行政长官将作为负责该部事务的内阁成员。
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。
La Mission appuie la démarche adoptée par l'Administration transitoire pour parer à cette menace.
特派团支持东帝汶过渡当局对威胁采用的办法。
Des locaux transitoires supplémentaires sont actuellement recherchés afin de répondre au reste des besoins prévus.
正在寻找额外的办公场地,以满足余下的预期办公周转空间需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
通常会出现排尿困难的情况,因需要通过导尿管排尿。
Cette option nécessiterait moins de locaux transitoires.
这项选择将减少对周转地的需求。
Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.
当时是作为一种过措施,现在已不适时宜。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过性条文”。
Environ 70 % des besoins en locaux transitoires sont ainsi couverts.
因,约有70%的周转空间需求已获得满足。
On a beaucoup improvisé et adopté des mesures de caractère transitoire.
许多办法都是临时凑合的,所采措施只是过性质。
Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.
如果采取过方式,则必须带来真正改革。
Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.
开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (P.136).
联合国东帝汶过当局经费的筹措(临136)。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (D.134).
联合国东帝汶过当局经费的筹措(草134)。
L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.
阿富汗过当局是值得称赞的地方发挥必要主导作用的例子。
L'Administration transitoire peut et doit faire plus pour lutter contre ces abus.
过当局能够也必须作出更大努力,制止这些滥用权力
为。
La mesure transitoire doit donc s'appliquer dans le respect de ce principe.
因,必须在这项原则的框架内实施过
措施。
Toutefois, le Conseil transitoire ne compte pas encore de représentants bosniens et roms.
不过,波什尼亚克族和罗姆族代表还没有参加过时期理事会。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (point 134).
联合国东帝汶过当局经费的筹措(项目134)。
Il convient de distinguer le fondamental de l'instrumental et l'éternel du transitoire.
在表明生命统一和社会和谐的连续体上,根本性的原则要同手段相区别,永久性同偶然性相区别。
L'administrateur transitoire adjoint assumera les fonctions de membre du Cabinet pour le Département.
副过长官将作为负责该部事务的内阁成员。
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。
La Mission appuie la démarche adoptée par l'Administration transitoire pour parer à cette menace.
特派团支持东帝汶过当局对
威胁采用的办法。
Des locaux transitoires supplémentaires sont actuellement recherchés afin de répondre au reste des besoins prévus.
正在寻找额外的办公场地,以满足余下的预期办公周转空间需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
通常会出现排尿困难,因
通过导尿管排尿。
Cette option nécessiterait moins de locaux transitoires.
这项选择将减少对周转地求。
Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.
当时是作为一种过渡措施,现在已不适时宜。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过渡性条文”。
Environ 70 % des besoins en locaux transitoires sont ainsi couverts.
因,约有70%
周转空间
求已获得满足。
On a beaucoup improvisé et adopté des mesures de caractère transitoire.
许多办法都是临时凑合,所采措施只是过渡性质。
Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.
如果采取过渡方式,则必须带来真正改革。
Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.
开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (P.136).
合国东帝汶过渡行政当局经费
筹措(临136)。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (D.134).
合国东帝汶过渡行政当局经费
筹措(草134)。
L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.
阿富汗过渡行政当局是值得称赞地方发挥必
主导作用
例子。
L'Administration transitoire peut et doit faire plus pour lutter contre ces abus.
过渡当局能够也必须作出更大努力,制止这些滥用权力行为。
La mesure transitoire doit donc s'appliquer dans le respect de ce principe.
因,必须在这项原则
框架内实施过渡措施。
Toutefois, le Conseil transitoire ne compte pas encore de représentants bosniens et roms.
不过,波什尼亚克族和罗姆族代表还没有参加过渡时期理事会。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (point 134).
合国东帝汶过渡行政当局经费
筹措(项目134)。
Il convient de distinguer le fondamental de l'instrumental et l'éternel du transitoire.
在表明生命统一和社会和谐连续体上,根本性
原则
同手段相区别,永久性同偶然性相区别。
L'administrateur transitoire adjoint assumera les fonctions de membre du Cabinet pour le Département.
副过渡行政长官将作为负责该部事务内阁成员。
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。
La Mission appuie la démarche adoptée par l'Administration transitoire pour parer à cette menace.
特派团支持东帝汶过渡当局对威胁采用
办法。
Des locaux transitoires supplémentaires sont actuellement recherchés afin de répondre au reste des besoins prévus.
正在寻找额外办公场地,以满足余下
预期办公周转空间
求。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
通常会出现排尿困难的情况,因需要通过导尿管排尿。
Cette option nécessiterait moins de locaux transitoires.
这项选择将减少对周转地的需求。
Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.
当时是作为一种过渡措施,现在不适时宜。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过渡性条文”。
Environ 70 % des besoins en locaux transitoires sont ainsi couverts.
因,约有70%的周转空间需求
满足。
On a beaucoup improvisé et adopté des mesures de caractère transitoire.
许多办法都是临时凑合的,所采措施只是过渡性质。
Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.
如果采取过渡方式,则必须带来真正改革。
Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.
开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (P.136).
联合国东帝汶过渡行政当局经费的筹措(临136)。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (D.134).
联合国东帝汶过渡行政当局经费的筹措(草134)。
L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.
阿富汗过渡行政当局是值称赞的地方发挥必要主导作用的例子。
L'Administration transitoire peut et doit faire plus pour lutter contre ces abus.
过渡当局能够也必须作出更大努力,制止这些滥用权力行为。
La mesure transitoire doit donc s'appliquer dans le respect de ce principe.
因,必须在这项原则的框架内实施过渡措施。
Toutefois, le Conseil transitoire ne compte pas encore de représentants bosniens et roms.
不过,波什尼亚克族和罗姆族代表还没有参加过渡时期理事会。
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (point 134).
联合国东帝汶过渡行政当局经费的筹措(项目134)。
Il convient de distinguer le fondamental de l'instrumental et l'éternel du transitoire.
在表明生命统一和社会和谐的连续体上,根本性的原则要同手段相区别,永久性同偶然性相区别。
L'administrateur transitoire adjoint assumera les fonctions de membre du Cabinet pour le Département.
副过渡行政长官将作为负责该部事务的内阁成员。
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。
La Mission appuie la démarche adoptée par l'Administration transitoire pour parer à cette menace.
特派团支持东帝汶过渡当局对威胁采用的办法。
Des locaux transitoires supplémentaires sont actuellement recherchés afin de répondre au reste des besoins prévus.
正在寻找额外的办公场地,以满足余下的预期办公周转空间需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。